Книга: Саймон Рэк
Назад: Глава 3 Прибытие, убытие, прибытие и убытие
Дальше: Глава 10 Прощай, спокойствие

Глава 6
Перед становится задом, а зад становится передом

Боджи с большим трудом приходил в сознание. Сначала ему казалось, что он разламывается по частям от чудовищных перегрузок. Затем ему показалось, что он сгорает от внутреннего пламени, которое его спалило, затем возникло ощущение, что его мозг взорвался как сверхновая. От этого последнего ощущения он пришел в себя и сразу же застонал. Адская головная боль не позволила ему снова впасть в забытье. Он почувствовал, как кто-то осторожно дотронулся до его лба, потом до губ, разжал их и влил в рот какую-то жидкость. Глаза его по-прежнему оставались закрытыми. Не было сил их открыть. Постепенно головная боль стала уменьшаться. Он почувствовал облегчение и стал погружаться опять в пучину небытия. Последним его ощущением было чувство страха о том, что он умирает. Затем наступил покой.
Он не помнил, сколько времени пролежал без сознания. И практически забыл все, что предшествовало его появлению в этой комнате. Только где-то в уголке сознания, на границе между сознанием и небытием в его памяти возникали какие-то образы. Но они были настолько неясными и настолько блеклыми, что он никак не мог припомнить, что же послужило причиной тому, что он оказался в этом помещении.
Наконец он полностью пришел в себя. Теперь он мог оценить полностью в достаточной мере, что лежит в удобной постели в комнате без окон. На потолке были матовые плафоны, откуда лился мягкий неясный свет. Двери комнаты были полностью прикрыты.
Прошло какое-то время, и в комнату вошла, осторожно приоткрывая дверь, миловидная девушка с подносом в руках. Она улыбнулась ему, поставила поднос на столик, потом пододвинула его к кровати и сама села рядом. На подносе находились три тарелки с едой. Он почувствовал дурманящий запах бульона и понял, что голоден.
Боджи попытался приподняться, но девушка решительно положила ему на грудь руку, укладывая снова в постель. При этом она сказала:
— Господин Боджи, вам нельзя вставать! Я сама покормлю вас!
Она приподняла его, положила под спину подушку и, взяв со столика тарелку с бульоном, стала его кормить. Это было что-то потрясающее — бульон оказался такой вкусный, что Боджи попросил еще добавки. Но девушка покачала головой и взяла тарелку с розовым желе с подноса. Оно тоже оказалось приятным на вкус. В третьей тарелке оказался молочный кисель. Он и его съел.
После этого опять накатила слабость и сонливость. Девушка отметила это и тут же помогла ему улечься поудобнее, а затем молча вышла из комнаты, плотно прикрыв за собой двери.
Боджи спал неспокойно. Ему снились кошмары. То его кто-то пытал, то он с кем-то самым непостижимым образом сражался, а напоследок ему приснилось, что его кто-то похищал. Но тем не менее, когда он проснулся, то почувствовал себя нормально. Он встал с постели и стал осматривать комнату, в которой оказался по воле случая. Она ему ничего не напоминала. Голые стены, минимум мебели, мягкое освещение, его кровать, столик и пульт управления, его кровать, столик в изголовье кровати. Тут он увидел на стуле свои вещи, которые были поглажены и аккуратно уложены на стул, который стоял рядом с кроватью. Он начал одеваться, и как только сделал это, раскрылась дверь, и на пороге возник смутно знакомый пожилой человек. Незнакомец приятно улыбнулся, но во взгляде его чувствовалась скрытая печаль. Боджи внимательно уставился на него. Что-то знакомое лицо… черты лица, седые волосы. И тут он вспомнил, кто этот человек и где он, Боджи, сейчас находится. И не только это, но и все остальное, что с ним происходило раннее, вплоть до последнего момента, когда он, облепленный датчиками, снова потерял сознание.
— Доктор Фрэнк Ричардсон! — воскликнул Боджи.
— Я рад, что к вам вернулась память, господин Боджи.
— Как вам удалось вырвать меня из лап этого чудовища?
— Еще не удалось, Боджи. Пока что я всего лишь отсрочил вашу встречу с ним, — грустно произнес доктор.
— Как вас понимать, док? Вы меня пугаете. Как я понимаю, сейчас я нахожусь в вашем лагере, так? Так что же мне может угрожать? Разве я не нахожусь в безопасности?
— Видите ли, друг мой, вы находитесь в ментоблокаде со стороны Кормана. И таким образом, вы не можете выйти за пределы этого убежища. Да и не только вы. Все, кто находится здесь, не могут сделать этого. Двое моих помощников уже поплатились жизнью за попытку прорваться во внешний мир. Теперь я здесь один. И у меня нет сил противостоять всей мощи этого чудовища. Я даже не знаю, что он сейчас делает и где находится.
— Вы ошибаетесь, доктор. Вы не один. Теперь я буду вашим помощником. Правда не сейчас, мне потребуется некоторое время для того, чтобы вспомнить то, чему меня научили. Я все основательно позабыл…
— Вы о чем говорите, господин Боджи? — удивленно поинтересовался доктор Ричардсон.
— О том, что вы меня наградили ментоспособностями!
— Я вас ничем не награждал, сэр! Я просто ввел в подсознание ранее запретную информацию с определенных уровней памяти и запечатал при этом некоторые клетки головного мозга, вот и все, что я с вами сделал, — настороженно произнес Ричардсон.
— Нет, доктор, после вашего вмешательства мой мозг стал работать, как отлично налаженный компьютер. Он выдал то, что я не мог и предполагать. Он выдал форму единого поля, которую изобрел один ученый, я сейчас не помню его имени и которую в обрывках получили сотрудники исследовательского отдела «Криогеникса».
— Да, я действительно активизировал ваш мозг, но не настолько, чтобы он мог творить чудеса. Здесь что-то не так… — рассеянно произнес Ричардсон. — Вы сказали, что вывели какую-то формулу. Наверное, вы имели в виду формулу, над которой бился еще старик Эйнштейн?
— Да, док, вы правы. Я все перепутал из-за того, что со мной приключилось…
— Но если это так, как вы говорите, значит, мы получили в руки могущественную силу, — глаза доктора Ричардсона заблестели, бледное лицо начало приобретать нормальный цвет, а щеки порозовели. Он явно волновался. Об этом говорил и его дрожащий голос:
— Я предлагаю вам пройти сейчас же со мной в лабораторию. Там я проверю ваши способности, и вы мне покажите формулу, которую вывели. Если она совпадает с некоторыми выкладками, над чем я работаю, то мы снова вступим в схватку с Харли Корманом!
Он схватил Боджи за руку и потащил в раскрывшуюся дверь.

Глава 7
Все изменяется

Корман сидел, нахмурившись. В последнее время он терпел одно поражение за другим. Его помощники оказались настоящими кретинами. Это же надо — ухлопать доктора Карнера! Он ведь был настоящий гений, даже не подозревавший о том, что открыл. Прав, сто крат прав этот недоумок Боджи, когда говорил, что Абрахам перестарался.
Открывшаяся дверь прервала поток мыслей. На пороге стоял Вилли Кливенск, начальник исследовательского отдела, выдающийся организатор и видный ученый. Это благодаря ему фирма смогла снова подняться на ноги и занять подобающее ей место в деловом мире Федерации. От него у Кормана не было секретов, ибо они вдвоем начинали поднимать фирму из развалин.
— Что нового, Вилли?
— Боджи прав, Харли. Его формула действует. Вернее, не его, а Артура Карнера.
— И что она нам дает?
— Нам бессмертие, а нашей армии огромную мощь! Мы наконец получим возможность взять под контроль всю Федерацию!
— Ты о какой армии говоришь? — вкрадчиво поинтересовался Корман, хотя прекрасно знал, о чем говорил Вилли. Он сам давно вынашивал планы захвата власти в Федерации.
— Формула доктора Карнера, которую нам предоставил Боджи, позволяет наделять людей такими способностями, которыми обладают вы и Фрэнк Ричардсон.
— Я просил не упоминать имени этого выскочки в моем присутствии! — Глаза Кормана налились кровью, а сам он взвился в воздухе и несколько секунд висел над стулом. Затем, справившись с эмоциями, душившими его, обратно уселся в кресло.
Вилли не удивился тому, что произошло с шефом. Он просто завидовал ему, тем, чем обладал Корман. Завидовал тому, что этим обладает не он, Вилли Кливенс, а этот Корман. Хотя он один из первых обнаружил это свойство человеческого мозга, когда еще с Фрэнком Луксом разрабатывал теорию сверхчеловека. Теперь же с появлением этой формулы он надеялся подобрать параметры обучающей установки для своего мозга. Из формулы следовало, что практически любой человек мог пройти через мутагенез и в конечном счете приобрести качества сверхчеловека. Все упиралось лишь в количество стадий мутагенеза. Одним требовалось пройти одну-две стадии, а для других их было очень много и путь сильно удлинялся. Но все же надежда была!
— От того, хочешь ли ты упоминать имя Фрэнка или не хочешь, ему от этого не становится хуже. Он существует и блокирован у себя в норе!
— Блокада надежна?
— Да, пока что он не сможет высунуться! Двое его посланцев сгорели, так и не преодолев барьер пси-поля.
— Почему пока, Вилли? Он что, способен когда-нибудь преодолеть его?
— «Пока» я говорю потому, что в мире нет ничего непреодолимого. Пока он в одиночестве, мы можем не беспокоиться. Ему не выбраться из своей норы. Но ты, наверное, позабыл, что доктор Булман исчез и наши люди так и не смогли напасть на его след. А брелок с прибором, который влияет на мутагенез, вернее дает начало неуправляемому процессу изменений, находится пока что не в наших руках. Это ведь надо тоже принимать во внимание.
— Да, здесь есть, над чем подумать. Что ты предлагаешь?
— Я предлагаю убрать немедленно владельца брелка и вместе с ним ту цепочку людей, которые когда-то владели им!
— Карла мы убрали. Вики Лауэр настолько безобидна, что, думаю, нам она не доставит проблем… хотя я предпринял кое-что…
— А у кого сейчас брелок? — резко спросил Вилли.
— У начальника спецотдела секторального отделения ГСБ Саймона Кеннеди Рэка.
— Что! — у Вилли побледнело лицо и затряслись губы.
— Что ты так испугался? Я недавно зондировал его мозг, и он оказался абсолютно чистым. Он даже понятия не имеет о том, что в его руках.
— Меня настораживает и пугает определенная последовательность, — пожал плечами Вилли, поборов страх. — Сначала брелок попадает в руки к этой девушке, затем она, испугавшись проявления мутагенеза, несет его этому Рэку, который отправляет к нам своего агента под видом сделки, которого в свою очередь перехватывает Фрэнк Ричардсон. Затем, после соответствующей обработки, он возвращает его нам с целью уничтожения тебя! Разве нет повода для раздумий, Харли?
— Ты прав, я как-то не подумал обо всем этом. Спасибо за подсказку, Вилли. Но мне кажется, что ты сильно преувеличиваешь. Боджи понятия не имеет о своих возможностях, которыми наградил его этот выскочка. Тем более, если говорить о Саймоне Рэке! Мне точно известно, что Боджи отправлялся к нам на свой страх и риск, не поставив в известность свое руководство. Даже если этот человек и пронюхал о том, что Боджи отправился к нам на встречу, то он явно был сбит с толку его похищением. Так что у него нет никаких данных о том, что Боджи у нас, я имею в виду прямых улик контакта.
— Харли, ты явно недооцениваешь этого человека!
— Почему, Вилли? Или у тебя есть что-то интересное по этому вопросу? — Корман удивленно посмотрел на своего собеседника.
— Ты ведь прекрасно знаешь, что я верю только фактам. То, что я тебе сейчас покажу, не может быть простым совпадением. Вот и смотри!
Вилли достал из кармана рулон бумаги и расстелил перед Корманом.
— Что это за графики ты мне подсовываешь? — попробовал тот грубо пошутить.
— Минуточку внимания, Харли. Это вот график положительных и отрицательных результатов событий, которые происходят у нас. Вот эта красная точка на временной шкале указывает момент попаданий в руки Саймона «Брелка». А теперь не трудно сопоставить, что число минусов после красной точки начинает расти хоть и медленно, но все же неуклонно повышается, не так ли, Харли?
— Может быть, это просто совпадение?
