17
Библейское выражение, определяющее среднюю продолжительность жизни. См. псалом 89, стих 10.
18
«Выставка моды» (нем.) и «Это мода» (фр.).
19
Махарани – супруга махараджи.
20
Ушебти – погребальные статуэтки в Древнем Египте.
21
Ради общественного блага (лат.).
22
Кадис – город в Андалусии, на юге Испании.
23
Тот, кто должен жить (фр.). В «Благодарностях» упомянуты вымышленные источники, что наряду с последней незаконченной фразой входит в авторский замысел, становясь частью «воображаемых миров» Крейса. (См. Katy Shaw. Jim Crace: Into the Wilderness; Palgrave Macmillan, UK, 2018.) Несуществующая книга Виктора Гюго – отсылка к начальным строкам его известного стихотворения из сборника «Возмездие» (1853): «Ceux qui vivent, ce sont ceux qui luttent…» («Кто борется – живет…», пер. с фр. Г. Шенгели).