Книга: Дом на Манго-стрит
Назад: 11
Дальше: 18

12

Перевод Д. Орловской.

13

Имеет два значения: либо «красотка», «королева», либо просто имя собственное (исп.).

14

Горячая штучка (исп.).

15

Когда, когда, когда? (исп.)

16

О, черт! (исп.)

17

Герой одноименной фантастической новеллы Вашингтона Ирвинга, проспавший 20 лет в горах и спустившийся оттуда, когда все его знакомые умерли. Персонаж стал символом отставшего от времени человека.
Назад: 11
Дальше: 18