— Не знаю. Вряд ли. Я просчитал это на компьютере, и он дает вероятность вмешательства пятьдесят четыре процента. Понимаешь, более чем пятьдесят процентов того, что этот Саймон имеет отношение к увеличению числа минусов!
— Но это незначительное преимущество! Тут не надо быть математиком, чтобы понять это!
— Да, Корман! Я согласился бы с тобой, не будь одного «но». Мы попытались убрать всю тройку — Саймона, Вики и ее наставницу, и что же?
— Вы смогли убрать только ее наставницу.
— Но ты не знаешь главного, Харли.
— Что?
— К этой операции был подключен один из наших самых грамотных специалистов в этой щекотливой области. Он никогда прежде не срывал выполнения порученных заданий.
— Ну что ж, когда-то должно было не получиться, Вилли.
— Не торопитесь, группа прикрытия засняла следующее: когда он сел в машину к Саймону, того там не было. Как только Рэк залез в машину, Рона, так звали нашего человека, приступил к операции. Но они успели обменяться только несколькими фразами, и сразу после этого в машине раздался взрыв, и она рванула с места. Саймону удалось оторваться от наших людей, а Рони нашла полиция на крыше одной из старых многоэтажек без признаков жизни.
— Что же ты, старый осел, не поставил меня в известность? Мы потеряли столько времени! Почему ты о самом главном говоришь в конце? — гневно зашипел Корман. — Ну что ж, подумаем… Значит, можно сказать, что один из их компании обладает кое-какими свойствами… — пробурчал Корман через некоторое время. — Но голову даю на отсечение, он пока не знает об этом… Он не знает, что его организм уже начинает изменяться. Вот и хорошо, время есть. А значит, необходимо как можно быстрее прикончить Фрэнка и всю его компанию. И это поможет нам сделать формула Карнера. Кстати, когда можно ожидать результатов ее применения?
— Очень плохо, Харли. Видишь, для полной перестройки необходимо время…
— Его у нас нет! — перебил взбешенный Корман, — значит, так, я займусь Фрэнком, а ты, немедленно, слышишь, немедленно, примись за Саймона! Он должен быть мертв.
* * *
Саймон по привычке проснулся от зуммера своего браслета. Часы показывали семь утра. За окном уже был рассвет. Через пятнадцать минут ему было необходимо находиться в своем кабинете и принимать участие в оперативном совещании. Черт, как он мог забыть об этом! Теперь придется снова прибегать к прыжку, но сможет ли он его совершить? Он весь вымотался, ночью не спал, заснул только под утро. Когда Вики сама его об этом попросила, весь остаток ночи после ухода Булмана у них с Вики прошел в разговорах. Сейчас она спит, а у него возникла проблема.
Он ополоснулся в душе, натянул на себя комбинезон и вышел в холл. Теперь предстояло сосредоточиться. Он сделал два глубоких вдоха и представил, что находится у себя в кабинете.
Что-то щелкнуло, на мгновение перед глазами возникла чернота, но когда зрение вернулось к нему, то он увидел, что находится перед дисплеем компьютера за столом в своем рабочем кабинете. На пульте горел вызов диспетчерской связи. Он включил тумблер, и на экране возникло лицо дежурного.
— Коммандер, я включаю вас в селектор.
— Давай!
Дежурный кивнул и отключился. На экране возникло лицо шефа ТСС на Крокусе. Его лысая голова была вся в капельках пота, а лицо налито кровью. Похоже, что он явно, кого-то недавно распекал.
— Все в сборе, — кивнул шеф, — начинаем. Строиг, доложи обстановку!
Встал худощавый верзила и начал перечислять:
— Семь краж, одно изнасилование, одна попытка захвата грузового автомата-лайнера, два убийства и похищение нашего сотрудника Боджи, который пропал на Юлии.
Каждый из начальников отделов докладывал свои соображения по вопросам сводки происшествий. Самым трудным для всех оказался поиск Боджи. Когда очередь подошла к Саймону, он произнес:
— Нам известно, где Боджи. Он будет освобожден в течение месяца.
Все с удивлением посмотрели на него. Такого самонадеянного ответа от него никто не ожидал.
— Вы в этом уверены, коммандер? — В голосе начальника сектора слышалась ирония. — Что вам для этого понадобится?
— Сертификат на всю мою группу и свободу действий на Юлии.
— Хорошо, считай, что уже получил. Кстати, кто и зачем захватил Боджи? Где он содержится?
— Его похитили бандиты и прячут… в общем, это трудно выразить словами, шеф. Поверьте, я знаю, о чем говорю.
— Желаю удачи!
Совещание закончилось. Саймон отключил связь и стал подготавливать программу на день для своего компьютера. Тут снова включился экран экстренной связи. На нем появилось лицо Зеты Грейс.
— О, наконец-то я вас снова вижу на экране у себя в кабинете. Что-нибудь новенькое есть? — сразу подал голос Саймон, не давая произнести ни слова девушке.
— Да, шеф. Компьютер наконец выдал положительный результат по трем фирмам.
— Не может быть! — Саймон даже привстал. — Немедленно ко мне со своими материалами!
С экрана исчезло лицо Зеты, но появился Богарт.
— Саймон, к тебе можно?
— Нужно, необходимо, жду! — бросил Рэк и тут же отключился.
Открылась дверь и в кабинет одновременно вошли Зета и Богарт.
Саймон посмотрел на них и улыбнулся.
— Вы молодцы, сегодня вы мне очень понадобитесь. Где материалы? — Он вопросительно посмотрел на Зету.
— Вот эта дискета, шеф. На ней последняя запись.
Она протянула Саймону небольшую коробочку.
Саймон вставил дискету в прорезь дисплея и включил его. На экране засветилось название трех фирм. Это были мало кому известные «Интернешенл лимитед электрик», «Биоэлектромагнетик» и посредническая фирма «ИСК». Все эти фирмы по сравнению с «Криогениксом» были блохами и само перечисление их в одном ряду с «Криогениксом» было необычайным, не говоря уж о том, что их связывало какое-то сотрудничество. Да, действительно, в этом стоило хорошенько разобраться.
— Как тебе удалось выйти на них? — спросил Саймон.
— Пришлось перебрать более сотни стандартных поисковых программ, но все было безрезультатно. Тогда мне пришлось составить свою программу-поиск, и как видишь, она сразу же сработала.
— На каком алгоритме ты сделала упор?
— На самом невероятном. Я заложила в поисковый компьютер требования на анализ общей деятельности фирм, связанных с «Криогеникс» по самым нехарактерным связям. И сразу же получила около десятка названий. Эти три первые наименее партнеры «Криогеникс».
— Ты оценила их экономические структуры на совместимость с «Криогеникс»?
— Да. Смотри дальше. Там все расчеты и графики.
— А может, эти фирмы — просто деловые партнеры и посредники между «Криогеникс» и еще кем-то?
— Тебе следует знать, что фирма с таким положением как правило не пользуется услугами посторонних посреднических компаний. Они могут иметь свои дочерние фирмы, которые выполняют эти работы. В крайнем случае, иногда, они пользуются услугами каких-нибудь известных посреднических фирм.
— Ну что ж, значит, «прикрытие». Да, подобные фирмы создаются на короткое время и, как правило, для того, чтобы запутать инспекцию торгово-промышленной палаты. Ты просто молодец, Зета! Я рад, что не ошибся в тебе. Ну а ты, Богарт, что скажешь на это?
— Думаю, нас реально заинтересует одна, максимум две фирмы из этого списка. Остальные созданы в качестве дымовой завесы. В качестве прикрытия для этих реальных действующих фирм-посредников.
— Получается, что эта фирма пытается двукратно скрыть свою деятельность? — пожала плечами Зета.
— Да. Ей есть, что скрывать от нас. Но думаю, что это ей не удастся! — он рассмеялся.
Они некоторое время молчали, глядя на экран, по которому пробегали столбцы цифр и данных о деятельности корпорации «Криогеникс». Через несколько минут Саймон повернулся к Богарту и Зете и произнес:
— Сейчас мы не знаем, что нам надо искать криминального в деятельности «Криогеникс», но, думаю, что скоро узнаем об этом. А пока вот вам первое совместное задание. Отправляйтесь в аналитический центр и посмотрите за последние десять лет всю номенклатуру «Криогеникса», может быть, что-нибудь и найдете.
Особо обратите внимание на тот период, с которого были образованы те первые три фирмы. Вы поняли, что вам придется сделать?
— Да, шеф, — кивнул Богарт, — перелопатить кучу навоза и найти в нем бриллиант.
Саймон задумался. Он почему-то вспомнил лицо Вики, ее губы, вздрагивающие ресницы…
«Ты что-то хотел мне сказать, милый? — раздался у него в голове голос Вики. Верее не ее голос, ибо он не чувствовал тембра, но ему было известно, что это именно она говорила с ним.
Он вздрогнул. Как-то было непривычно от мысли от того, что кто-то в этот момент подслушивает его мысли. Но он еще больше смутился, когда подумал о том, что она знает, о чем он только что думал.
— Не смущайся, дорогой, а постарайся поскорее привыкнуть к этому. К тому же мне кажется, что скоро ты научишься блокировать свои мысли.
— Как? Разве есть такая возможность?
— Не знаю. Доктор Булман ничего о подобном не говорил. Но судя по тому, что мы вступили в контакт только при определенном настрое, думаю, что возможно заблокировать свой мозг от окружающих.
Мой мозг всегда будет открыт для тебя, дорогая, и Саймон мысленно послал поцелуй Вики.
Ответа не последовало, видно, девушка уже отключилась.
Зета Грейс и Богарт опустились в аналитический центр, который располагался на нижних уровнях, и приступили к выполнению задания. Оно оказалось очень трудным, хотя и несложным для выполнения. Просто объем информации, которую необходимо было переработать, оказался просто огромным.
Зета покачала головой и обратилась к Богарту с предложением:
— Лео, вы посмотрите номенклатуру «Криогеникса» за последние десять лет и постарайтесь выявить интересующие нас факты, а я пройдусь по всем экономическим связям фирмы и постараюсь отыскать нужное нам звено.
— Хорошо. Зета, меня это устраивает.
Зета уселась за свой персональный (выделенный в ее личное распоряжение) компьютер, а Богарт подключился к главному информационному компьютеру. Работа началась. Они сделали небольшой перерыв для того, чтобы выпить по чашке черного кофе и проглотить по бутерброду.
Зета внимательно просматривала финансовые отчеты. Сотни фирм прошли у нее на экране, тысячи сделок, но желанного результата все не было. Она так и не могла выявить ни одной подозрительной сделки. Тогда она начала просматривать деятельность уже известных фирм. И тут тоже в начале все было чисто. Только после обработки данных компьютер выявил две аналогичные сделки между «Криогеникс» и «Биоэлектромагнетикс».
Она откинулась на спинку стула и с наслаждением затянулась сигаретой. Посмотрела на Богарта и улыбнулась. Тот работал вовсю, занося что-то в блокнот с экрана дисплея.
— Не пора ли нам сегодня закругляться? — спросила она у Богарта, — а то еще нам надо попасть к шефу.
— Да, наверное, пора, — кивнул Богарт, — хотя я и не полностью обработал всю информацию, но думаю, что на сегодня хватит. Мне кое-что удалось зацепить, а тебе?
— И мне тоже.
— Тогда шеф будет доволен.
Они рассмеялись. Но их смех прервал голос Саймона из микрофона:
Богарт и Зета, прошу зайти ко мне.
— Ну вот, сами и напросились, — засмеялся Богарт.
Саймон сидел, задумавшись. Пока что нет никакой возможности организовать экспедицию на Юлию. Не было известно, где именно находился Боджи. Но даже будь это известно, пока что силенок у них было маловато. То, что придется иметь дело с Корманом, он не сомневался. Он также не сомневался и в том, что это будет война сверхлюдей, и оружием в этой войне будут их сверхспособности! А раз так, то надо обзавестись помощниками. И что бы не говорил Борман, ему придется все же научить Богарта и Бенджамина тому, чему он сам уже научился. Есть, правда, Вики, но ее он не пустит в это дело. Он не имеет права рисковать ею. Только себя и своих друзей он может взять на это дело!
Не успел он об этом подумать до конца, как внутри у него стало тепло и приятно, неожиданно он почувствовал, как зачесались глаза и по щекам полились слезы.
Он был ошеломлен своими ощущениями. Только большим усилием воли он заставил себя успокоиться. Непонятно было, что могло вызвать в нем такую реакцию.
