Книга: Меч истины. Цикл романов. Книги 0/1-17
Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35

Глава 34

Окончательно решив, что отправится в третье царство на поиски Зедда, Никки и остальных, Ричард повернулся к Кэлен, проверяя, все ли ее раны исцелены должным образом. Пока он, дотронувшись до щеки Кэлен, тихо просил помощи у добрых духов, Саманта молча зажгла еще несколько свечей, чтобы ему было лучше видно.
– Мне понадобится провиант в дорогу, – сказал Ричард, гладя Кэлен по волосам. – Соберешь для меня немного?
Саманта кивнула.
– Хорошо. Я соберу для нас провиант и вещи, необходимые в таком путешествии.
Ричард поднял глаза.
– Только для меня, Саманта. Ты не идешь.
– Иду, – произнесла она с железной решимостью.
– Это слишком опасно. Ты сама так сказала.
– Да, очень опасно, потому я и должна идти с вами.
– Раз уж это слишком опасно для меня, тогда определенно слишком опасно и для тебя. Ты же не знаешь, как противостоять тому, что там ждет.
– Я прекрасно противостояла ходячим трупам, которых послали за мной, – едва слышно произнесла Саманта, открывая в другом конце комнаты крышку сундука.
Не собираясь спорить, Ричард вновь повернулся к Кэлен. Ему хотелось, чтобы она очнулась, пока он еще тут. Ему так много нужно было ей рассказать, ведь она ничего не знала о случившемся! Вероятно, последнее, что помнила Кэлен, – как Джит поймала ее, связала колючей лианой, и она истекала кровью. Она не знала, что Зедд, Никки и Кара пришли на помощь, и понятия не имела о странных людях, напавших на них и собиравшихся сожрать ее живьем.
Ричард не хотел оставлять Кэлен в полном неведении обо всем этом, особенно о том, куда собрался и зачем. Но ждать, пока она очнется, означало бы подвергнуть ее жизнь еще большей опасности, ведь она была беззащитна перед таким врагом. Первое, что Ричарду следовало сделать, – найти способ исцелить ее от ужасного прикосновения смерти. А значит, найти Зедда и Никки.
– Ваш дар молчит, – сказала Саманта, роясь в сундука. – А мой – нет. Я вам понадоблюсь.
– У меня есть меч.
– Рада за вас. И все же использовать дар вы не можете. – Она достала маленький заплечный мешок, потом махнула рукой в сторону коридора. – Вы даже через щит не сможете пройти без меня. Что вы станете делать, если понадобится применить какую-нибудь такую же простую магию? Пусть я молода и неопытна и признаю, что еще многому должна научиться, но, по крайней мере, мой дар действует.
Ричард знал, что Саманта и представить не может опасность, с которой предстоит столкнуться, и у него не было времени ее просвещать.
– Благодарю тебя за беспокойство, но если возьму тебя с собой, это лишь все осложнит. Я много раз сражался, не используя дар. Ничего со мной не случится.
Саманта открыла мешок, проверяя содержимое.
– Я могу применить свои способности, чтобы делать то, чему меня научила мама, то, что нужно будет сделать и на что вы сейчас не способны. В конце концов, это ведь я залечила ваши ужасные укусы, разве нет?
– Совершенно верно, – признал Ричард. Он был благодарен Саманте за то, что она набралась смелости и поборола страх ради спасения их с Кэлен жизней. – И я очень тебе признателен. Но тут другое.
Пытаясь что-то найти в сундуке, девушка оглянулась через плечо.
– Я считала ваш замысел безумным, но вы убедили меня, что спасти ваших друзей жизненно важно. – Саманта достала из сундука нож и, поразмыслив мгновение, положила его в мешок. – Вы убедили меня, что от этого зависят все наши жизни. И были правы. Поэтому, раз спасти их действительно так необходимо, я должна вам помочь. – Она заглянула в сундук. – Как думаете, нам понадобится мыло? – Она достала его и сунула в мешок. – Неважно, лучше взять.
– Саманта, идти со мной просто-напросто очень опасно, – отрезал Ричард. Он беспокоился о Кэлен и желал поскорее помочь ей. Саманта будет его задерживать.
