Книга: Неночь
Назад: 48
Дальше: 53

49

Mouser – в переводе с английского «мышелов»; тот, кто любит высматривать, вынюхивать (прим. пер.).

50

Больше понтов, чем мозгов, дорогие друзья. Больше понтов, чем мозгов.

51

Та отказалась, но, увы, они все равно пустились в пляс.

52

Река Роза обладает самым неправдоподобным названием во всей Итрейской республике, а быть может, и во всей Вселенной. Ее зловоние настолько ужасно, что, делая выбор между утоплением в Розе и кастрацией с распятием, наянский еретик, дон Антон Боскони, произнес знаменитую фразу, спросив у своих исповедников: «Дорогие друзья, вам одолжить нож?»
Назад: 48
Дальше: 53