— Прости меня, Саймон, — услышал он голос Вики, — я не хотела тебя так волновать. Но ты не представляешь себе, как мне стало хорошо, когда я подслушала твои мысли обо мне.
Тут только до Саймона дошло, что он ощущал не свои, а мысли Вики, верее ее ощущения, вызванные его размышлениями о предстоящей схватке с Корманом.
— Но ты все равно должен будешь взять меня на Юлию, — снова услышал он голос Вики. — Я тоже должна отмстить этому чудовищу за смерть Анжелики!
— Ты считаешь, что он в этом виновен?
— Несомненно! Это… это его люди охотились за мной и за тобой ради этого прибора!
— Но я не смогу взять тебя с собой! Там будет очень опасно.
— Я знаю, но я хочу быть рядом с тобой! Если ты погибнешь, то я тоже не буду жить!
Больше Саймон ничего не воспринял, но тут волна эмоций, его собственных эмоций, захлестнула его с головой. Только сейчас он почувствовал, какая неразрывная сила связывает его с Вики. Справившись с этими эмоциями, он посмотрел на приборы. Все было в норме. Теперь его мысли обратились к доктору Рокулу. Он нажал клавишу на пульте управления и на засветившемся экране возник Бенджамин.
— Доброе утро, сэр, — обратился он к Саймону, — я к вашим услугам.
— Вы выполнили мою просьбу, доктор?
— Да, коммандер. Я собрал портативный диагност.
— Тогда несите его мне!
— Сейчас буду у вас.
Пока не пришел Бенджамин. Саймон начал обдумывать последовательность экспериментов, которую он должен будет проводить под контролем Бенджамина Рокула.
Вошел доктор. За собой он катил тележку с многочисленными приборами. Как только за ним закрылась дверь, Саймон включил защиту, отключил все коммуникации, оставив только канал экстренного вызова. Перед этим в микрофон он сказал дежурному:
— Я занят. Беспокоить только в случае общей тревоги.
Он предложил Бенджамину сесть за стол рядом с собой.
— Сейчас, доктор, вы обследуете меня в процессе, когда я буду экспериментировать со своими возможностями. Но перед тем, как мы с вами начнем, я вам скажу, для чего все это делаю.
— Мы уже говорили об этом, коммандер.
— Не торопитесь, док. Обязательства изменились и мне необходимы помощники в одной очень сложной операции. Помощники, которые обладали бы такими же, как и у меня свойствами.
Бенджамин непонимающе смотрел на Рэка. До него еще не дошел смысл всего сказанного.
— По косвенным ощущениям, я уверен, что мне этот прибор не понадобится для того, чтобы другому человеку дать возможность приобрести такие навыки.
Теперь уже во взгляде Бенджамина появилась мысль. Он облизал пересохшие губы и быстро вытер выступивший на лбу и шее пот.
— Вы хотите сказать, что…
— Да, — прервал его Саймон. — Я хочу предложить вам стать обладателем таких же свойств, что и у меня. Но вам придется принять участие в очень опасном и рискованном предприятии.
— Я согласен на все, даже без того, чтобы вы превратили меня в супермена. Я полностью в вашем распоряжении, коммандер!
— Дело в том, док, что глава «Криогеникс», вероятнее всего, обладает такими же, если не большими свойствами. Но он стремится к господству над миром при помощи своих качеств. Он уже многое сумел, но ему пока что кто-то мешает из его же лаборатории. Вот я и хочу помочь тем людям побороть этого мерзавца. Но этого пока мало. Дело в том, что ему в руки попал один наш сотрудник и поэтому я должен еще обеспечить безопасность этому человеку. Вот поэтому мне и нужны помощники. Так вы согласны стать моим помощником?
— Я вам уже ответил, сэр. Я согласен.
— Тогда приступайте к своим обязанностям.
Бенджамин предложил Саймону раздеться и быстро начал накладывать на его тело различные датчики. Закончив эту часть работы, доктор перешел к приборам и начал их настраивать. Это заняло минут пять. Затем он отошел в сторону и обратился к Саймону.
— Можете приступать к своим экспериментам, коммандер.
* * *
Боджи внимательно осмотрел лабораторию доктора Ричардсона. Она ничем не отличалась на внешний вид от многих других лабораторий, которые ему доводилось видеть. Приборы, приборы, приборы… как много их повидал Боджи, и тем не менее они казались ему совершенно незнакомыми. До чего же богата выдумка у человека! Жажда познания его ненасытна.
— Ну как? Вы уже готовы к тому, чтобы я начал вас обследовать? — раздался у него за спиной голос.
Он обернулся, но никого не увидел.
«Неужели док может быть еще и невидимым?» — пронеслось у него в голове шальная мысль.
— Увы, мой друг, я не бог и не сатана! Бесплотным я могу быть только во время перемещения из одной точки пространства в другую, — снова услышал Боджи у себя за спиной. Но теперь он увидел место, откуда исходил голос. Миниатюрный микрофон был прикреплен к одной из панелей.
— Не ищите меня в комнате. Я в соседней комнате. Там пульт управления. Вы себя чувствуете свободно? Расслабьтесь, друг мой. Садитесь в кресло и ждите. Приборы уже работают.
Боджи удивленно посмотрел назад.
Ведь там не было никакого кресла! Но когда он оглянулся, то в углу комнаты стояло удобное кресло. Он не стал ничему удивляться, вспомнив каким образом, он сам очутился в этой комнате. Да, как же я раньше его об этом не спросил! — подумал он.
Раскрылась дверь. В комнату вбежал красный от волнения Фрэнк Ричардсон. Сквозь слезы он пытался что-то сказать Боджи, но так и не смог справиться с волнением. Пришлось Боджи его успокаивать.
— Вы не знаете, кто вы. Само провидение послало мне вас. Вы идеально подходите для того, чтобы приобрести сверхспособности!
Все это Фрэнк Ричардсон выпалил одним духом на недоумевающего Боджи.
— Теперь, мне понятно. Почему у вас появились кое-какие способности. Теперь мы их разовьем полностью! И вы сможете на равных сражаться с Корманом!
Лицо Боджи сияло от восторга.
— Значит, я смогу летать, как и вы, док?
— Не летать, а перемещаться в пространстве — усмехнулся Фрэнк.
— Скажите док, как вы вытянули меня из лаборатории Корма-на? Меня давно интересует этот вопрос.
— А ты разве не помнишь? — последовал удивленный вопрос.
— Смутно что-то припоминаю, но кроме неясных теней ничего не припоминаю.
— Мы использовали спаренный резонанс — эффект при ноль-переброски. Второй мой помощник контролировал наши действия и способствовал быстрой настройке на ваши менточастоты. Вот таким образом мы и перебросили вас сюда.
— Что же произошло с вашими помощниками, если они обладали такими сверхспособностями? Ведь они все равно, что боги!
— Мы не боги, Боджи, мы просто грешные люди. Они погибли, сгорели в результате попытки пробить ментобарьер, установленный вокруг нашего убежища Корманом. Их сил не хватило для создания надежного защитного поля.
— Вы считаете, что мы вдвоем сможем такое поле создать?
— Надеюсь, что после небольшой подготовки, когда ты приобретешь настоящую силу, то мы сможем вдвоем преодолеть их заслон.
— А почему сам Корман не может здесь появиться?
— Появиться обычным способом он может, но это ничего ему не даст. Он не сможет найти нас в этом лабиринте пещер. А применить свои сверхспособности он тоже не может — для этого ему надо хоть на короткое время снять установленную им блокаду.
— Когда мы начнем подготовку к ментоатаке на Кормана?
— Завтра и начнем. Мне нужно рассчитать процесс ментооб-лучения твоего тела. Да, кстати, ты обещал мне показать ту формулу, которую восстановил из обрывков «Криогеникса».
— Вот она. — И Боджи быстро набросал ее на листке записной книжке, которую протянул ему Фрэнк Ричардсон.
Тот взял ее и внимательно начал изучать, а затем глухо произнес, выдав тем самым охватившее его волнение:
— Да, это та самая формула, которую я так долго ищу. Плохо, что ты передал ее Корману.
— Я передал ее укороченный вариант, Фрэнк, вот такой. — И Боджи снова написал на листке новую формулу.
Фрэнк Ричардсон снова принялся долго изучать ее. Затем сказал:
— Это дискретный вариант той формулы, которую вывел доктор Корнер. Он упрощает процесс подготовки и проведения экспериментов, но интенсивность облучения и здесь ограничивается. В результате этого процесс превращается в более длительный.
— Совершенно верно. При такой интенсивности облучения мутагенез становится длительным и многоступенчатым, хотя позволяет гарантированно рассчитывать на положительный конечный результат. В первом же случае изменения, вызванные мутагенезом, происходят лавинообразно, наподобие взрыва. В этом случае мы не можем заранее предугадать, на какой стадии закончатся изменения.
— О, вы, Боджи, делаете поразительные успехи на этом поприще! — удивленно воскликнул Фрэнк.
— Да, я сам это заметил, доктор. После того, как я побывал у вас, в моей голове что-то перевернулось, словно спала какая-то пелена с глаз. Я многие вещи стал видеть совершенно по-другому. Кто я был до этого — простой методист по прыжкам в ГСБ. У меня почему-то всегда получается лучше контроль за работой соответствующей аппаратурой, чем у других. Кроме того, не знаю почему, меня всегда привлекало бывать в лаборатории ГСБ. Знаете, всякие там приборы, различные штуковины и все такое… Эти блестящие железки, но вот я попал к вам, и вы дали моему мозгу огромный импульс, вы сняли с моего разума оковы. Теперь я, практически без всяких усилий, могу воспользоваться теми огромными знаниями, которые я подсознательно накопил за этот период и которые хранились в моем подсознании.
— Вы совершенно правы, Боджи. То, что вы смогли синтезировать по отдельным обрывкам формулу Артура Карнера, а затем вывести ее утонченный вариант, говорит о том, что вы обладаете огромным интеллектом. Скорее всего, так оно и есть, я каким-то образом инициировал деятельность вашего мозга. Я даже подозреваю, что в результате этого образовался дополнительный канал связи между той частью памяти, что хранится в подсознании и так называемой «оперативной» памятью, которой мы пользуемся всю свою сознательную жизнь. И если это верно, то тогда многие функции компьютеров возьмет на себя сам человек. О, как это грандиозно.
— Чем мы сейчас будем заниматься, доктор? — прервал его Боджи.
— Сейчас я с помощью вашей формулы, вернее, с помощью ее утонченного варианта, рассчитаю процесс воздействия на ваш организм. Это займет, думаю, немного времени. У меня здесь стоит приличный компьютер. А к вечеру я примусь за вас. Думаю, пять-шесть ночей будет вполне достаточно, чтобы вы смогли догнать меня, а может быть, и перегнать, ведь ваш ментоспектр просто идеальный для наших целей, чего я не могу сказать о себе, — грустно улыбнувшись, произнес Ричардсон.
— Доктор, а может, мы возьмемся за первый вариант? И запустим его на полную катушку?
— Нет, нет, Боджи. Спешить не будем, потому что ты уже подготовлен для изменения. Твой мутагенез должен протекать достаточно быстро, по крайней мере гораздо быстрее, чем у обычного человека. А кроме того, не надо забывать, что это очень опасно… Хотя я еще ни разу не наблюдал ни одного отрицательного результата после мутагенеза, но законы природы неумолимо говорят нам о том, что любой прогресс несет в себе прогресс. Сейчас ты пойдешь в центральный зал, там дежурный поможет тебе ознакомиться со своей информацией по мутагенезу, которой я только располагаю, а также о том, что происходит в «Криогениксе». Все это заложено в наш компьютер, а вечером приступим к первой серии опытов.
— Хорошо, доктор.
— Тогда, пошли!
Дим был в недоумении. Сработала штатная следящая система. Его система была выведена кем-то из строя, а ментосистема, которую он тоже наладил по настоянию Вики, ничего не зарегистрировала. С пистолетом в руке и повесив на пояс тяжелый бластер, Дим встал. Он не представлял, что его ждет в ангаре, но уж точно знал, что это наверняка — ОНИ. Те, кто желают убить Вики, а заодно и его самого. Он оглядел полки, висящие над столом и над кроватью. Ничего не забыл? Тут его взгляд упал на минимальный миниатюрный передатчик-бластер. Он взял его, настроил на волну приемника Вики и включил. Теперь если вдруг с ним что-то и случится, Вики обязательно об этом узнает. Так… похоже, теперь он полностью экипирован.
