Книга: Меч истины. Цикл романов. Книги 0/1-17
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32

Глава 31

Дю Шайю подошла к своим меченосцам — судя по всему, чтобы приказать им сесть и отдохнуть, пока она будет беседовать с Кахарином. Кэлен ткнула Ричарда пальцем под ребра, подталкивая к мешкам.
— Принеси Дю Шайю подстилку, чтобы она могла сесть, — тихонько прошептала она.
— Зачем ей наша? У них есть их собственные подстилки. К тому же ей вовсе не нужна подстилка, чтобы поговорить со мной.
Кэлен снова ткнула его в ребра.
— Просто пойди и принеси, — прошипела она. — На тот случай, если ты не заметил, эта женщина беременна, и ей неплохо отдохнуть.
— Ну, это все равно не значит…
— Ричард! — рявкнула Кэлен, потеряв терпение. — Если хочешь заставить кого-то подчиниться твоей воле, это гораздо проще сделать, когда даешь человеку возможность одержать небольшую победу, чтобы он мог сохранить лицо. Хочешь, я сама принесу ей подстилку?
— Ну, тогда ладно. Думаю…
— Вот видишь? Ты только что это доказал. И ты принесешь подстилку.
— Значит, Дю Шайю одержит маленькую победу, а я — нет?
— Ты взрослый мальчик. Цена, запрошенная Дю Шайю, — подстилка, на которой она будет сидеть, рассказывая тебе, почему они здесь. Цена совершенно мизерная. Ей стоит продолжать уже выигранную войну лишь для того, чтобы окончательно унизить и растоптать противника.
— Но она…
— Знаю. Дю Шайю перешла все границы, сказав тебе то, что сказала. Ты это знаешь, я знаю, и она знает. Но она была оскорблена в лучших чувствах, и отчасти по делу. Всем нам свойственно ошибаться. Она не понимает размеров опасности, с которой мы столкнулись. Она согласилась помириться ценой нашей подстилки, на которой будет сидеть. Она всего лишь хочет, чтобы ты проявил к ней уважение. Ничего с тобой не сделается, если ты немножко ей подыграешь.
Они подошли к мешкам, и Ричард оглянулся. Дю Шайю еще разговаривала с мастерами меча.
— Ты ей угрожала? — тихонько спросил он, доставая из мешка подстилку.
— О да, — шепотом ответила Кэлен, положив руку ему на плечо. — Будь с ней поласковей. Она теперь гораздо больше склонна быть чуть нежнее после нашей с ней милой беседы.
Ричард разыграл целый спектакль, тщательно утоптав траву и аккуратнейшим образом расстелив подстилку перед Дю Шайю. Рукой разгладил все складки, водрузил в середину бурдюк с водой и жестом пригласил ее:
— Пожалуйста, Дю Шайю, присядь и поговори со мной. — Он не мог заставить себя назвать ее женой, но полагал, что это не имеет значения. — Твои слова очень важны, а время нас поджимает.
Дю Шайю тщательно проверила, насколько хорошо он примял траву и удобно ли лежит подстилка. Удовлетворившись результатом осмотра, она уселась с краю, подогнув под себя ноги. Сидя совершенно прямо, высоко подняв голову и сложив на коленях руки, она выглядела чуть ли не величественной. Ричард решил, что так оно, собственно, и есть.
Он отбросил за спину свой золотой плащ и уселся, скрестив ноги, на другом крае. Подстилка была небольшой, и их колени почти соприкасались. Вежливо улыбнувшись, Ричард предложил ей бурдюк.
Дю Шайю грациозно приняла подношение, а Ричард вспомнил, как впервые увидел ее. Она была в ошейнике, прикована к стене, голая, грязная и воняла так, будто провела у этой стены месяцы — а она и провела, — но при этом показалась ему такой же величественной, как теперь, когда она чистая и облачена в молитвенное платье мудрой женщины.
Вспомнил он и как она испугалась, когда он старался ее освободить, и укусила его. Воспоминание было таким отчетливым, что он едва ли не чувствовал ее зубы на своей руке.
