Книга: Страна Арманьяк. Сборник. Книги 1-4
Назад: ГЛАВА 14
Дальше: ГЛАВА 16

ГЛАВА 15

 

Высокая, грациозная, с огненно-рыжей буйной гривой волос, заплетенных в косы, уложенные по бретонской традиции кольцами на голове, обворожительно красивая, с той легкой диковатой изюминкой, что присуща кельтской крови, остроумная хохотушка...
Я в который раз попытался найти в себе хоть какие-то чувства к графине Виолетте де Комбур — и не смог. Даже наоборот... черт... а драть придется. Иначе мигом прослыву при бретонском дворе немужественным кавалером. Или еще кем похуже. Вот какого хрена я сюда приперся?
А просто не смог отказаться. В предстоящей случке поучаствовала сама дюшеса, прямо намекнувшая, что в охотничьих угодьях графини Комбур водятся роскошные олени, и графу де Граве совершенно определенно надо на них поохотиться. А сама графиня тут же подоспела с приглашением. И в глазах у нее прямо читался истинный смысл этой охоты. Заговор, однако. Подруги они.
Ладно бы действительно охотились на оленей, так нет, таскаюсь за Виолеттой по громадному саду и гублю десятками совершенно ручных фазанов.
Сухо треснул арбалет, и свинцовая пулька снесла с ветки роскошного петушка. Графиня бурно расхохоталась и подбежала ко мне.
— Граф, ну разве я не отличный стрелок?! Ну скажите!..
— Я поражен вашей меткостью, графиня... — пришлось торопливо состроить восхищенную физиономию.
А сам неожиданно ощутил запах пота, исходящий от женщины. Вот что за хрень? Уже было свыкся с некоторыми характерными мелочами, присущими средневековым бабам, а тут опять... Сука, прямо выворачивает. И это началось после смерти Матильды. И Земфиры... Хорошо Логану, он плоть от плоти этого времени, и просто ничего не замечает. Вот и сейчас, забурился в заросли с ленницей графини, тоже вдовушкой, и, наверное, ничтоже сумняшеся, уже ее пялит. Хотя нет, пока не сношаются, хохочут где-то рядом. Может, обет какой для отговорки придумать? А что...
— Граф, я просто обязана вам что-то показать... — загадочно муркнула Виолетта и, поманив меня пальчиком, легко побежала за деревья.
— Покажешь... — горько вздохнул я и поплелся за ней. — Куда ж я денусь, покажешь...
Совершенно неожиданно сзади послышался испуганный женский крик, а сразу за ним — яростный рев Логана и чей-то булькающий хрип...
— Твою мать!.. — Я отбросил бесполезный шнеппер в сторону, выдернул из ножен эспаду и понесся в ту сторону. — Что за нахрен?!
Через минуту все стало ясно...
Дамы Логана вообще не было видно, а он сам, кружась по поляне волчком, яростно отмахивался мечом от каких-то вооруженных мужиков, в стеганых и проклепанных длинных куртках. Один из них уже попал под клинок и теперь судорожно дергался на земле, взрывая сапогами траву. Я успел приметить, что они не спешат убивать скотта, действуют осторожно, видимо, пытаясь подранить, а потом взять в плен. А затем стало не до раздумий...
Острие эспады с хрустом впилось в широкую спину и сразу же, в полуобороте, я хлестнул клинком по затылку следующего нападающего. Третий успел развернуться, попытался парировать, но я уже проскочил мимо него, и в очередной раз, крутнувшись, резанул длинного худого усача по задней части бедра. Мужик зашипел и боком завалился на траву, зажимая обеими руками хлещущую из ноги кровь.
Воодушевленный подмогой Логан тоже не стал терять время и могучим ударом завалил четвертого нападающего, почти отрубив ему руку вместе с плечом. У самого скотта умеренно кровило предплечье, но быстроты и подвижности Тук не потерял.
Оставшиеся на ногах трое неизвестных резво отскочили назад, я уже было собрался спокойно закончить дело, как...
— Господи... — охнул Тук и сделал шаг назад.
Из леса на поляну выбегали новые разбойники, быстро и уверенно окружая нас.
— Братец, у нас все получится... — шепнул я Логану и потащил из-за спины дагу.
Сказал, лишь бы что-нибудь сказать… Сам уже ни в чем не был уверен. Одиннадцать бойцов! Пять-шесть еще куда ни шло — трудно, но возможно. Но одиннадцать... И мы без доспехов... На мне всего лишь охотничий кожаный колет, армированный в некоторых местах кольчужной сеткой, и эспада с дагой. Пистоли оставил в замке… идиот. Логан экипирован примерно так же, но у него вместо даги длинный кинжал. Похоже, отбегался бастард... Сука, а птички-то как ласково щебечут...