Дим уверено направился к двери. Перед самым выходом в ангар, он выключил свет и надел очки ночного видения. С пистолетом в руке он начал свой путь в ангар, где была яхта. Первым делом он посмотрел в люк. Входной шлюз был закрыт, пломбы на месте. Странно, значит, их пока что на яхте не было. Они где-то здесь в ангаре. Ну что ж, тогда будем искать. Дим пошел в сторону склада. Там удобнее всего было спрятаться человеку. Проходя мимо силового щита, он услышал какой-то шорох и повернул голову в ту сторону, сначала даже не поверил своим глазам. Какая-то тварь, сначала он принял ее за крысу, которых в этой пустынной местности было очень много, сидела возле бронекабеля основного питания и пыталась его перегрызть. Присмотревшись лучше, он увидел, что это не крыса, а робот. Вместо зубов у него два контакта, которыми он и пытался пережечь оболочку кабеля. Такого Дим еще не видел не разу в своей жизни. От испуга даже волосы зашевелились на голове. Засунув ненужный пистолет в карман, Дим схватил бластер и первым же выстрелом превратил это механическое чудовище кучу расплавленного металла.
После того, как он немного пришел в себя, Дим внимательно все осмотрел здесь. Ничего, в голове билась неотступная мысль: «Откуда здесь взялась эта механическая пакость?»
Внезапно снова послышался шорох, и возле контейнеров с запчастями для двигателя он увидел сразу целый выводок этих бестий. Почти таких же, как только что уничтоженная. Он насчитал их шесть штук. Они, не обращая на него никакого внимания, деловито занимались тем, что дырявили оболочку контейнера.
Дим был не робкого десятка, побывал во многих переделках. Но теперь он испугался по-настоящему. Ему совсем не хотелось быть растерзанным этими механическими тварями. Но он продолжал следовать своему долгу и шесть чудовищ один за другим превратились в шесть металлических клякс расплавленного металла. Ровно половина заряда осталась у него. Стрелка индикатора приблизилась к красной черте. Он проверил запасные батареи. В карманах их оказалось только две. Надо было срочно возвращаться в свою комнату и в сейфе взять запасные батареи. Хотя бластеры были мощным оружием, но в дальности действия и удобства обращения они еще не могли поспорить с пистолетами. Поэтому их, как правило, использовали только как сверла или как резаки в аварийных ситуациях. Он еще не разу не слышал, чтобы их использовали для нападения, правда, следующие люди поговаривали, что они имеют хождение на спутниках и у космических пиратов в качестве оружия.
Добежав до двери, он увидел, что у него в комнате уже хозяйничают эти твари. Одна из них сверлит дверцу контейнера, который ему как раз и требовался. Нажав на спуск он первым делом прихлопнул ту, что пробиралась к его сейфу, а затем прикончил и остальных. Открыв сейф, он забрал весь запас бластерных батарей, а пистолет бросил вовнутрь и закрыл внутри. Затем парой выстрелов заплавил дверцу. Прислушался. Было тихо. Он присел на стул и стал обдумывать ситуацию. То, что эти твари подосланы врагами, он не сомневался. Сейчас важнее было понять, чего они хотят. Да, скорее всего — яхта! Они хотят уничтожить именно ЯХТУ! Неделю тому назад здесь была Вики и предупредила его насчет возможных гостей. Значит, они пожаловали в гости, вернее, не они, а их творения. «Ну ничего, я еще смогу постоять за себя и за нашу яхту! Жаль, что нет связи с девочкой, хотя передатчик должен быть в исправности, если эти твари к нему не добрались».
Он вспомнил, что забыл личный код Вики. Она его сменила, а новый он не успел записать. Оставалось одно — яхта!
Она стояла в отдельном боксе. Находясь там, Дим был настороже, стараясь обнаружить механических крыс. Но похоже, здесь их не было.
Он быстро открыл люк и направился в штурманский отсек, находившийся в нескольких метрах от пилотского. Там была рация. Он включил ее на сигнал «СОС». Через секунду послышался тревожный возглас Вики:
— Кто на яхте? Почему включен «СОС»?
— На нас напали, нужны бластеры! — Больше он ни чего не успел сказать, так как услышал знакомое шуршание и треск.
Он выскочил наружу и увидел, что две крысы возятся у борта яхты, стараясь прогрызть обшивку в месте топливного отсека. Правда топлива на яхте не было, но с дырой яхта не могла функционировать в космосе. Это точно. Он закрыл люк и тут же выстрелил в нападавших тварей. Одного он сразу же превратил в пятно расплавленного металла, а другое, вот это да, точно живое, бросилось от него в сторону, семеня своими суставчатыми ножками. Дим от неожиданности чуть было не выпустил из рук бластер. Но совладал с собой и сделал целую серию выстрелов по убегающей твари. Только третий разряд догнал его и заставил утихнуть.
Дим огляделся по сторонам и увидел отверстие в сетке бокса, откуда как раз вылезали еще две крысы. Он успел уничтожить их, а затем заплавить отверстие в этом месте. Со всех концов ангара доносился шум, треск и какое-то странное попискивание — характеризующее работу механических чудовищ.
Вот послышался скрежет сразу в трех местах стены бокса и в образовавшихся отверстиях показались ужасные морды. Три вспышки бластера — и эти отверстия были заплавлены. Но все же шум и возня по всему ангару продолжалась. Похоже, волна этих чудовищ всерьез принялась за бокс.
Послышался шум на правой стороне бокса, за яхтой. Он бросился в ту сторону, но в это же мгновение погас свет!
— Черт, успели добраться до силовой установки! — выругался Дим и включил очки ночного видения.
Забежав за яхту, он увидел, что в углу бокса в полу образовалась воронка, из которой потоком ползли механические чудовища. Они были разных типов. Одни — хорошо знакомые — «крысы» с тупыми мордами и шарнирно-суставчатыми, словно у крабов, ногами, других он видел в первый раз. Все они стремились выбраться из туннеля проделанного в земле.
Дим включил бластер на непрерывное поражение. От едкого дыма он даже закашлялся. Перезарядив бластер, он снова принялся сжигать чудовища. Через несколько секунд он отметил, что многие твари избегают пламени оружия, и все большее их количество вытекает из дыры в полу. Пришлось решиться на крайние меры: он знал, что бандиты иногда используют бластерные батареи как плазменные бомбы, поджигая их лучом бластера. Но в этом ограниченном пространстве это было равноценно самоубийству. Одна надежда на яхту!
Дим забрался в люк, но оттуда ему не было видно этой копошившейся массы. Его прошиб холодный пот ужаса. Сейчас настанет время смерти.
Но тут же спасительная мысль мелькнула в голове: «Стрелять не нужно. У них дектрорезаки. Они сами подорвутся, когда начнут разгрызать батареи».
Он высунулся из люка и точным движением послал батарею бластера в самую гущу шевелящих суставов. Едва он успел захлопнуть люк, как за бортом раздался взрыв. Яхта, стоявшая на стапелях, покачнулась. Послышался скрежет, затем глухие удары, затем снова скрежет. Это куски падали на землю. Когда грохот и скрежет затих, Дим с трудом распахнул люк. Его наружную сторону придавил кусок внутренней переборки ангара. Пришлось его удалять с помощью бластера.
Выйдя наружу, Дим увидел полный разгром. От бокса ничего не осталось. Впрочем, ангара тоже не было. Под открытым небом валялись куски того, что когда-то было ангаром, а посреди всего этого разрушения гордо возвышалась яхта. Во многих местах были видны языки пламени, вились клубы дыма, рассыпались искры. И только яхта, точно сказочный исполин, стояла среди этого механического хаоса. От взрыва она тоже пострадала. Краска корпуса выгорела, многие датчики внешнего обзора были покорежены. Яхта имела вид только что совершившей посадку аварийной ракеты.
Но битва еще не была выиграна. Наступило затишье, и враг перегруппировал свои силы.
Это прекрасно понимал Дим. Но его сейчас тревожило только одно — успеет ли Вики приехать до того, как он погибнет? А то, что рано или поздно, эти твари его прикончат, он не сомневался. Конечно, яхта выдержит еще два-три таких взрыва, но потом… придется выйти и сражаться вручную с этими бестиями. Очень хотелось курить, но он боялся того, что первая же затяжка окажется роковой. И так фильтры маски едва справлялись с очисткой воздуха. У него кружилась голова. Хотя это могло быть следствием перенапряжения нервной системы.
Снова послышался шум и треск. Новая волна механических чудовищ приближалась к яхте. Теперь не было слышно потрескивания, которое сопровождало попытки этих тварей прогрызть себе проход в стенах бокса и перегородках ангара.
Как мне остановить эти полчища? — подумал он.
Тут он вспомнил, что яхта снабжена противометеоритной защитой — минипушкой, мощностью в тысячи раз превосходящим силу его бластера. И тут же было принято решение. Выскочив наружу, Дим установил на видном месте батарею бластера, с той стороны яхты, куда он не мог выстрелить. Затем выпустил якоря-захваты. На это ушло не так много времени. Как раз столько, чтобы успеть приготовиться к появлению очередной волны роботов.
На экране ему прекрасно было видно, как из-за клубов дыма возникла первая волна роботов, за ней тут же шла вторая, гораздо большая. Теперь он ясно увидел различие этих новых врагов от тех, что были вначале нападения. Эти машины были скорее похожи на действующие модели поисковых модулей геодезистов, только уменьшенных в десятки раз. Все они были оснащены колесами. Те роботы, которые шли впереди, расчищали дорогу, растаскивая по сторонам обломки валявшихся на пути. Первая волна прошла, не заметив батарею бластера, но наступила вторая волна — основная волна машин. Дим навел перекрестие пушки на батарею и принялся ждать. Как только первые чудовища поравнялись с ней, он нажал на спуск. Яркая вспышка и экран потемнел. Автоматика отключилась. Корпус яхты резко вздрогнул и завибрировал. Снаружи послышались удары и металлический скрежет. Это разлетались в разные стороны еще уцелевшие остатки ангара.
Прошло несколько томительных минут. Как только снаружи воцарилась тишина, Дим выглянул в люк. С его стороны механические твари были уничтожены не полностью. Некоторые из них были повреждены и образовали непроходимый вал, который теперь прогрызли новые полчища роботов, стремящихся добраться до яхты.
— Вот вы мне и нужны! — крикнул Дим, бросая очередную батарейку в то место, где были видны сполохи электрической дуги. Он успел таки задраить люк, прежде чем грохот обрушился на него со всех сторон. Яхта вздрогнула, его бросило на стену, от удара потемнело в глазах, и он потерял сознание.
Сколько он пробыл в беспамятстве, Дим не знал. Страшно болела голова, дотронувшись до лба, он почувствовал огромную шишку. С трудом открыв люк, он выбрался наружу. Ангара как такового не было. Была воронка с неровными краями, в центре которой намертво заякоренная стояла яхта с обгоревшими бортами и помятым корпусом. Даже через маску он чувствовал, что дышать здесь практически нечем. И к тому же — этот адский жар! Из-за этого края воронки были расплывчатыми и все время меняли свои очертания, будто он смотрел на нее сквозь пламя. Пришлось срочно переходить на кислородный баллон НЗ. Но запас кислорода был небольшой и гарантировал снабжение человека этим разом не более чем два часа. Дим прикинул, что этого должно вполне хватить. Сейчас надо срочно осмотреть яхту. Да, старушка выдержала больше, чем можно было ожидать от нее. Вики может стартовать в срок, хотя многие будут наверняка смеяться при виде такой яхты. Он задраил люк и порылся в карманах. Достал батареи к бластеру и пересчитал их. Их было одиннадцать. Он разделил их на две части по пять штук, а оставшуюся одну засунул в карман, как НЗ. Затем он соединил все батареи вместе, создавая таким образом два стержня, длиной около десяти дюймов каждый. Он вставил один такой стержень в гнездо зарядов, а второй положил в карман на груди. Теперь он оказался готов к появлению новых орд этих металлических полчищ.
Проходили минута за минутой, но пока, что новых полчищ не было видно. У Дима появилась передышка для осмысления случившегося. Он машинально взглянул на часы и удивился. Всего сорок пять минут как он передал свой вызов Вики. Как много прошло времени и в то же время, как оно быстротечно! Оставалось только ждать…
Послышался шум и вот уже новые полчища чудовищ появились у края воронки, сразу по всему периметру.