И тут ему пришла в голову тревожная мысль, что эта женщина обладает волшебным даром. Он не знал точно, насколько этот дар силен, но отчетливо видел его отражение в ее глазах. Каким-то образом его собственный дар позволял ему видеть эту бездонность в глазах тех, кого хотя бы немного присыпала волшебная пыльца дара.
Сестра Верна поведала Ричарду, что попыталась кое-что проделать с Дю Шайю, чтобы проверить ее возможности. Верна сказала, что заклятия, которые она накладывала на Дю Шайю, просто исчезали, как брызги на горячем песке. Но попытки Верны не прошли незамеченными. Верна сообщила, что Дю Шайю знала, что Верна делает, и каким-то образом умела сводить это на нет.
Ричард уже давно установил, что, помимо всего прочего, дар Дю Шайю включает в себя и какую-то примитивную форму прорицания. Учитывая, что она месяцами просидела на цепи, он сильно сомневался, что ее волшебный дар как-то может воздействовать на внешний мир. Люди, чья магия может воздействовать на других, вряд ли позволили бы посадить себя на цепь и дожидаться, когда их принесут в жертву. И не стали бы кусаться. Но Дю Шайю умела противостоять направленному на нее магическому воздействию. Довольно распространенная форма защиты против волшебного оружия, как выяснил Ричард.
С появлением в мире живых шимов магия Дю Шайю, независимо от ее мощи, исчезнет. Если уже не исчезла. Ричард подождал, пока она напьется и вернет бурдюк, затем приступил к беседе.
— Дю Шайю, мне нужно…
— Спроси, как живет наш народ.
Ричард глянул на Кэлен. Та закатила глаза и кивнула.
Ричард положил бурдюк и прокашлялся.
— Дю Шайю, я счастлив видеть тебя в добром здравии. Благодарю тебя за то, что прислушалась к моей просьбе и сохранила ребенка. Я знаю, что это великая ответственность — вырастить дитя. Я уверен, что ты будешь вознаграждена до конца дней радостью за твое решение, а ребенок будет вознагражден твоей мудростью. Знаю также, что не столько мои слова повлияли на твое решение, сколько твое сердце. — Ричарду не нужно было притворяться искренним, он и вправду говорил от чистого сердца. — Мне очень жаль, что ты оставила других своих детей, чтобы предпринять столь долгое и опасное путешествие, дабы донести до меня свои мудрые слова. Я знаю, что ты не пустилась бы в столь долгий и опасный путь ради пустяка.
Дю Шайю ждала, явно не совсем довольная. Ричард, терпеливо играя по ее правилам, перевел дыхание и продолжил:
— Пожалуйста, Дю Шайю, расскажи мне, как поживают бака-тау-мана, вернувшись наконец на земли своих предков.
Дю Шайю соизволила благосклонно улыбнуться.
— Наш народ живет хорошо и счастлив на своей родине благодаря тебе, Кахарин, но о нем мы поговорим позже. Сейчас же я должна рассказать тебе, зачем я здесь.
Ричард усилием воли подавил гнев в глазах.
— С нетерпением жду твоего рассказа.
Она открыла было рот, но тут же в свою очередь гневно сверкнула глазами.
— Где твой меч?
— У меня его с собой нет.
— А почему?
— Мне пришлось оставить его в Эйдиндриле. Это долгая история и не…
— Но как ты можешь быть Искателем без своего меча?
Ричард вздохнул поглубже.
— Искатель Истины — это человек. Меч Истины — лишь орудие, которым Искатель пользуется, примерно так же, как ты использовала свисток, чтобы добиться мира. Я могу быть Искателем и без меча, как и ты остаешься мудрой женщиной без волшебства свистка.
— Как-то это неправильно. — Она казалась озадаченной. — Мне нравился твой меч. Он рассек ошейник на моей шее, оставив голову на месте. Он объявил нам тебя как Кахарина. Твой меч должен быть при тебе.
