Книга: Дом на Манго-стрит
Назад: 3
Дальше: 18

4

Шлепанцы (исп.).

5

Энергичный парный танец, движения которого носят легкий эротический характер. Нередко танцуется соло как шоу-вариант.

6

Дед (исп.).

7

Он мертв (исп.).

8

Джоан Кроуфорд – американская актриса, воплощение гламура 30-х годов.

9

Сказочное произведение английского писателя Чарльза Кингсли, написанное в 1862–1863 гг.

10

Духи (исп.).

11

Стихотворение из книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», прочитанное Алисе персонажами Траляля и Труляля.

12

Перевод Д. Орловской.

13

Имеет два значения: либо «красотка», «королева», либо просто имя собственное (исп.).

14

Горячая штучка (исп.).

15

Когда, когда, когда? (исп.)

16

О, черт! (исп.)

17

Герой одноименной фантастической новеллы Вашингтона Ирвинга, проспавший 20 лет в горах и спустившийся оттуда, когда все его знакомые умерли. Персонаж стал символом отставшего от времени человека.
Назад: 3
Дальше: 18