— А, пришли по мою душу! — закричал Дим. — Но ничего у вас братцы не выйдет! Пока что я сумею постоять за себя!
Механические твари, казалось, раздумывали, что им делать. Затем по чьей-то команде все разом полезли в воронку. Дим, не заботясь о том, что бластер выйдет из строя, нажал на спуск и повел непрерывным лучом по волне «крыс», «пауков», «крабов», «машинок» непрерывным потоком вливающихся в воронку. Глаза его радостно блестели, когда он увидел, как горят и плавятся эти чудовища. Он оббежал вокруг яхты, затем еще раз и еще. Волна нападавших иссякла… И как раз вовремя! Иссяк первый блок батарей. Он поставил на его место новый и стал ждать появления новых гостей. На этот раз в поведении киберов что-то изменилось. Теперь по краю воронки появились какие-то массивные конструкции, но не сплошной линией, как прежде, а отдельными экземплярами. Они были похожи на большие ящики, установленные на гусеничном ходу. Дим прицелился в одну такую штуковину. Раздался оглушительный взрыв. И тут же оставшиеся открыли огонь по нему. Один из лучей лазера попал ему в руку. Он выронил бластер и упал на землю.
— Вот и конец! — пронеслось у него в голове.
Он посмотрел на руку и удивился. В правой руке зияла большая рана, но сама рука была на месте. Теперь он знал, что находилось перед ним. Это были передвижные фотолазерные установки, мощность которых относительно невелика, но вполне достаточно для того, чтобы отправить незащищенного человека на тот свет. А он вполне подходил на эту роль.
Непонятная злость охватила его. Он заскрежетал зубами, схватил бластер в левую руку и встал во весь рост, прижавшись к стабилизатору яхты. Непрерывная стена огня встала там, где ползли чудовища. Раздались взрывы освобожденной энергии. Казалось, что началось круговое извержение. В лицо пахнуло нестерпимым жаром, горло перехватил спазм. Теряя сознание, он услышал чей-то возглас:
— Вики, вот он! Мы успели вовремя!
Он даже улыбнулся. «Вот уже начался бред», — была его последняя мысль.
Саймон стоял как изваяние, весь напружинившись. Он посмотрел на свои руки, развел их в стороны и начал медленно сводить над головой. Над ними засветилось сияние, что-то вроде коронного разряда, затем начали сыпаться искры, а когда яркая полоса достигла уровня плеч, возникла стоячая светящаяся дуга, которая к удивлению Бенджамина перестала испускать треск и искры. Доктор орудовал возле своих приборов, что-то записывая и сверяя, снова записывая и сверяя. Запись велась на инфокристалл. Это была новинка, которая только начала внедряться в практику. Такая запись позволяла в минимальном объеме осуществить огромное накопление информации.
В таком положении, словно изваяние, Саймон простоял долгое время, пока Бенджамин орудовал у приборов. Наконец, решив, что запись должна получиться четкой, он махнул рукой. Сначала Саймон ничего не предпринимал, затем, через некоторое время, он резким движением опустил руки вниз и тут же поднял их. Светящаяся полоса растаяла в воздухе, а он повис над полом на расстоянии двух десятков дюймов.
Приборы Бенджамина словно ошалели. Они показывали невероятные данные и если бы при этом не присутствовали сам доктор, у которого волосы зашевелились на голове, то он мог бы сказать, что его диагност свихнулся, вышел из строя. Он сам готов был помешаться от увиденного. Но его спасло то, что ему приходилось следить за работой десятков разных приборов, не очень-то осмысливая создавшуюся ситуацию. Он должен был внимательно уловить тот момент, когда приборы могли выйти на опасный режим, чтобы своевременно ввести корректировку. А ток как приборы работали на пределе своих измеряемых параметров, то ему приходилось настраивать их чуть ли не ежеминутно. Хотя проходил только второй эксперимент, тем не менее, он взмок. Лицо покрылось потом, а цвет его приближался к ярко-малиновому. Пульс стал учащенным, а дыхание прерывистым.
Чувствуя, что доктор на последнем пределе своих сил, Саймон остановил эксперимент и сказал, чтобы Бенджамин выключил на время свои приборы.
— А то вы потеряете сознание через минут пять от такой напряженной работы! — усмехнулся он.
Отдышавшись, доктор забросал Саймона вопросами.
— Коммандер, как вам все это удается? Что вы чувствуете в этот момент? Вы можете описать то, что происходит с вашим организмом?
— Не знаю, док. Я сам хотел бы во всем разобраться, конечно, с вашей помощью! Для этого я и пригласил вас участвовать в этих экспериментах. Вы должны помочь мне понять происходящее с медицинской точки зрения то, что происходит в момент экспериментов с моим организмом. Мне это нужно для того, чтобы как-то ориентироваться в своих возможностях, чтобы я мог управлять ими. Теперь, что я чувствую при этом? Постараюсь описать вам. Когда я вот так делаю руки, — он показал как, — у меня возникает ощущение, что в меня вливается сила. Почему возникает такое чувство — в этом вы и должны разобраться, доктор! Хотя думаю, это связано с… нет, доктор, не буду мешать вам самому прийти к каким-то выводам. А потом мы сравним наши результаты. Вы понимаете, док, после всего этого, я чувствую себя как после хорошего, сытного обеда. Это повторяется всегда после окончания процесса «зарядки» и не зависит от продолжительности процесса. Что касается второго эксперимента, то ему нечего не предшествует, кроме моего желания взмыть вверх. Но как только я поднимаюсь, меня охватывает чувство полета. Наверное, такое чувство испытывают пилоты планеров или ныряльщики в глубины океана. Оно прекращается вместе с прекращением полета. Вот пока и все, что я могу сказать вам о своих ощущениях.
— Как я вам завидую, коммандер! — воскликнул доктор. — Мне кажется, что я готов пожертвовать своей жизнью ради дня обладания теми чудесными качествами организма, которыми обладаете вы!
— Вы ошибаетесь, Бен, если думаете, что я испытываю счастье и блаженство от того, что обладаю уникальными качествами. Они мне приносят много дополнительных забот. Забот, о которых вы даже не можете подумать.
— Как? — удивился доктор. — Вы недовольны тем, что умеете летать? Тем, что обладаете невероятной силой, которая может служить вам самой надежной защитой?
— И одновременно служить невероятно опасным оружием в руках убийцы, если только оно попадет в нечестные руки, — закончил за него Саймон.
Бенджамин при этих словах поперхнулся и замолчал.
Через минуту он произнес.
— Простите меня, коммандер. Я, как сопливый мальчишка, распустил нюни при виде того, что некоторые детские мечты могут наконец осуществиться. Я на мгновение забыл, ради чего вы собираетесь передать мне те свойства, которыми владеете. Еще раз прошу простить меня.
— Очень плохо, Бен, но так уж устроен мир, что все новое, прогрессивное мы узнаем через обратную сторону, а уж только потом пытаемся познать прелесть этого нового… Но обязательно в борьбе с его негативной стороной. И не всегда мы, впрочем, выигрываем в этой борьбе. Так повелось с тех самых пор, когда началась история человечества на старушке Земле. Я сейчас даже не уверен, что те супервозможности, которыми обладаю, принесут в целом всему человечеству пользу. Это и есть одна из причин того, что я держу это в тайне от своего начальника.
— Вы правы, коммандер. Большее счастье может в то же время обернуться страшным горем. Но мы отвлеклись. Я уже отдохнул и готов продолжать работу, — сказал доктор, но в его голосе уже не было ноток восторженного умиления.
Саймон поднялся и прошелся по кабинету. Затем остановился в центре и произнес, вынимая из кармана иридиевые кубики и платиновый шарик.
— Теперь я покажу вам, док, что удается мне проводить с этими предметами. Сначала начнем с перемещения масс в пространстве.
Он наклонился, поискал что-то на полу и не найдя там того, что искал, подошел к столу и достал из ящика стола две салфетки, которые положил на разные концы стола. На одну салфетку он выложил два иридиевых кубика, а вторую оставил пустой. Затем он отошел на середину комнаты.
— Сначала я предлагаю вам посмотреть самому, док, а потом уже взяться за фиксирование приборами.
С этими словами Саймон вытянул вперед правую руку, в кулаке которой был зажат платиновый шарик. Затем он раскрыл кулак и доктор убедился, что у него на ладони лежит шарик. Затем Саймон закрыл кулак и снова раскрыл его. Теперь на ладони ничего не было. Но когда доктор перевел взгляд на стол, он невольно вздрогнул. На пустой ранее салфетке лежал платиновый шарик.
— Теперь, док, — продолжал невозмутимо Рэк, — мы немного усложним эксперимент.
Саймон сжал кулак и начал поворачивать руку со сжатым кулаком так, чтобы тыльная сторона ладони была то внизу, то вверху. При этом каждый раз при повороте кулака кубики и шарик менялись местами на салфетках. Доктор был настолько удивлен, что сидел не шелохнувшись и во все глаза смотрел на манипуляции Саймона.
— Скажите, — наконец выдавил он из себя, — для того, чтобы происходил такой обмен массами, необходима такая манипуляция руки?
— Нет, доктор. Просто мне так удобно. Я могу это делать и мысленно. Но так мне проще…
— Мне можно начинать? — Рокул вопросительно посмотрел на Саймона.
— Нет, я еще не закончил, — покачал головой Саймон и продолжал манипуляции с рукой.
Теперь он делал так — сжав кулак, он поворачивал кисть руки влево, затем открывал ладонь, затем снова сжимал кулак, поворачивал вправо и снова раскрывал ладонь. При этом происходило круговое перемещение шарика и кубиков. Сначала шарик оказывался на пустой салфетке, а кубики переходили в его кулак, затем кубики перекочевывали на пустую салфетку, а шарик на занятую. В следующее мгновение шарик переходил на занятую, а кубики ему на ладонь… И так до бесконечности.
Бенджамину казалось, что перед ним выступает фокусник, и что он в цирке, который часто посещал в детстве. Затем, очнувшись, он бросился к своим приборам. Он дал команду, и Саймон начал повторять все сначала и делал свой «фокус» до тех пор, пока Рокул не убедился, что запись прошла успешно. Он основательно взмок, пока получил нужные данные.
— Перерыва делать не будем, — произнес Саймон, когда увидел, что Бенджамин закончил колдовать над приборами. — До сих пор я вам показывал то, что у меня уже довольно четко отработано. Теперь вы увидите, что я открыл в себе совсем недавно и это всегда у меня пока что получается.
— Что? — заинтриговано прошептал Рокул.
— Превращение материи из одного состояния в другое!
— Вы хотите сказать, что вам доступны некоторые аспекты деятельности Создателя? — игриво удивился Бенджамин, хотя удивление, скорее всего, у него было истинным.
— В какой-то мере…
— Тогда начинайте! Не будем терять времени, а то мы с вами уже третий час занимаемся!
— Неужели мы так медленно работаем? — заволновался Саймон. — У меня на вечер назначена встреча, а мы еще и половины дел не сделали.
— Сегодня сделаем, сколько успеем, а завтра закончим, — сказал Рокул, усаживаясь поудобнее в кресле.
Саймон взял в руку шарик и внимательно посмотрел на него. То, что происходило дальше. Бенджамин воспринял как нечто невероятное. Шарик охватило пламя зеленого цвета. Посыпались искры. Когда пламя опало, на ладони у Саймона находилась пирамида неизвестного белого вещества. Он подошел к Рокулу и протянул его ему. Тот с опаской взял пирамидку и начал осматривать.
— Так это же воск! — через мгновение воскликнул он.
— Да, это разновидность воска, но какая — я в самом деле не знаю. — Рэк улыбнулся, глядя на ошалевшего Рокула. — Я ведь не химик и поэтому не могу сказать, что это за вещество. Другого я, правда, еще не научился делать, да и не очень пытался.
— Невероятно, просто невероятно. Как вам это удается делать? — вскакивая с кресла, воскликнул Рокул.
— Не знаю, не знаю, доктор. Перемещать предмет мне помогает воображение. Я заранее представляю себе, где какой предмет должен находиться. А превращать металл или какое-то другое вещество в воск мне ничто не помогает. Я не испытываю при этом никаких усилий. Когда мне надо превратить что-то в воск, я просто пытаюсь мысленно сжать это. При этом у меня напрягаются какие-то мышцы тела. Вот и все.