Он был не настроен спорить, но надеялся доказать Саманте, что у него есть достаточно веские причины оставить ее здесь.
– Тебя могут убить. Я никогда не прощу себе, если разрешу тебе пойти и с тобой что-нибудь случится.
Саманта бросила на Ричарда нетерпеливый взгляд.
– Если вы не сможете исполнить задуманное, Лорд Рал, то погибнете, а если не станет вас, умрет и Мать-Исповедница, умру я, все мы. Вы сами так сказали. А вы ставите мою безопасность выше спасения Матери-Исповедницы, выше общего спасения. Я в силах помочь, и эта помощь может понадобиться. Возможно, я воспользуюсь своим даром, чтобы выручить вас из беды, и это сыграет решающую роль при спасении ваших друзей. Даже если мне придется погибнуть, я хотя бы постараюсь помочь спасти жителей моего поселка и всех остальных тоже. Перестаньте беспокоиться об одной-единственной девушке и подумайте о том, как важно преуспеть в вашем деле. Вспомните все, что мы прочли, и сколько оно значит. Вы достаточно умный человек и должны видеть разумность моих слов.
Ричард хотел возразить, но Саманта предостерегающе подняла палец, чтобы он не отвечал.
– Вы действительно хотите отказаться от помощи наделенной магией? Это и есть ваш план? Отказаться от того, что может сыграть главную роль?
– Мой план состоит в том, чтобы быстро добраться до места, нанести удар и сразу же убраться восвояси. Ты будешь меня только задерживать.
Саманта укоризненно приподняла бровь.
– А если в спешке вы сломаете ногу, ступив в кротовую нору, кто вам поможет? Я иду с вами, Лорд Рал, и не о чем больше говорить.
Ричард глубоко вздохнул.
– Ты все правильно говоришь, Саманта, честное слово, но я знаю о таких вещах гораздо больше, чем ты. Я несколько лет сражался в войне с Древним миром. Ты никогда не сталкивалась ни с чем похожим на поджидающую там опасность.
– Эта опасность уже пришла сюда, в мой дом, за мной, не забыли? – Саманта дернула плечом и отвела взгляд. – Мало того. Возможно, мою мать держат в плену вместе с вашими друзьями. Вы сами так сказали. А если есть хоть какая-то возможность спасти маму, я хочу помочь вырвать ее из лап этих ужасных людоедов.
Ричард тоже об этом думал.
– Понимаю, что ты чувствуешь. Правда. Обещаю, если она там, сражаться за нее так же, как за своих людей. Я справлюсь, но не могу позволить тебе пойти со мной.
Саманта поднялась и посмотрела ему в лицо.
– Ладно. Вы – Лорд Рал, и делаете то, что считаете правильным. – Она положила свои маленькие ладони на бедра и с серьезным видом наклонила голову. – Но, разумеется, вы понимаете, что если не позволите мне пойти с вами, я просто пойду следом. Вы не можете запретить мне это. Путешествовать поодиночке опаснее, и нам будет лучше, если мы отправимся вместе. Вы будете защищать меня, а я, в свою очередь, – вас. В любом случае я иду. Это решение окончательное.
Ричард в раздумье плотно сжал губы. В темных глазах Саманты светилась решимость.
– Ты маленькая упрямица.
– Не маленькая, – уверенно произнесла она. – Я Саманта, колдунья, и служу Лорду Ралу.
Ричард не смог сдержать улыбку.
– Ты права. Похоже, у меня нет выбора, да и твои слова разумны. – Он покачал головой. – Хорошо, ты идешь со мной.
Саманта улыбнулась.
– Вы не пожалеете, Лорд Рал.
– Надеюсь, что ни мне, ни тебе не придется жалеть об этом. Тогда давай поскорей раздобудем припасы. И пусть за Кэлен кто-нибудь приглядывает, пока нас не будет.
– Эстер присмотрит за ней.
Ричард кивнул, соглашаясь.
– Почему бы тебе не привести ее? Пока мы не ушли, нужно рассказать Эстер кое-что о том, что удалось выяснить. Тогда она сможет предупредить остальных и рассказать о случившемся Кэлен, когда та очнется.
Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35