Решив, что он уже довольно поиграл в ее игры, Ричард подался вперед, уже не скрывая гнева во взгляде.
— Я заберу меч, как только окажусь в Эйдиндриле. Мы как раз направлялись туда, когда встретили вас. И чем меньше времени я проведу, сидя тут сиднем, тем быстрей прибуду в Эйдиндрил и смогу взять меч. Извини, Дю Шайю, если я кажусь тебе торопливым. Я не хочу тебя обидеть, но я очень беспокоюсь за жизнь невинных людей и тех, кто мне дорог. И спешу я ради безопасности бака-тау-мана тоже. Буду очень признателен, если ты скажешь мне, зачем вы здесь. Люди гибнут. Некоторые из твоих тоже погибли. Я должен выяснить, способен ли я что-либо сделать, чтобы остановить шимов. Меч Истины может мне в этом помочь. А для этого мне нужно быть в Эйдиндриле. Не могли бы мы побыстрей закончить разговор?
Дю Шайю улыбалась, довольная тем, что он оказал ей должное уважение. Внезапно улыбка сползла с ее лица, и впервые за все это время она показалась Ричарду неуверенной в себе, маленькой и испуганной.
— Муж мой, мне были тревожные видения насчет тебя. Как у мудрой женщины у меня иногда бывают видения.
— Рад за тебя, но не желаю об этом слышать.
— Что? — уставилась она на него.
— Ты сказала, что у тебя бывают видения.
— Да.
— Не желаю ничего слышать ни о каких видениях.
— Но… но… Ты должен! Это же видение!
— Видения — разновидность пророчества. Пока что от пророчеств у меня сплошные неприятности. Я не хочу ничего слушать.
— Но видения помогают.
— Нет, не помогают.
— Они выявляют истину.
— Они не более правдивы, чем сны.
— Сны тоже бывают вещими.
— Нет, не бывают. Это всего лишь сны. И видения тоже не бывают вещими. Просто видения, и все.
— Но я видела тебя в этом видении!
— Наплевать. Не желаю ничего об этом слышать.
— Ты был в огне.
— Мне иногда снится, что я летаю, — тяжело вздохнул Ричард. — Но это вовсе не значит, что я действительно умею летать.
— Тебе снится, что ты летаешь? — Дю Шайю наклонилась к нему. — Как птица? Никогда о таком не слышала.
Она выпрямилась.
— Это всего лишь сон, Дю Шайю. Как твое видение.
— Но мне было такое видение! А это означает, что оно вещее.
— То, что я летаю во сне, не значит, что я и правда летаю. Я не прыгаю с высоты, размахивая руками, как крыльями. Это всего лишь сон, как и твои видения. Я не умею летать, Дю Шайю.
— Но можешь сгореть.
Ричард уперся кулаками в колени и чуть откинулся назад, моля добрых духов даровать ему терпение.
— Ладно, хорошо. Что еще было в этом видении?
— Ничего. Это все.
— Ничего? Только это? Я в огне? Всего лишь сон о том, что я горю?
— Не сон, — покачала она пальцем. — Видение.
— И ты проделала весь этот путь, чтобы сообщить мне об этом? Что ж, спасибо тебе большое, что пришла из такого далека, чтобы рассказать мне, но теперь нам действительно пора двигаться дальше. Скажи своему народу, что Кахарин желает им всех благ. Счастливого пути домой.
Ричард сделал вид, что намерен встать.
— Разве что у тебя есть еще что сказать? — добавил он.
Дю Шайю чуть растерялась под его напором.
— Я испугалась, увидев моего мужа в огне.
— Я бы тоже испугался, оказавшись в огне.
— Мне бы не хотелось, чтобы Кахарин сгорел.
— Кахарину бы тоже не хотелось сгореть. Ну так показало тебе твое видение, как мне этого избежать?
Она опустила голову и потеребила подстилку.
— Нет.
— Вот видишь? Ну и какой в твоем видении прок?