Но неизвестные нападать не спешили. Вперед вышел коренастый бородатый мужик и, примирительно поднимая руку, пробасил:
— Граф, мы не хотим крови. Вас просто настоятельно приглашают в гости. Сложите оружие...
— Зачем тогда напали на моего вассала? — Я постарался потянуть время, а сам лихорадочно пытался сообразить, как построить бой. Арбалетов у них нет, и если...
— Мы не нападали, он сам первый начал... — буркнул один из разбойников.
Тук грязно выругался, но опровергать его слова не стал.
— Кому я понадобился? — Я уже почти решил, что буду делать.
А пока надо потянуть время. Как можно дольше. Хотя и эта затея может оказаться совсем бесполезной. Меня сюда просто заманила эта курица, а значит, подмоги ожидать не придется. И не от кого... Тем более, получается, что дюшеса как минимум в курсе.
— Граф, мы все равно вас возьмем... — Предводитель добродушно улыбнулся, но на мой вопрос не ответил. — И не ждите подмоги. Слово дворянина, мы вам не причиним вреда.
— Таких дворян как ты, Паук делает по десятку в неделю... — как можно презрительнее выкрикнул я. И, видимо, угадал.
Он зло скривился, но ответил вполне спокойно:
— Его величество Луи щедр и справедлив к своим вассалам. Он будет милостив и к вам, граф. Но хватит этого балагана. Бросайте оружие, иначе мы будем вынуждены применить силу...
Я шепнул Логану:
— По сигналу разбегаемся. Не давай себя окружить, постоянно двигайся. Вытягивай их в линию...
Сердце дико бухало в груди, но голова у меня осталась совершенно спокойной. К Пауку в гости? Приду. Обязательно приду. Но не сейчас. А пока же...
— Знаешь, — опуская меч, я шагнул по направлению к бородачу, — пожалуй, я подумаю. А какие гарантии?..
Еще осторожный шажок...
— Мои гарантии, граф...
— Назовитесь...
— Я...
Хищно блеснув сталью и изогнувшись как змея от резкого выпада, эспада клюнула своим острием лицо бородача, пробороздив его наискосок — от подбородка до виска. Я рванул вперед, прорываясь между франками, успев на бегу щелкнуть клинком по запястью одного из них. Позади, послышались неразборчивые гельские ругательства и злой рев разбойников — Логан тоже вступил в дело.
Чей-то меч рванул кольчужную сетку на плече, я чудом ускользнул от еще одного удара, едва не споткнулся о корень, но уже вырвался из круга и понесся по лесу, словно испуганный олень. Никаких мыслей не было, мозг работал только на тело, тщательно контролируя каждый вздох, каждое движение. И каким-то удивительным образом я стал видеть себя со стороны, как бы от третьего лица. Со мной такое уже было, когда мы уходили с раненым Карлом от швисов. Странное чувство, но не мешает...
Услышав за спиной близкое сопение и топот ног, резко остановился, взметнув куски земли ботфортами и крутнувшись, выбросил эспаду прямо перед собой. Омерзительно смердевший луком франк с разбега наткнулся на клинок, странно хрюкнул и, оседая, навалился на меня всей своей тушей.
Второй разбойник размашисто рубанул мечом, но я успел прикрыться телом его товарища и, вырывая оружие из сучащего ногами мужика, нырнул под здоровенную дубовую ветку, растянувшуюся над покрытым мхом валуном.
Быстро сориентировался, обозначил, что буду нападать на третьего франка, сделал ложный выпад, а сам развернулся и по широкой дуге припустил опять на поляну. И уже через мгновение почувствовал, что по спине на поясницу стекает что-то обжигающе горячее. Плечо тоже тупо саднило...
Суки, зацепили-таки... Млять, только бы сил хватило...
Франки оказались опытными охотниками, поэтому разделились, а не стали гоняться за мной толпой. Часть продолжила преследование, а остальные рванули наперерез, отжимая от опушки, но которой все еще продолжался бой — отчетливо доносились лязг клинков и рев Логана. Рано, рано еще списывать шотландского медведя со счетов...
Убедившись, что за мной гонятся всего двое, я в очередной раз петлянул и, продравшись через заросли дикого шиповника, выскочил им навстречу.
Отпарировав удар короткого меча, снизу вверх хлестнул эспадой, успел увидеть, как в воздух взлетели карминово-алые капельки, переступил в сторону, встречая второго бойца… и неожиданно поскользнулся, проехав подошвами по скользкой траве. Разбойник провалился с ударом, в свою очередь запнулся через меня и покатился по земле, с треском ломая молодую дубовую поросль.
