Книга: I've Became Able to Do Anything with My Growth Cheat, but I Can't Seem to Get out of Being Jobless
Назад: Глава 149. Девушка, попавшая в принудительный телепорт
Дальше: Глава 151. Пар- сан, настал ваш черёд.

Глава 150. В глубине пустынного острова

Доверив строительство лодки Пионии, мы с Кэрол вернулись на берег.
- Кэрол так давно не видела моря... оно прекрасно.
- Но, в конце концов, она всё это время была в пути.
- Да. Но свобода передвижения торговцев ограничена торговым маршрутом, так что мы не просто путешествуем по миру. Отец и мать Кэрол скончались очень давно, поэтому, если честно, у Кэрол были лишь смутные воспоминания о море.
- Понятно…
Я не знал, что сказать.
Боль от потери родителей и тот факт, что причина во мне, - вот, что я ношу в себе.
Едва перевалило за полдень, поэтому мы не могли использовать силу Искусительницы Кэрол, к тому же звёзд не было видно.
А потому мы отправились в лес.
- Для начала нужно проверить чащу леса.
- Ты права... подождите- ка!
Успокоившись от присутствия Кэрол, я вспомнил об умении, которое можно было использовать всё это время.
Орлиный Глаз: навык 【Охотника 60ур.】
Позволяет увидеть землю с неба.
Максимальная высота: 1 километр.
Использоваы его, я смогу увидеть окружающий ландшафт.
- Кэрол, я использую Глаз Орла, поэтому, пожалуйста, присмотри за моим телом.
Я активировал Глаз Орла.
Точка обзора становилась всё выше и выше.
Поднявшись, я осмотрел окрестности.
Остров был окружён морем, и хотя поле зрение охватывало большее, чем раньше, расстояние, я всё ещё не видел других островов.
Остров, на котором мы находились, напоминал круг.
Диаметр его составлял около 2 километров.
Когда я опустился ниже собственных ног, я увидел своё тело и Кэрол, - обе фигуры смотрели вниз.
Затем я посмотрел на лес.
Плотный и заросший - однако, центральная часть была несколько странной. Здесь совсем не было деревьев.
Из-за крон других деревьев я не видел, что там находится, но мне было любопытно.
Я не мог понять, что находилось в конце, даже поднявшись ещё выше.
Отменив Глаз Орла, я снова увидел песчаный пляж.
- Ичино- сама, что вы узнали?
- В центра леса пространство без деревьев. Я думаю, там может быть что- то вроде родника, хочу пойти проверить.
- Кэрол согласна.
- Спасибо, Кэрол. Внезапно оказавшись на необитаемом острове я вёл себя довольно жалко.
Неожиданное попадание в неизвестное место было похоже на то, что произошло, когда я умер от удара лошади.
Тогда меня охватила паника.
Когда я пришёл в этот мир, слова Дайджиро-сануспокоили меня.
На этот раз я обрёл спокойствие благодаря Кэрол.
- Ичино- сама был взволнован, но смог помочь Кэрол.
- Я сумел найти возможность выбраться отсюда лишь благодаря спокойствию Кэрол.
Мне стыдно, но будь я один, я бы ни за что не додумался о том пути побега с острова, который предложила Кэрол.
Конечно, рано или поздно я бы к чему- то пришёл.
Но я чувствовал, что всё благодаря Кэрол.
Однако Кэрол покачала головой.
- Кэрол сохраняла спокойствие, потому что знала - Ичино- сама точно что- нибудь придумает. Если бы Ичино- сама здесь не было, Кэрол наверняка бы расплакалась и бездействовала.
- Не думаю, что это правда. Кэрол всегда так спокойна...
- Ичино- сама, вы забыли? Когда Кэрол впервые встретила Ичино- сама, она хотела умереть. Вот что живёт в глубине души Кэрол. Но у неё не хватило смелости покончить с собой. Вот почему Кэрол не отказалась от просьбы Орегеру- сама зайти в лабиринт - она желала умереть. Кэрол точно не считает себя спокойной.