— Полезно знать такие вещи, — сказала она, скатывая шерстяной шарик. — Это может помочь.
Ричард почесал лоб. Дю Шайю явно собиралась с духом сказать ему что-то более важное, более тревожное. Он сообразил, что видение — лишь предлог. Он чуть смягчил тон, чтобы помочь ей.
— Спасибо за предупреждение, Дю Шайю. Я буду помнить, что оно сможет мне каким-то образом помочь.
Дю Шайю вскинула на него глаза и кивнула.
— Как вы меня нашли? — спросил он.
— Ты же Кахарин. — Она снова стала величественной. — А я — мудрая женщина бака-тау-мана, хранительница древних законов. Твоя жена.
Ричард все понял. Она была связана с ним узами, примерно как д’харианцы. Как Кара. И как Кара, Дю Шайю могла ощущать, где он находится.
— Я был на сутки пути южней. Вы едва не упустили меня. Тебе стало сложно определять мое местонахождение?
Дю Шайю отвела взгляд и кивнула.
— Я всегда могла, и днем и ночью, указать направление и сказать: Кахарин вон там. — Она чуть помолчала, затем овладела собой и продолжила: — Но становилось все трудней и трудней определять.
— Несколько дней назад мы были в Эйдиндриле, — сказал Ричард. — Вы двинулись в путь задолго до того, как я оказался здесь.
— Да. Ты был не тут, когда я впервые поняла, что должна идти к тебе. Ты был гораздо, гораздо дальше на северо-востоке, — махнула она назад.
— Тогда зачем вы пошли сюда, если ты чувствовала меня на северо-востоке, в Эйдиндриле?
— Когда я стала ощущать тебя все хуже и хуже, я поняла, что что-то происходит. Мои видения сказали мне, что я должна найти тебя прежде, чем окончательно перестану тебя чувствовать. Если бы я шла туда, где, как я знала, ты находился, когда мы вышли в путь, то тебя бы там не оказалось, когда мы пришли. Тогда я прислушалась к своим видениям, пока они у меня еще были, и двинулась туда, куда они мне подсказали. К концу путешествия я могла ощущать, что ты здесь. Но вскоре я вообще перестала тебя чувствовать. Мы тогда были еще довольно далеко отсюда, так что нам не оставалось ничего другого, как продолжать идти в этом направлении. Добрые духи услышали мои молитвы и дали нашим путям пересечься.
— Я рад, что добрые духи тебе помогли, Дю Шайю. Ты хороший человек и заслуживаешь их помощи.
Она снова потеребила подстилку.
— Но мой муж не верит моим видениям.
Ричард облизнул губы.
— Мой отец частенько велел мне не есть грибов, которые я находил в лесу. Он говорил, что видит, как я ем ядовитый гриб, потом заболеваю и умираю. Он не имел в виду, что действительно видит, как это происходит, а просто беспокоился за меня. Он предупреждал меня о том, что может произойти, если я съем незнакомый гриб.
— Я понимаю, — едва заметно улыбнулась она.
— Были твои видения истинными? Может, это были лишь видения того, что возможно, но не обязательно произойдет?
— Верно, некоторые видения показывают то, что может произойти, но еще не обязательно произойдет. Возможно, видение о тебе принадлежит к числу таких.
Ричард взял в руки ее ладошку.
— Дю Шайю, — ласково проговорил он, — пожалуйста, скажи, зачем ты ко мне пришла?
Она погладила разноцветные лоскутки на рукавах, словно напоминая себе о молитвах, что вложили в них люди. Эта женщина несла на себе груз ответственности мужественно, храбро и с достоинством.
— Бака-тау-мана счастливы оказаться снова на своей земле после столь долгой разлуки с родиной. Наша родная земля именно такая, как о ней говорили предки. Плодородная. С изобилием воды. Это хорошее место, чтобы растить детей. Место, где мы свободны. Наши сердца поют от счастья, что мы дома. Все люди должны иметь то, что ты дал нам, Кахарин. Каждый народ должен спокойно жить своей жизнью. И быть в безопасности. — Лицо ее вдруг стало очень печальным. — А вы — нет. Ты и твой народ этих земель в Новом мире, о котором ты мне рассказывал, вы в опасности. Идет огромная армия.
