Книга: Поцелуй предателя
Назад: 59
Дальше: 61

60

Следующим утром Квинн выполнял свои обычные обязанности и проводил проверки, размышляя о том, как отец хотел научить его терпению. Что ж, как раз этому Квинн сейчас и учился. Он взял себе за правило несколько раз в день обходить внутренние и наружные стены и решил на этот раз, что если выйдет задержаться там, откуда виден сад, значит, так тому и быть. Со своего места он видел, как Сальвия сидит на каменной скамейке. Она перекрасила волосы и надела платье, в котором казалась одной из тех напыщенных куриц, которых он охранял, но он знал ее походку, знал, как она наклоняет голову, когда улыбается, видел, как она складывает руки каждый раз, как начинает беспокоиться. Двое молодых мужчин обступили ее, соревнуясь за ее внимание. Он оперся на деревянные перила и стал наблюдать, в душе мечтая, чтобы она оглянулась на него, но этого не произошло.
Он был так поглощен этим занятием, что не заметил Кассека, пока тот не подошел вплотную.
– Так что ты ей сказал прошлой ночью? – спросил он.
Квинн опустил взгляд на свои ладони:
– Правду.
– Понятно. И что она ответила?
– Ответ был невербальным, но предельно ясным. – Он потер все еще нывшую щеку.
– Сочувствую.
– Я ожидал такой реакции, но все равно должен был ей сказать.
Ее боль и ярость не были для него сюрпризом, а вот пустой взгляд, последовавший за этим, был гораздо хуже. И то, что в ней все-таки нашлось достаточно эмоций, чтобы ударить, стало большим облегчением.
– Она остынет, Алекс, просто дай ей время. Ты еще сможешь загладить перед ней вину.
Квинн фыркнул:
– Только если д'Амиран прежде не убьет нас всех.
– Ты всегда такой оптимист. И кстати, я пришел сюда доложить.
Квинн выпрямился:
– Валяй.
– У нас так много гостей, что для них уже устанавливают палатки. – Кассек кивнул в сторону внутреннего двора, где начинали раскладывать большие круглые шатры. – Но с ними было всего несколько стражников, а значит беспокоиться нужно только из-за солдат д'Амирана.
– И кимисарцев. – Квинн указал на верхушку гранитной башни. – Сегодня утром кто-то передвинул там флаги. Полагаю, что герцог таким образом общается с ними, хотя я понятия не имею, что это означает, и разведчики никак не смогут нам с этим помочь.
Он постукивал пальцами по губе, наблюдая за перемещениями во дворе:
– Новоприбывшие – это хорошие новости, хотя все они слишком опоздали, чтоб подхватить болезнь. Если она вообще сработает.
– А это как раз еще одна хорошая новость, – сказал Кассек. – Я только что обнаружил Чарли в уборной. Ему нездоровится.
Это и вправду были отличные новости, но Квинн просто не смог выдавить из себя улыбку из-за чувства вины, выкручивавшего ему внутренности.
Назад: 59
Дальше: 61