90
Имеется в виду «Бхагавад-гита», или «Божественная песнь», – часть «Махабхараты» и один из священных текстов индуизма.
91
Счастливого пути (мал.).
92
Эсрадж – индийский струнный смычковый инструмент.
93
Уиппет – малая английская борзая.
94
Здесь: почтительное обращение к отцу.
95
Тауба (араб. покаяние) – в исламе молитвы Аллаху о прощении грехов, также название девятой суры Корана.
96
Роган джош – карри из ягнятины.
97
С дружеским приветом (фр.).
98
Туан – господин (мал.).
99
Кулфи – замороженный молочный десерт, индийское мороженое.
100
Имеется в виду раздел Британской Индии на Индийский Союз (позднее Республика Индия) и доминион Пакистан в 1947 году.
101
Пипал – фикус священный, дерево бодхи. Под таким деревом Гаутама Будда медитировал и достиг просветления.
102
Пейшенс Стронг (букв.: сильное терпение) – псевдоним английской поэтессы Уинифред Эммы Мэй.
103
На самом деле Генрих Харрер был австрийцем.