Книга: Дверь
Назад: 16
Дальше: 27

17

«Энеида» – поэма древнеримского поэта Публия Марона Вергилия (70–19 до н. э.); песнь шестая повествует о нисхождении Энея в подземное царство.

18

Шли незримо они одинокою ночью чрез тени, через безлюдные Дита чертоги, пустынное царство (лат.). Пер. В. Брюсова. Дит – бог подземного царства.

19

Кёбаня – дальняя окраина Будапешта.

20

«Улисс» – роман ирландского писателя-модерниста Джеймса Джойса (1882–1941).

21

Тассо, Торквато (1544–1595) – итальянский поэт.

22

Гофман, Эрнст Теодор Амадей (1771–1882), Гауф, Вильгельм (1802–1827) – немецкие писатели-романтики, авторы гротескно-фантастических повестей и сказок.

23

Гераклион – порт на о. Крит поблизости от развалин города Кносса, центра древней эгейской культуры (третье тысячелетие до н. э.).

24

Филлер – мелкая разменная венгерская монета.

25

Канижская Доротея (ум. около 1532) – жена королевского наместника; после разгрома венгерского войска турками под Мохачем (1526) подбирала раненых и убитых.

26

Каносса – фигуральное наименование сдачи, компромисса (в Каноссе, замке в Италии, вымолил себе прощение отлученный от церкви и низложенный папой император Генрих IV; 1077).
Назад: 16
Дальше: 27