— А обратный процесс возможен? — тут же поинтересовался доктор, приготавливая аппаратуру для записи.
— Увы, док, должен вас разочаровать, обратный процессу меня не получается. Но надеюсь, что с вашей помощью я смогу овладеть и обратной операцией. А теперь док, будьте внимательны.
И Бенджамин увидел, как кубики переместились с одной салфетки на другую.
Бенджамина не требовалось подгонять. Он тут же включился в работу, внимательно наблюдая за показаниями приборов. Он уже ничему не удивлялся, у него наступил уже предел, когда его сознание реагировало на новую информацию довольно неадекватно. Теперь он лишь работал у приборов. В обоюдном молчании прошло еще около часа времени.
Бенджамин уже валился с ног от усталости. Видно поняв, что доктор может в любой момент времени потерять сознание, Саймон прекратил экспериментировать.
— На сегодня достаточно, — произнес он, обращаясь к уставшему доктору.
— Скоро ко мне должны придти мои сотрудники. Завтра мы с вами продолжим экспериментировать. Осталось совсем немного. Завтра вы закончите запись всех моих параметров. Сколько времени вам понадобится на обработку результатов и выдачи рекомендаций, док?
— Для всего мне надо не более суток и ваша большая машина. Да, еще, о выдаче рекомендаций мне пока что нечего сказать, и все потому, что, обработав результаты экспериментов, я не могу ни о чем говорить.
— Отлично, доктор! Я думал, что это займет у вас гораздо больше времени!
— Я заранее подготовил программу, которую оттестировал, а теперь как только будут введены в машину записи, сразу начнется обработка результатов.
— Тогда до завтра! — попрощался Саймон, снимая с себя все датчики, которыми был оплетен.
Саймон только успел выключить приборы связи и контроля, как на экране возникло лицо дежурной.
— Коммандер, вы просили напомнить вам, чтобы вызвать вашего помощника и новую сотрудницу Зету Грейс. Приказ остается в силе?
— Спасибо, что напомнили. Я естественно забыл. Спасибо, я сам их вызову.
Он нажал кнопку на пульте связи и произнес.
— Богарт и Зета, прошу зайти ко мне!
Через полчаса перед ним стояли вызванные. По их сияющим глазам Саймон понял, что они справились с заданием.
— Выловили что-нибудь интересное?
— Да, шеф — заявил Богарт.
— Тогда присаживайтесь и начинайте по порядку, — предложил им Саймон.
Первая начала Зета.
— Мне было поручено покопаться в деятельности этих фирм. Я выявила две подозрительные сделки между «Криогеникса» и «Биоэлектромагнетикс».
— Что именно?
— Это аналогичная сделка: «Криогеникс» дважды заплатила этой фирме более чем десятикратное превышение стоимости продукции, которую купила. Я проверила по другим сделкам. Эта фирма за аналогичную продукцию получала в десять раз меньше, чем им заплатил «Криогеникс». Сам же «Криогеникс» прекрасно информирован и стоимости продукции. Что-то тут не так. Я предполагаю, что здесь оприходованы деньги за какие-то другие услуги или другую продукцию.
— Правильно. Но они просчитались. Здесь им не удалось упрятать концы в воду. Мы сейчас потянем за эту ниточку, понятно? А что у тебя, Богарт?
— Я нашел поставки оборудования, которые заказывал «Криогеникс» и которые не вписываются ни в какие рамки их официальной деятельности. Я выбрал лишь двенадцать позиций из более чем пятнадцати тысяч единиц многоцелевого оборудования.
— Что за оборудование?
— Скорее всего, это комплекс оборудования. Он предназначен для создания широкого диапазона гравиэлектромагнитного излучения. Я просматривал всю информацию, что мне выдал компьютер и обратил внимание на то, что почти такое же аналогичное оборудование было заказано в институте Шредера, который занимался проблемой психогенеза. Его недавно закрыли за то, что они перешли на эксперименты на людях, добровольцев из числа сотрудников института. Этим был нарушен устав федеральной научной Гильдии, которому они должны неукоснительно следовать, будучи федеральным научным учреждением.
— Ты говоришь, что такое оборудование можно было использовать в психотерапии?
Саймон замолчал и задумался. Затем он что-то решил и сказал, обращаясь уже к Богарту:
— То, что ты сообщил — очень ценно. Но должен еще проконсультироваться по этому вопросу с доктором Булманом. Ты же будь готов с завтрашнего дня начать тренировки под наблюдением доктора Рокула. А сейчас вы свободны.
Саймон остался один. Он устал, но не физически. Физически он был свеж и бодр. Но психологически подавлен. Ему еще не были по силам такие психологические нагрузки. Он попытался снять напряжение обычным способом, но даже это не помогло. Вдруг что-то изменилось. Тяжесть, давившая его все это время, куда-то исчезла, и он услышал встревоженный голос Вики:
— Тебе тяжело, дорогой? Что случилось? Может быть, тебе нужна моя помощь?
— Нет, дорогая. Все в порядке. Не тревожься.
Волна нежности охватила его. Он был счастлив от того, что есть человек, который волнуется о нем, которому не безразлично, как он себя чувствует. Он сосредоточился для перехода, представив себе комнату Вики, но тут раздался зуммер на пульте.
— Саймон Рэк слушает, — произнес он в микрофон.
— Шеф просил передать, что после обеденного перерыва у него будет совещание. Вам приказано прибыть обязательно, — сказал дежурный.
— Буду в 14:00, как всегда, — кивнул Саймон и отключился.
После этого он вышел из кабинета, передав его под охрану дежурного. Спустился лифтом в холл и, выйдя на улицу, окунулся в теплый летний вечер.
Он подошел к своей машине и сел в нее. Закрыв дверцу, он опустил поляризационные фильтры, чтобы никто со стороны не мог его видеть в машине, сосредоточился и… очутился на диване в комнате у Вики.

Глава 8
Окончательно заблокированный

Саймон лежал на диване. Рядом сидела Вики, прижавшись к нему спиной. Он закрыл глаза от наслаждения, нежно гладя руку Вики, которую прижимал к щеке. Играла тихая музыка. Медленный ее темп помогал расслабиться и отдохнуть. Внезапно Вики встрепенулась.
— Ты ничего не чувствуешь? — обратилась она к Саймону, глядя в правый противоположный угол комнаты.
Саймон прислушался. Ему показалось, что он слышит какие-то неясные звуки, доносившиеся из правого угла.
— Не иначе как доктор Булман пожаловал к нам собственной персоной. Не стесняйся, док. Мы давно ждем вас.
Вики непонимающе посмотрела на него. В углу послышалось покашливание, и тут же посреди комнаты возник смущенный доктор Булман.
— Прошу меня простить, но я не хотел нарушать ваш отдых…
Вики вскрикнула от неожиданности, а Саймон рывком поднялся и сел на диване, не позволяя себе облокотиться на спинку.
Через мгновение он жестом предложил новоприбывшему присесть за стол, сам усаживаясь в другое кресло, как раз напротив доктора.
— Я вас слушаю, доктор, что привело вас в это время ко мне?
Вики, оправившись от внезапного появления в этой комнате человека, отправилась на кухню, чтобы приготовить кофе.
— Я очень вами недоволен, коммандер, — резко начал Булман. — Вы, похоже, так ничего и не поняли из того, что я вам говорил в прошлый раз.
— Вы имеете в виду то, что я посвятил в это Богарта и Рокула?
— Да. Именно это я и имею в виду!
Но то, что мне придется сделать, потребует помощников, обладающих такими же способностями!
Доктор Булман кивнул.
— Да, это так. У тебя не было другого выхода, это очень трудное и опасное задание. Но ты справишься. Я помогу тебе…
— Спасибо, доктор. Буду только очень признателен.
— Я прослежу, чтобы последние стадии изменений ты прошел убыстренным темпом. Я постараюсь ускорить этот процесс.
— И что это мне даст? — закинул наживку Саймон.
Булман тут же клюнул.
— Ты, мой мальчик, будешь иметь такие же способности, как и я. И тогда тебе не будет страшен и Корман.
— А почему я должен его опасаться?
— Потому, что он знает, что «брелок» у вас. А поэтому он приказал убить вас!
За их спинами послышался вскрик Вики и грохот падающего подноса. Саймон и доктор обернулись.
— Саймон, я боюсь. Я чувствую опасность, которая угрожает нам… особенно тебе, — прошептала она последние слова. — И она все время усиливается…
В глазах девушки стоял страх.
Саймон обнял Вики за плечи и нежно поцеловал ее.
— Успокойся, дорогая. Это все оттого, что ты чересчур эмоциональна. Успокойся, все будет в порядке.
— Нет, нет, Саймон. Ты не прав, — снова подал голос Булман. — Дело в том, что ее мозг подсознательно получает информацию об опасности, которая угрожает вам со стороны известных вам людей. И если развить эту ее способность к подсознательному восприятию ассоциаций, ей не будет равных в мире.
— Да откуда вы взяли, что меня хотят прикончить по заданию Кормана? — перебил его Саймон.
— О, это целая история. Мне пришлось тайком от Кормана побывать на Юлии и прозондировать кое-чей мозг. В результате мне стало известно, что Корман знает о том, что «брелок» в твоих руках. Он начал подозревать, что ты стал на путь мутагенеза, а так как ты стал в последнее время основательно наступать ему на пятки, то лучше, чем убрать тебя, они ничего не придумали.
— Ну и как это они собираются сделать?
— Для этого у них разработаны целый ряд планов, и как они утверждают, по крайней мере один из вариантов должен привести к твоей гибели.
— А как вы оцениваете эти возможности? — поинтересовалась Вики.
— Почти равны нулю, а после сегодняшнего моего воздействия не точно почти, а абсолютно равны нулю. Так что не переживай, Саймону ничего не грозит. Он после сегодняшней тренировки с моей помощью перестанет быть человеком в примитивном смысле этого слова.
— И в кого же он превратится? — с тревогой в голосе спросила Вики.
— Он приобретет такие же возможности, какими обладаю и я. А это должно полностью обезопасить его от всех попыток покончить с ним.
— Но я и так владею множеством способностей, которые наверняка обезопасят меня от любых неожиданностей, немного самоуверенно заявил Саймон.
— Ты ошибаешься, Саймон, у Кормана есть кое-что про запас. У него есть ментоусилители, против которых в одиночку никто не сможет устоять. Даже я не рискну вступить с ним в противоборство на Юлии, где этих усилителей у него множество. Там могут находиться только люди с нормальным пси-потенциалом. Остальные просто сгорают в ментополе.
— И ничего нельзя сделать? — спросила Вики с дрожью в голосе.
— Почему же нельзя? Против силы — всегда есть сила — закон диалектики, открытый нашими предками. Защитное пси-поле должно уберечь нас от действия его усилителей…
— Я уже могу его создавать, — не удержался Саймон.
— Нет, дорогой мой, то, что ты можешь генерировать, это силовое поле, подобное гравитационному. И в нем нет ментосостав-ляющей. Поэтому пси-полем тут и не пахнет. Тебе необходимо пройти последнюю стадию ментогенеза, и только тогда ты сможешь генерировать пси-поле и управлять им.
— Так где же все-таки Боджи?
— Он на Юлии. Но здесь есть один нюанс. Раз Корман устроил ментоблокаду Юлии, то, значит, там есть «некто», кого он не может уничтожить сам. Выходит, что этот «некто» равен ему по силе. Думаю, это человек, параллельно мне овладевший секретом пси-поля, и Боджи сейчас под его защитой.
— Значит, у нас есть союзник в логове этого выродка? — с надеждой в голосе спросила Вики.
— Да… Мы должны воспользоваться его помощью. Но для этого надо уничтожить пси-усилители…
— Это я беру на себя, — уверенно произнес Саймон. — Мои люди напали на след фирмы, которая служит поставщиком радиотехнического оборудования для «Криогеникса».
— Будь нам известен частотный спектр их генераторов, мы могли бы вывести их из строя, — задумчиво произнес доктор.
— Мы это обязательно узнаем! Что бы это не стоило! — воскликнул Саймон.
— А сейчас, Вики, вам следует уйти на кухню, а я займусь с Саймоном кое-какими упражнениями. Понимаете, дорогая, ваше присутствие здесь будет только мешать нам, не обижайтесь.