— Джеган! — выдохнул Ричард. — У тебя было видение?
— Нет, муж мой. Мы видели ее своими собственными глазами. Мне стыдно говорить тебе об этом, стыдно потому, что мы очень испугались, а мне не хотелось признаваться в этом. Когда я была прикована к стене и знала, что маженди скоро принесут меня в жертву, я не так боялась, потому что должна была умереть лишь я, а не мой народ. Мой народ сильный и избрал бы другую мудрую женщину на мое место. И они сражались бы с маженди, если бы те пришли на болота. Я бы умерла, зная, что бака-тау-мана будет жить дальше. Мы ежедневно тренируемся с нашим оружием, чтобы никто не мог прийти и уничтожить нас. Мы всегда готовы, как велят древние законы, сражаться с каждым, кто посягнет на нас. Никто, кроме Кахарина, не может противостоять нашим мастерам меча. Но какими бы сильными ни были наши мастера меча, они не в состоянии противостоять такой армии. Когда они соизволят обратить на нас внимание, мы не сможем с ними справиться.
— Я понимаю, Дю Шайю. Расскажи мне, что вы видели.
— Я не могу передать словами то, что видела. Не знаю, как сказать так, чтобы ты понял, насколько велика эта армия. Сколько у них лошадей. Сколько фургонов. Сколько оружия. Эта армия тянулась от горизонта к горизонту много дней. Им несть числа. Это все равно что считать травинки на этой равнине. Я не знаю слов, какими можно выразить это количество.
— Полагаю, ты только что это сделала, — пробормотал Ричард. — Значит, на вас они не напали?
— Нет. Они не шли по нашим землям. Мы боимся за наше будущее, когда эти люди решат поглотить нас. Такие не оставят нас в покое надолго. Такие захватывают все, и им всегда мало. Наш народ погибнет весь. Наших детей перебьют. Женщин захватят. У нас нет никакой надежды совладать с такой силой. Ты — Кахарин, ты должен знать о таких вещах. Так велит древний закон. Как мудрая женщина бака-тау-мана я стыжусь того, что вынуждена показывать тебе свой страх и говорить, что наш народ боится, что мы все погибнем в зубах этой твари. Мне бы хотелось сказать тебе, что мы храбро смотрим в глаза смерти, но это не так. Мы смотрим с дрожью в сердце. Ты — Кахарин, тебе этого не понять. Ты не ведаешь страха.
— Дю Шайю, — ошарашенно возразил Ричард. — Мне частенько бывает страшно!
— Тебе? Никогда! — Она оторвала взгляд от подстилки. — Ты так сказал, чтобы мне не было стыдно. Ты бесстрашно сразился с тридцатью мастерами меча и победил. Только Кахарин способен на такое. Кахарин бесстрашен.
— Я сразился с тридцатью, — приподнял ей подбородок Ричард, — но вовсе не бесстрашно. Я был в ужасе. Точно так же, как сейчас, я боюсь шимов и предстоящей войны. Признаваться в боязни чего-то — вовсе не проявление слабости, Дю Шайю.
— Благодарю тебя, Кахарин, — улыбнулась она в ответ на его доброту.
— Значит, Имперский Орден не пытался на вас напасть?
— Пока что нам ничего не грозит. Я пришла предупредить тебя, потому что они идут в Новый мир. Они прошли мимо нас. Сначала они нападут на вас.
Ричард кивнул. Орден шел на север, в Срединные Земли.
Генерал Райбих с почти стотысячной армией двигался маршем на восток, чтобы перекрыть южные подходы к Срединным Землям. Генерал попросил у Ричарда разрешения не возвращаться в Эйдиндрил. Он планировал охранять южные проходы в Срединные Земли, в особенности обходные пути в Д’Хару. Это план казался Ричарду вполне стоящим.