Не вставая, я схватил франка за сапог, дернул к себе и несколько раз сунул дагу ему куда-то в пах. А потом, под заливистый визг, рванул на коленях обратно в шиповник.
— Шесть или семь? Вот же... — никак не мог подсчитать, сколько осталось противников, и оттого дико злился на себя. — Считай, дубина, считай...
Но не досчитал: услышал приближающийся топот и опять понесся на опушку. Выскочив из кустов, рубанул сверху вниз сидящего на коленях разбойника, с причитанием баюкавшего свою отрубленную кисть, и развернувшись, встретил преследователей.
М-да, тут весь мой опыт спортивного фехтования можно сразу отправлять кобыле в трещину. В голове мелькнула заученная намертво рукописная картинка из труда мастера Понса из Перпиньяна, прадедушки стиля испанской дестрезы — фехтовальщик с очерченными вокруг него секторами, так называемыми магическими кругами. Ну что же, смотри, мастер Понс...
Приставной шаг вперед и в сторону, эспада ловит фальчион, уводит его против часовой стрелки и обратным движением, вместе с полуоборотом, ударом от кисти распарывает подбородок и рот франка. А в завершение движения сбивает с атаки и отгоняет других противников.
Воспользовавшись тем, что они на мгновение помешали друг другу, рванул вперед и в прыжке ткнул клинком, достав самым кончиком крайнего противника. Крутнулся, резанул его по коленям, толкнул вперед и почувствовал, как рвется колет у меня под мышкой. Третий разбойник успел сделать выпад наугад и попал...
— М-мать... — Я двинул его гардой эспады в морду и надел на дагу. Плотный крепыш, с лысой как яйцо головой, заперхал и, пуская кровавые слюни, ничком рухнул на землю.
Я быстро отскочил назад на несколько шагов и помотал головой, стараясь прогнать кровавый туман.
Из кустов вышел низенький и хрупкий парень. Я переступил ногами становясь в стойку, но франк, а скорее испанец, судя по его смуглой, почти черной коже, отрицательно качнул головой, вежливо и почтительно поклонился, положил свой меч на траву и, быстро развернувшись, скрылся в лесу.
— Я найду вас, мастер... — донесся до меня его удаляющийся голос. — Обязательно найду... когда буду готов...
— Ищи, щенок... — Я сплюнул, обернулся на звуки боя, и едва не падая от слабости, побрел туда.
На полянке, сплетясь в клубок и рыча как звери, катались два человека. Судя по гельским матюгам, одним из них был Тук. Неподалеку от них предводитель франков, стоя на коленях, сжимал ладонями свое лицо и тихо выл. Картинку завершали несколько трупов разной степени комплектации, распростершихся в лужах крови.
Я быстро подскочил к бородачу, саданул по затылку навершием эспады, а потом поймал за волосы противника Логана и ткнул дагой ему под подбородок.
И неожиданно сел. Ноги наотрез отказались держать. Состояние было такое, как будто я из горла высадил бутылку самогона. Голова отчаянно кружилась, подташнивало... И дико хотелось спать...
— Матерь божья... — мешая матерные слова со словами молитв, Логан попытался встать, не смог, и привалился ко мне боком. Выглядел он страшно, лицо все было залито кровью, от колета остались одни клочки. А под ним...
— Братец... — я толкнул его локтем. — Какого хрена ты кольчугу на охоту напялил?..
— Дык... — шотландец смущенно хохотнул, закашлялся, а потом прохрипел: — Дык... это Амалька все... Мы условились поиграть с ней в жестокого завоевателя и храбрую бретонку...
— А кольчужка нахрена?
— Дык, чтобы как взаправду было...
— Считай, что она тебе жизнь спасла...
— Ага... ох... помоги... — Логан, опираясь на меня, встал, пошатнулся, утвердился на ногах, а потом...
А потом стал приплясывать. Со стороны это смотрелось так, будто хромой на обе ноги медведь пляшет джигу.
— Ну... — Скотт протянул мне руку.
— А давай... — Встал, обхватил его за плечо и, матерясь от боли, стал рядом.
Тук, надувая щеки, загудел, словно шотландская волынка, и стал выкрикивать слова какой-то тоже шотландской песни. Пытаясь не сбиваться, я старательно повторял слова, выделывал замысловатые коленца ногами и был совершенно счастлив...
Ну а что?..
Ведь мы победили...
И остались живы...
Надо бы еще отлить на них всех...
Но всех обмочить не смогли...

 

Назад: ГЛАВА 14
Дальше: ГЛАВА 16