Вики неохотно встала с кресла, вопросительно посмотрела на Саймона. И не получив от него никаких указаний молча отправилась на кухню готовить праздничный обед.
— Сейчас мы с тобой, Саймон, займемся кое-какими упражнениями, — произнес Булман. — После того, как Вики покинула комнату. Предварительно я активизирую некоторые участки твоего мозга, что позволит тебе с моей помощью, овладеть навыками и ментоблокады, ментозондирования и наведения защитного пси-поля. Вот вообще и все чему я собираюсь научить тебя.
Это те азы, с помощью которых ты сможешь осуществить многие свои задумки.
— Я буду искренне благодарен вам, док, — кивнул Саймон.
Булман уложил Саймона на диван и начал проводить над ним свои манипуляции, предварительно погрузив пациента в транс. Так продолжалось более часа. Затем он пробудил сознание Эрика и начал проверять то, чему должен был его научить. Саймон оказался способным учеником. Все, чему Булман обучил его во время транса, он впитал в себя. Закончив проверку, Булман удовлетворенно кивнул.
— Теперь тебе остается научиться немногому. И в первую очередь ты должен будешь уметь превращать энергию в массу, и массу — в энергию. Ну, это просто всего лишь производная от умения пользоваться силой гравитации, что ты уже умеешь делать. Этим мы займемся несколько позже, я уверен, что ты овладеешь этим очень быстро. Главное, я вывел тебя на дорогу совершенства, на которой уже никто не в силах будет остановить тебя в увеличении способностей твоего организма. Теперь путь в познании космоса, в его покорении лежит через тот инструмент, который есть у тебя, Саймон.
— Я благодарен вам, доктор, — в голосе Саймона слышалась глубокая признательность.
— Тебе еще многое надо успеть, парень. Для подготовки помощников у тебя не так уж много времени.
— Я постараюсь их подготовить в течение недели. Думаю то, что им понадобится для схватки с Корманом, они получат.
— Главное, чтобы они умели блокировать свой разум и вступать в ментоконтакт с тобой. Это позволит тебе контролировать их деятельность, а кроме того, даст в твое распоряжение резерв мощности ментозащитного поля.
— Я так и сделаю.
— Вот и пудинг, — сказала Вики, входя в комнату, неся на руках поднос.
— Начни с нее, — шепнул Булман. — А мне пора исчезнуть. Не буду больше вас утомлять своим присутствием.
Вики не успела возразить, как Булман исчез.
— Вот и готовь для вас, — обиженно произнесла она, ставя поднос на стол.
— Ничего дорогая, а это волшебство мы вдвоем с тобой запросто ухлопаем, — рассмеялся Саймон, подтягивая к себе поднос с пудингом.
Но не успел он проглотить первый кусок, как сработал сигнал экстренной тревоги на его личном интеркоме.
— Докладывает дежурный диспетчер Стив Кидерски, — послышался из динамиков голос. — Тревога «двойное А» объявлена вашей сотрудницей Зетой Грейс, сэр.
Зета, как и договаривались с Беном, появилась в молодежном центре ровно в восемь. Он уже ждал ее. После их первой встречи прошло уже не одно свидание. И каждый раз она чувствовала особое волнение при встрече. Так уже получилось, что ей пришлось играть роль девочки с информационного центра, которая только и умеет что программировать различные вопросы для супермозга. Ей это не очень нравилось, но в то же время интуиция подсказывала ей, что именно такая линия поведения нужна сейчас. Она привыкла доверять своим чувствам, поэтому-то сейчас не очень грызла себя тем, что играет какую-то роль.
Зета внимательно посмотрела на Бена, даже после выпитого шампанского, хотя она позволила себе выпить гораздо больше обычного. Бен оставался прекрасным парнем. Он не пытался споить ее, чтобы кое-что себе позволить. Сколько бы она не выпила, он не пытался ее обнять. И это начало даже злить Зету. И она решила немного поиграть.
Для начала следовало немного разыграть обиду.
— Я вижу, что не нравлюсь тебе, раз ты даже не хочешь обнять меня. Поэтому, я должна спросить тебя, для чего вся эта комедия, мой мальчик?
От этих слов Бен вздрогнул и внимательно посмотрел на нее. Затем, явно колеблясь, он произнес:
— Ты явно не та, чью роль и маску надела на себя. В то же время ты не из отдела Билли… Слишком грубо ты работаешь… а может быть, в этом и заключается твой замысел?
Теперь пришлось вздрогнуть Зете. Она лихорадочно искала выход из создавшегося положения, делая вид, что рассеянно смотрит на дно бокала. Ничего нужного не придумав за эти секунды, которые она отвела себе на раздумья. Зета решила поступить так, как подсказывала ей интуиция.
— А разве я похожа на сыщика, дорогой? Мне просто ты нравишься и все. Ведь ты первый ко мне обратился в музыкальном салоне, разве не так?
Молодой человек смутился. Он внимательно посмотрел на нее, а затем через несколько секунд сказал:
— Ты права, когда я тебя увидел в первый раз, ты поразила меня своей оригинальностью, но, познакомившись поближе, понял, что это не оригинальность, а твоя суть. Я бы поверила тебе, если бы не моменты фальши, которые изредка ловила в твоем поведении.
— Какие именно? — с издевкой в голосе поинтересовалась Зета.
Его слова взбесили ее, и она уже не могла остановиться.
— Тоже мне отыскался психолог. Знаток тонкой, женской натуры! — Алкоголь моментально улетучился из ее крови, а голова снова стала светлой и ясной. Но злость уже застлала разум. — Не пытайтесь строить из себя детектива. У тебя это явно не получается. Будь ты настолько проницательным, насколько об этом сейчас мне говоришь, давно уже смотал бы удочки из фирмы, в которой работаешь.
— Что ты этим хочешь сказать? — перебил ее Бен. — Чем тебе не нравится «Криогеникс»? Это самая престижная фирма в нашем секторе. Самые высокие ставки! — удивление в его голосе было явно не поддельным.
— Я имею в виду не «Криогеникс», а ту, где ты работаешь на самом деле, а не только числишься.
Он побледнел. Брови сдвинулись к переносице. Оглянувшись по сторонам, он произнес:
— Откуда тебе это известно? Ты в самом деле шпионишь за мной?
Через несколько мгновений он добавил:
— Вот ты и выдала себя! Кто ты?
Зета лихорадочно обдумывала ситуацию. Такого везения она не ожидала. Бен, оказывается, работает в фирме, куда они должны были проникнуть по заданию Саймона.
— Ты мне наконец скажешь, кто ты, или я ухожу и мы больше не увидимся.
— Я сотрудница седьмого отдела, — соврала Зета, чтобы хоть как-то выиграть время.
Бен от неожиданности и такой прямоты немного даже оторопел.
— Что-то не знаю такого отдела в вашей фирме, — наконец произнес он.
— Ты многого не знаешь, Бен. А вот если бы знал, то наверняка постарался очутиться как можно подальше от своего «Криогеникса».
— Кто ты? — снова повторил он вопрос, и дуло небольшого игольчатого пистолета оказалось направленным в ее глаза.
— Твой ангел-хранитель, который имел несчастье в тебя влюбиться…
Теперь Зета хоть и лгала, но зато не кривила душой.
— А может быть, никакой не ангел-хранитель, а просто палач? — Пистолет продолжал оставаться направленным в ее лицо.
— Возможно. Все зависит от обстоятельств.
— И скольких же ты успела освободить от грешной жизни?
— Пока что только троих. Но если ты будешь несговорчив, то такая же участь может постичь и тебя.
Сказав это, она поняла, что Бен подписал себе смертный приговор сразу же, как только начал за ней ухаживать. Не обращая внимания на его пистолет, она достала из сумочки микропередатчик и связалась с дежурным.
— Тревога класса «двойное А». Я в молодежном центре!
Добавив код «А», она перевела операцию по спасению агента из разряда личного в разряд государственных интересов. Теперь в управлении будут знать, что агент, который в опасности, обладает ценной информацией, и они сделают все, чтобы вытащить его. Теперь она была уверена, что сможет спасти Бена, по крайней мере сегодня, сейчас.
Спрятав в сумочку рацию, она посмотрела в глаза Бену. На лице его была явная растерянность. Он уже спрятал пистолет в карман и сейчас только от удивления разевал рот. Наконец он смог выдавить из себя.
— И все же кто ты и что мне угрожает?
— Кто я, узнаешь позже, а угрожает тебе смерть. Ибо ты знаешь так много, что лучший способ заставить тебя замолчать — это отправить к праотцам. Так будет надежнее.
— И это сделаешь ты?
— Нет, Бен. Мы работаем в разных фирмах, и я как раз делаю все возможное, чтобы спасти тебя.
Она попыталась его обнять, но он отстранился. Он о чем-то спросил ее, но она не расслышала, так как обратила внимание на двух типов, которые направились в их сторону из разных точек зала. Их угрюмые лица ничего хорошего не предвещали. Она молча указала на того, что был с правой стороны.
— Другой идет слева, но я думаю, что их больше, чем двое. Так, что приготовь свой пистолет к стрельбе.
— Нов нем отравленные стрелы…
— А у них бластеры среднего калибра, — усмехнулась она.
Теперь-то она отлично поняла, что «Криогеникс» давно уже пасет их, и что, скорее всего, они уже знают кто она такая. Сейчас она очень жалела, что у нее нет никакого оружия, по крайней мере даже такого, как у Бена, но зато неожиданность на их стороне…
Как только первый бандит поравнялся с Беном, Зета закрыла обзор своему противнику. Она не видела, что происходит, но чувствовала, что, скорее всего, этот второй должен вытаскивать бластер, чтобы прицельно стрелять поверх ее головы. Но это было ошибкой. Хорошо сработанным приемом Зета нанесла серию из трех ударов верзиле на болевые центры. Но обычного результата не последовало. Он устоял на ногах, хотя его правая рука повисла вдоль тела, и весь заряд бластера с шипением ушел в пол, покоробив пластик и проделав в нем большую дыру.
За ее спиной послышался шум падения тела на пол. Но сейчас некогда было оглядываться. Бандит левой рукой пытался схватить ее за волосы и сломать шею. Эта ошибка оказалась фатальной. Стащив с ее головы парик, он оторопело уставился на него. И тут уже было дело техники. Двойным ударом ноги и руки она разбила ему кадык и заставила рухнуть на пол. В прыжке она подхватила с пола его бластер и, перекувырнувшись в воздухе, дважды выстрелила в двух подозрительных личностей, которые было кинулись к ним. Бен с изумлением наблюдал за этим акробатическим трюком Зеты.
— К выходу! В машину! — приказала она ему.
Теперь он слушался ее с полуслова. Пропустив его вперед, она шла, прикрывая его спину. Нападений больше не было. Толпа зевак разбежалась в стороны и, казалось, по углам, опасливо поглядывая на них. Когда они вышли из здания, Бен бросился к своей машине, но Зета остановила его. В это время подъехало шикарное белое авто с компанией скучающих бездельников. Они сначала ничего не поняли, что от них хотят, но наведенный на них пистолет и бластер, сделали их сразу сообразительными.
— Садись за руль и гони в центр города. Наверняка наши квартиры уже блокированы этими подонками.
— Куда мы поедим, в полицию?
— Для большинства полицейских мы преступники, и кроме того, большинство полицейских на этой планете куплено «Криогениксом».
— Значит, в ГСБ?
— Я же сказала, что наверняка они все блокировали.
Похоже было, что только сейчас Бен понял, что она сказала.
Он удивленно воззрился на нее.
— Вот откуда ко мне прилетел ангел-хранитель! — саркастически улыбнулся он. — Теперь мне понятно, почему ты так играла.
— Поезжай по адресу, — и она назвала адрес Колонел Спеки. — Это старая моя знакомая. Думаю, она приютит нас, пока не прибудут сотрудники ГСБ. Поторопись.
Бен включил максимальную скорость, и началась бешеная гонка по центральной автостраде. Их попыталась догнать полицейская машина, но полицейским явно не хватало умения рисковать. За квартал до нужного дома Зета приказала Бену остановить машину.
— Но мы не доехали? — возразил молодой человек.
— Белый цвет отличная мишень для бластера.
Они пробирались по улицам, скверам стараясь все время быть в тени деревьев и домов. Вот и заветный дом. Они поднялись в лифте на нужный этаж. Вот и нужная квартира. Она нажала на кнопку автоответчика.