И вот теперь судьба распорядилась так, чтобы д’харианская армия Райбиха встала на пути Джегана.
Силы Райбиха, возможно, не настолько велики, чтобы разбить Имперский Орден, но д’харианцы — бесстрашные воины и смогут удержать проходы на север. Как только они выяснят, куда двигается Джеган, Райбиху можно будет прислать еще войска.
В распоряжении Джегана имелись волшебники и сестры Света и Тьмы. У генерала Райбиха тоже были сестры Света. Сестра Верна — теперь аббатиса Верна — дала Ричарду слово, что сестры будут сражаться с Орденом и применяемой им магией. Магия теперь исчезает, но это касается и магии приспешников Джегана, за исключением, возможно, сестер Тьмы и тех волшебников, кто умеет пользоваться Магией Ущерба.
Генерал Райбих, как Ричард и другие генералы в Эйдиндриле и Д’Харе, рассчитывали на то, что сестры Света используют свои возможности, чтобы отследить путь Джегана в Новом мире. Тогда, с помощью этих сведений, можно расположить д’харианскую армию на выгодных позициях для обороны. И вот теперь магия исчезает, они станут слепыми, как кроты.
К счастью, Дю Шайю и бака-тау-мана помешали Ордену захватить их врасплох.
— Это неоценимая помощь, Дю Шайю, — улыбнулся Ричард. — Вы принесли очень важные сведения. Теперь мы знаем, что делает Джеган. Значит, они не попытались пройти по вашим землям? Просто прошли мимо?
— Чтобы напасть на нас сейчас, им нужно сворачивать в сторону. Из-за их численности они прошли очень близко, но, как дикобраз под брюхом пса, наши мастера меча сделали это соприкосновение весьма болезненным. Мы захватили кое-кого из вождей этих двуногих собак. Они сказали нам, что пока что их армию не интересует наша крошечная земля и народ, и они охотно прошли мимо. Они охотятся на более крупную дичь. Но когда-нибудь они вернутся и сотрут бака-тау-мана с лица земли.
— Они рассказали о своих планах?
— Все рассказывают, если уметь спрашивать, — улыбнулась Дю Шайю. — Шимы — не единственные, кто пользуется огнем. Мы…
— Идея мне понятна, — поднял руку Ричард.
Ричард потеребил губу, размышляя над важной информацией.
— Логично. Они некоторое время собирали силы в Древнем мире. Но стоять на месте вечно они не могут. Армию надо кормить. Армии такого размера надо передвигаться, и ей требуется продовольствие. В огромных количествах. А Новый мир для них с этой точки зрения весьма лакомый кусок, помимо завоевания территорий. — Он посмотрел на стоящую у его левого плеча Кэлен. — И куда, по-твоему, они вероятнее всего отправятся за продовольствием?
— Таких мест много, — пожала плечами Кэлен. — Они могут грабить повсюду, куда заявятся, мародерствуя по мере продвижения в глубь Срединных Земель. Если они будут продвигаться, лишь исходя из соображений снабжения продовольствием, то будут просто кормиться по ходу, как летучая мышь жуками. Или могут напасть на какую-нибудь страну с большими запасами. Лифания, например, обеспечит их большим количеством зерна. У Сандерии огромные стада овец, что даст Ордену мясо. Если они захватят богатую продовольствием страну, то обеспечат себя надолго и тогда уже следующую цель будут выбирать из чисто стратегических соображений. Нам тогда придется трудновато. На их месте я так бы и поступила. Если они будут хорошо обеспечены продовольствием, нам будет сложно вычислять их следующую цель, и, соответственно, мы не будем знать, куда направлять армию.
— Мы можем воспользоваться армией Райбиха, — подумал вслух Ричард. — Возможно, ему удастся блокировать Орден или хотя бы замедлить его продвижение, а мы тем временем эвакуируем людей и продовольствие до того, как Джеган доберется до них.
