1
Чарити — Доброта, Фейт — Вера, Хоуп — Надежда.
2
При неправильном произношении имени Син Боа оно походит на слова «тонкая змея».
3
По Фаренгейту; по Цельсию 32 градуса. — Прим. пер.
4
лат. моя вина.
5
лат. моя величайшая вина.
6
Перфекционист — человек, стремящийся к совершенству во всех своих действиях. У него все должно быть лучше, чем у остальных людей.
7
Англ. chink — щель, скважина.
8
Амонтильядо (исп. Amontillado, андалузский диалект: «amontillao») — креплёное вино янтарного цвета с ореховым ароматом и стилистически близкое к хересам. Его производство возникло в XVIII веке в провинции Андалусия, Испания, а наименование происходит от названия города Монтилья в винодельческом регионе Монтилья-Морилес (англ. Montilla-Moriles) и означает «в стиле Монтилья», потому что именно оттуда ведёт своё происхождение этот способ производства.