- Кэрол, всё это в прошлом. Кэрол, которую мы знаем сегодня — самая умная среди нас, человек, с которым можно посоветоваться, и партнёр, на которого можно положиться. Я полагаюсь на тебя.
- ...Кэрол немного смущают такие слова.
Она застенчиво улыбнулась.
- Отправляемся в центр леса... Кэрол, будь осторожна. Я ощущаю присутствие монстров. На необитаемом острове, которого, скорее всего, даже нет на карте, должны быть скрытые сокровища и монстры, которые их защищают... возможно, даже тайный лабиринт.
Конечно, это логика игр, но этот мир ведь в некоторой степени связан с играми.
Шанс выше нуля, так что стоит быть осторожными.
- Не знаю на счёт сокровищ, но вероятность наткнуться на монстров или лабиринт высока.
- Серьёзно? Лабиринт собирает и очищает миазмы, но если он не может полностью очистить их, миазма преобразится в монстра, верно?
Искатели приключений входят в лабиринты, чтобы победить монстров и полностью очистить миазмы, а в самой глубокой части находится статуя Богини, дарующая авантюристам бонус.
Я считал, что всё работает именно так.
Поэтому не думал, что лабиринты могут быть в безлюдных местах.
- Всё верно, но если находятся сильные монстры, превращающие лабиринт в свою территорию, ход событий меняется. Монстры убивают друг друга и очищают лабиринт.
- Значит, люди не единственные враги монстров? Они могут сражаться друг с другом?
Действительно, не могут же монстры при отсутствии людей держаться за ручки и жить в мире да гармонии.
Когда вокруг нет людей, они живут по правилам пищевой цепи.
Значит, здесь может быть лабиринт... если это так, то было бы неплохо приступить к его завоеванию.
Если это лабиринт, управляемый Кошмар- сама или Торереул- сама, я мог бы лично поговорить с богинями- сама и задать им вопрос. Если я смогу это сделать, мы узнаем, где находимся, не дожидаясь ночи. Так сбежать с острова будет намного легче, и я мог бы даже получить информацию о своём новом умении от богини- самы.
Даже если в лабиринте не эти двое, я мог бы встретить других знакомых Богинь, вроде Весы- сама и Сетоланс- сама.
Вероятность наткнуться на них составляет 4/6, более 66%.
Даже будь это другие богини, мы с Кэрол могли бы усилиться и получить бонус.
Но мы не узнаем, есть ли здесь лабиринт, пока не найдём его. Как говорится, цыплят по осени считают.
- Тогда пойдём в лес? - сказав это, я вынул из сумки меч и привязал его к талии, - Кэрол, следуй за мной.
- Да, Ичино- сама.
Разрезая и стаптывая траву, мы отправились в путь.
Я делал это, чтобы Кэрол было легче идти, к тому же так мы легко найдём обратный путь. Порой я использовал Глаз Орла, чтобы проверить правильность направления, и через 5 часов мы добрались до центра леса.
Наступил вечер, и в лесу стало темно, словно ночью.
Я мог бы вернуться к берегу, либо в «Мой мир», однако не мог сдержать любопытства — хотелось узнать, что за место я увидел с помощью Глаза Орла.
Я видел там что- то вроде родника, но не ожидал, что там будет это.
- Ичино- сама, Кэрол впервые видит это своими глазами.
- Я тоже вижу это впервые после перехода в этот мир.
Это нельзя назвать редкостью в Японии, почти каждый видел его хотя бы пару раз.
Однако он обязательно станет достопримечательностью.
Здесь тёплая вода - горячий источник.
- Естественный горячий источник под открытым небом...
От пустынного горячего источника исходил пар.
Конечно же, мы не можем знать его точной температуры... И что нам делать теперь?
Я достал из сумки полотенце и приготовился войти в горячий источник.
Назад: Глава 149. Девушка, попавшая в принудительный телепорт
Дальше: Глава 151. Пар- сан, настал ваш черёд.