— Непростая задачка — переместить такие запасы. Если Райбих застигнет врасплох войска Джегана, — сказала Кэлен, тоже размышляя вслух, — втянет их в драку и задержит, мы сможем подвести достаточно войск с флангов…
Дю Шайю покачала головой.
— Когда нас изгнали с родной земли законодатели, мы были вынуждены жить в сырых местах. Когда на севере шли продолжительные дожди, начиналось наводнение. Река выходила из берегов и растекалась вширь. И ее поток сносил все на своем пути. Мы не могли ничего противопоставить этой стремнине. И никто не может. Ты думаешь, что у тебя получится, пока оно не приходит. И тогда ты либо ищешь места повыше, либо умираешь. Эта армия — как наводнение. Вы даже представить себе не можете, какая она огромная.
От этих слов и тоски в глазах женщины у Ричарда мурашки поползли по телу. Хотя она не могла точно назвать численности надвигающейся орды, это и не имело значения. Он и так понял, как будто она каким-то образом внедрила картинку прямо ему в мозг.
— Дю Шайю, спасибо тебе, что доставила нам эти сведения. Этим ты спасла множество жизней. Теперь по крайней мере нас не застигнут врасплох, как вполне могло случиться. Спасибо тебе.
— Генерал Райбих уже движется на восток, так что у нас есть некоторое преимущество, — сказала Кэлен. — Теперь мы должны его известить.
— Мы можем сделать крюк по пути в Эйдиндрил, — кивнул Ричард, — чтобы встретиться с ним и решить, что делать дальше. К тому же мы можем взять у него лошадей. Это сэкономит нам время. Лишь бы только он не ушел слишком далеко. Время сейчас решает все.
После битвы, в которой д’харианцы разбили здоровенный экспедиционный корпус Джегана, Райбих развернул армию и устремился на восток. Д’харианцы возвращались на охрану северных проходов из Древнего мира, где Джеган собирал свое войско, готовясь двинуться на Срединные Земли и, вполне вероятно, на Д’Хару.
— Если мы сможем добраться до генерала и предупредить его о приближении орды Джегана, то тогда сможем отправить от него гонцов в Д’Хару за подкреплением, — предложила Кара.
— А также в Кельтон, Яру и Греннидон, помимо прочих, — добавила Кэлен. — На нашей стороне уже много стран с армиями наготове.
— Логично, — кивнул Ричард. — Мы хотя бы выясним, где они потребуются. Только бы побыстрее попасть в Эйдиндрил.
— А ты уверен, что это теперь имеет какое-то значение? — спросила Кэлен. — Это ведь шимы, а не Шнырк.
— То, что попросил нас сделать Зедд, возможно, и не поможет, но мы ведь не можем быть до конца в этом уверены, правда? Может, он не солгал о том, что это нужно срочно сделать, просто затуманил нам мозги Шнырком, чтобы мы не думали о шимах.
— Мы можем проиграть Джегану раньше, чем до нас доберутся шимы. А труп есть труп. — Кэлен огорченно вздохнула. — Не знаю я, какую игру затеял Зедд, но правда помогла бы нам вернее определиться в дальнейших действиях.
— Мы должны идти в Эйдиндрил, — отрезал Ричард. — Вот и все.
В Эйдиндриле остался его меч.
Ричард был Искателем Истины и связан узами с Мечом Истины. Без меча у него было такое чувство, что ему чего-то не хватает где-то внутри.
— Дю Шайю, — спросил Ричард, — когда эта огромная армия шла мимо вас по пути на север…
— А я вовсе не говорила, что она шла на север.
— Но… — заморгал Ричард. — Но она должна была двигаться именно туда! Они идут в Срединные Земли либо на Д’Хару. А это в любом случае на север.
Дю Шайю решительно покачала головой.
— Нет. Они не идут на север. Они шли мимо наших земель с юга, вдоль берега, следуя ему, а теперь идут на запад.
— На запад? — ошарашенно переспросил Ричард.
— Дю Шайю, ты уверена? — Кэлен рухнула на колени подле Ричарда.
— Да. Мы следовали за ними, рассылали разведчиков во всех направлениях, потому что мои видения предупредили меня, что эти люди очень опасны для Кахарина. Некоторые из их начальников, что мы захватили, знали имя Ричард Рал. Вот поэтому-то я и пришла предупредить тебя. Эта армия знает твое имя. Ты нанес им поражение и расстроил их планы. Они тебя ненавидят. Их люди нам это сказали.
— Может ли твое видение обо мне в огне означать лишь огонь их ненависти?
Дю Шайю некоторое время поразмышляла.
— Ты разбираешься в видениях, муж мой. Видение не всегда означает то, что показывает. Иногда оно говорит лишь, что это возможно и нужно быть внимательным, а иногда, как ты говоришь, видение лишь выражает идею, а не событие.
Кэлен схватила Дю Шайю за рукав.
— Но куда они идут? Где-то они должны свернуть на север и устремиться в Срединные Земли. На карту поставлены человеческие жизни! Вы узнали, куда они идут? Мы должны знать, где они свернут на север!
— Нет, — ответила Дю Шайю, озадаченная их удивлением. — Они собираются идти вдоль берега большой воды.
— Океана? — уточнила Кэлен.
— Да, они так это называли. Они намерены идти вдоль большой воды на запад. Захваченные нами люди не знали, как называется то место, только лишь что они идут далеко на запад, в страну, где, как вы сказали, большие запасы продовольствия.
— Добрые духи! — прошептала Кэлен, выпустив рукав Дю Шайю. — Мы по уши влипли!
— Да уж, — сжал кулаки Ричард. — Райбих слишком далеко на востоке и движется не в том направлении!
— Все гораздо хуже, — бросила Кэлен, устремив взгляд на юго-запад, будто могла видеть, куда направляется Орден.
— Ну конечно! — выдохнул Ричард. — Это страна, о которой говорил Зедд, та, что возле долины Нариф. Изолированное государство на северо-западе отсюда, где растет много зерновых. Так?
— Да, — подтвердила Кэлен, не сводя глаз с горизонта. — Джеган идет к основной кормушке Срединных Земель!
— Тоскла, — припомнил Ричард, как назвал эту страну Зедд.
Кэлен, повернувшись, сердито кивнула:
— Похоже, что так. Вот уж никогда не думала, что Джеган настолько уклонится в сторону. Я думала, что он постарается как можно быстрее нанести удар по Срединным Землям, проникнуть в глубь Нового мира, чтобы не дать нам времени собрать войско.
— Я тоже этого ожидал. И Райбих был того же мнения. А теперь он несется к воротам, в которые Джеган и не собирается ломиться.
Ричард побарабанил пальцами по колену, оценивая сложившуюся ситуацию.
— Что ж, по крайней мере это может дать нам дополнительное время, и теперь мы знаем, куда Имперский Орден идет. В Тосклу.
Кэлен покачала головой. Она тоже, судя по всему, взвесила ситуацию.
— Зедд знает старое название этой страны. А оно поменялось. Ее называли Венгрен, Вендиция и Турслан, помимо прочих. Тосклой ее уже довольно давно не называют.
— А! — Ричард не особенно вслушивался в ее слова, мысленно прикидывая список того, что им нужно обдумать. — И как же она теперь зовется?
— Андерит.
Ричард мгновенно поднял голову. Его вдруг будто окатило ледяной волной.
— Андерит? Почему? Почему ее назвали Андерит?
Кэлен нахмурилась, видя выражение его лица.
— В честь одного из древних основателей. Его звали Андер.
Ричард застыл.
— Андер, — моргнул он. — Йозеф Андер?
— А это ты откуда знаешь?
— Волшебник, которого называли Гора? Тот, которого, как написал Коло, они направили разбираться с шимами? — Кэлен кивнула. — Это его прозвище, так его все называли. А настоящее его имя — Йозеф Андер.
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32