— Никого нет дома, — раздался голос робота.
— На крышу в солярий! Если они вычислили нас, то наверняка постараются вломиться в эту квартиру. Пока они будут здесь все переворачивать, мы успеем спуститься на лифте вниз, а там уже и посмотрим.
Хотя Бен и не разделял ее оптимизма, следовало подчиняться. Взобравшись на крышу, Зета вытащила рацию и связалась с диспетчерской ГСБ.
— Я в точке… на крыше дома, — произнесла она в микрофон. — Срочно нужна помощь.
— Зета, детка, ты меня слышишь? — раздался из динамика голос Саймона Рэка.
— Да, шеф.
— В чем дело?
— Я не одна, ценная информация по операции «Новый рай».
Они услышали, как к дому подъехало несколько автомашин.
— Зета, почему ты замолчала? — послышался встревоженный голос Саймона.
— За нами прибыли, похоже…
— Продержитесь хотя бы пару минут, мы постараемся вам сейчас помочь.
— Бен, выключи лифт. — Зета была почти спокойна. — И побыстрее!
Бен кинулся вниз.
— Кто такой Бен? — снова раздался голос Саймона.
— Источник нужной нам информации.
— А ты в этом уверена?
— Он не последний человек в той фирме, куда мы хотим проникнуть.
Саймон присвистнул от удивления.
— Сколько сможете продержаться?
— Но как только они убедятся, что лифт не работает, тут же появится их вертолет.
— Ты права. Придется рискнуть.
— Что вы надумали, шеф?
— Как только появится Бен, попроси его крепче обнять тебя, а ты постарайся вспомнить мое лицо. Чем четче ты его себе представишь, тем быстрее вы окажетесь в моем кабинете, понятно?
На крыше появился запыхавшийся Бен. Лицо его было в саже.
— Задание выполнено, Зета Грейс!
— Как ты меня узнал, Бен?
— Твое настоящее имя, цвет волос и умение владеть бластером — я ведь тоже люблю в газетах читать раздел уголовной хроники.
— Ты просто гений, Бен. Но сейчас покрепче обними меня. Мы сейчас окажемся в кабинете моего шефа.
— А поцеловать можно?
— Только после того, как очутимся в ГСБ.
Бен не понимающе уставился на нее. Ей пришлось самой прижаться всем телом к его широкой груди и вспомнить лицо шефа.
Что-то мелькнуло в воздухе, возник порыв ветра и… она открыла глаза.
Они находились посреди небольшого кабинета Саймона.
— Целоваться будете потом, а сейчас прошу садиться, — усмехнулся Саймон покрасневшим от смущения Зете и Бену, указывая на два кресла, стоявшие напротив его пульта.
Бен не понимающе оглядел помещение, в котором очутился, затем сел в кресло рядом с Зетой. Через некоторое время, придя в себя, он спросил Саймона:
— Кто ты такой и где я нахожусь?
— Я начальник спецотдела ГСБ, Саймон Рэк, вот мой сертификат, — сказал Саймон, протягивая ему свое удостоверение.
При этих словах Бен вздрогнул и внимательно посмотрел на коммандера.
Меня неоднократно предупреждали, что вы способны на самые невероятные мистификации, но чтобы вот так, совершить предпространственный минипрыжок в атмосфере на таком уровне! Тут даже моя буйная фантазия пасует. Как это вам удалось, коммандер? Я не вижу специальной аппаратуры для прыжков, а у меня нет к тому же активатора.
— Мне они ни к чему. Тебе много говорили обо мне правду, Бен, но то, что я сейчас сделал, это всего лишь техника, из многого того, что я умею.
— Мне говорили, что Корман может творить такие чудеса, но я не верил этому, но теперь убедился, что человек может стать богом. Коммандер, зачем вам понадобилось меня заманивать столь экстравагантным способом? — после некоторой паузы спросил Бен.
— Мы тебя не заманивали, Бен, а спасли. Ибо после того как ты познакомился с Зетой, — Саймон кивнул в ее сторону, — они узнали, кто она такая, и это был твой смертный приговор.
— Значит, вы заранее планировали, что они постараются меня пристукнуть, а вы вытащите меня в последний момент из петли и я за это буду вам благодарен? Увы, вы ошиблись.
— Мне не нужна твоя благодарность, Бен. То, что Зета в опасности я узнал только полчаса назад. И мне пришлось рискнуть и прибыть сюда точно таким же способом, каким перебросил сюда вас. Я знаю все, вернее все о деятельности твоей фирмы и «Криогеникса». А если мне еще что-то нужно, но на это я должен иметь твое согласие. Ты и так добровольно все выложишь?
Наступила пауза. Бен уставился на Саймона, пытаясь переварить услышанное. На его лбу выступили бусинки пота.
— Я понимаю, Бен. Ты просто обижаешься на Зету, за то, что она использовала тебя. Ну что ж твое право, но не забывай, что она прихлопнула двоих бандитов, которые были готовы покончить с тобой. Ведь то, что она познакомилась с тобой, чистая случайность, скорее ты должен обвинять во всем «Криогеникс», ведь эта фирма решила покончить с тобой, когда раскрыла Зету.
— Да, господин, вы умеете убеждать! — усмехнулся Бен.
— Бросьте ломаться, парень. В вас говорит задетое мужское самолюбие, вот и все. К сожалению, тут переплелись личные и служебные интересы, и во всем этом очень трудно разобраться, но это уже ваше личное дело. А сейчас ответьте мне на пару вопросов.
— Что вам нужно от меня?
— Частоту генераторов тороидального поля, вернее, диапазон рабочих частот.
— Как, вам и это известно? — удивился Бен.
— Нам многое что известно, Бен. Я, например, точно знаю, что ты этого не знаешь. Но я не хочу быть некорректным и обшаривать твой мозг помимо твоей воли.
— Ка-ак это обшаривать мой мозг? — запинаясь от испуга, спросил Бен.
— После того, как я перенес сюда вас с Зетой, чему ты удивляешься? Я настолько же могущественен, как и ваш Корман, только он пользуется усилителями тороидального поля, а я — резервами человеческого организма.
— Тогда вы столь же могущественны, как Господь Бог!
— Да, это почти так. Но только Корман свое могущество хочет использовать во вред всему человечеству. Он хочет стать полновластным хозяином всей Федерации. Но мы этого не хотим, и поэтому я вступил с ним в борьбу. Для этого мне нужны верные помощники и знание спектра частот усилителя тороидального поля. Зная это, мы сможем, прибыв на Юлию, вызвать в них резонанс и таким образом, вывести их из строя.
— Если вам все известно о деятельности Кормана, так почему вы его не арестуете как международного преступника?
— О, это длинный разговор и он скорее философский, чем криминальный.
Бен некоторое время молчал, но по его лицу было видно, что он усиленно размышляет. После некоторого прошедшего времени, он сказал:
— Я кое-что слышал о Кормане, о его нечеловеческих возможностях. Кроме того, вы тоже меня убедили в своем могуществе. Даже если я попытаюсь что-нибудь скрыть от вас, все равно не смогу сделать это. Поэтому мне нет смысла таиться от вас. Над этими генераторами работали Альфред Резен, Барри Смит, Ульф Петерсон и кто-то еще. Все они должны знать частотный спектр генераторов. Но как вы с ними свяжетесь?
— Вспомни, пожалуйста, как они выглядят? — спросил Саймон, не обращая внимания на вопросы Бена.
Через пару минут Саймон открыл глаза и сказал:
— Спасибо за помощь, Бен. Думаю, ты станешь моим союзником. Ну а пока, я могу лишь отблагодарить тебя тем, что подарить тебе один из даров тороидального поля.
— Неужели вам известна моя мечта? — не утерпел Бен.
— Да, ты получишь вечную молодость, Бен. Но это не бессмертие. Просто ты умрешь, когда захочешь.
— Коммандер, мы можем быть свободны? — спросила Зета, медленно поднимаясь из кресла.
— Да. Ты выполнила задание больше, чем я надеялся. Теперь у тебя двухнедельный отдых. Разрешаю посвятить Бена в суть операции «Новый рай». Вам, думаю, на первый раз подойдет однокомнатный бокс в нашей жилой зоне. — Глаза Саймона в упор смотрели на покрасневшего Бена. Он явно сейчас брал реванш.
Взяв за руку Зету, Бен сказал Саймону невинным голосом:
— Коммандер, благодарю вас за предоставленную возможность выяснить в подобающей обстановке детали одного запутанного, слишком запутанного дела, которое еще к тому же не раскрыто.
— Успеха вам в решении этого вопроса. Дежурный, тревога «двойное А» отменяется, пропуск в жилой сектор для Бена Джексона.
— Докладывает дежурный Стив Андерсон, — послышался голос из динамика. — Тревога «двойное А» объявлена вашей сотрудницей Зетой Грейс.
— Где она?
— В молодежном центре.
— Что она просила?
— Контакт с Лео Богартом.
— Богарта в диспетчерскую, держать с ней постоянный контакт. Я буду через десять минут.
— Я вас понял, жду через десять минут.
— Что-то серьезное? — поинтересовалась Вики с тревогой в голосе.
— Зета видно что-то раскопала. Скорее всего, это связано с ее поклонником. Она с ним усиленно флиртует вот уже целый месяц.
— Нехорошо вмешиваться в личную жизнь подчиненных, — с напыщенностью и строгостью сказала Вики. — Это не входит в вашу компетенцию.
— Когда сотрудник работает по сверхсекретной информации, его личные контакты всегда контролируются, детка.
— Когда тебя ждать, милый?
— Не знаю, но как только буду свободен, свяжусь с тобой по нашей связи.
— Я готова всегда быть с тобой, хотя бы и мысленно.
— Ты всегда будешь со мной, родная, — сказал Саймон и отошел на шаг от Вики.
Через секунду его уже не было в комнате.
Прыжок в машину для него не составлял труда. Он включил двигатель, затем автопилот, и откинулся на спинку сиденья, пытаясь установить ментоконтакт с Зетой. Это ему удалось, но четкой картины пси-контакта он не получил. Хотя и этого было достаточно, чтобы понять, что надо во что бы то ни стало спасти этого парня, которого она случайно подцепила. Он обладает сверхважной информацией по теме «Новый рай».
«Что ж, я еще раз могу повторить, что не ошибся в тебе. Мы вытащим тебя с этим парнем, даже если для этого мне придется применить свои способности» — пробурчал Саймон, подъезжая к управлению.
В кабинете он сразу же связался с дежурным. На экране возникло лицо лейтенанта Андерсона.
— Коммандер, на них напали в центре, но они отбились и сейчас уходят в район старого города. Их все время «пасут» ребята из «Криогеникса».
— Почему их не прикрыли?
— Не успели, да и в этом не было необходимости. Зета сама справилась со всеми.
— Где Богарт?
— Он сейчас будет. Ему приготовлен вертолет.
— Отставить! Богарта ко мне!
Как только на пороге возник Богарт, Саймон указал ему на экран, на котором была картинка с изображением движущейся машины Зеты. Съемка велась со спутника.
— Как ты думаешь, куда они несутся?
— Думаю, они хотят укрыться у Колонел Спеки. Она как раз живет в этом районе. Они смогут отсидеться там, пока не придет наша помощь.
— Лейтенант, свяжите меня с Колонел Спеки, — бросил в микрофон Саймон.
— Ее автоответчик сообщает, что никого нет дома, — секунду спустя доложил дежурный.
— Что будем делать? — спросил Саймон. — Я готов на вертолете снять их.
— Поздно, — сказал Саймон, указывая на экран. — Вот эти движущиеся точки — вертолеты, которые идут в наш район. Они перекроют все точки подлета. Ты просто не успеешь. Нет сомнения, что это «Криогеникс».
— Есть связь с Зетой Грейс! — доложил дежурный, и Саймон услышал обрывок их разговора.
— Зета, детка, ты меня слышишь? — крикнул он в микрофон, пытаясь своим голосом перекрыть помехи.
— Да, шеф.
— В чем дело?
— Я не одна. Ценная информация по операции «Новый рай».
Саймон слышал, как девушка кому-то отдала приказ отключить лифт.
— Что случилось?
— За нами прибыли гости, и я приказала Бену отключить лифт с помощью бластера.
— Кто такой Бен?
— Источник нужной информации.
— Ты уверена в этом?
— Он не последний человек в той фирме, куда мы хотели проникнуть.
— Вот это удача! — присвистнул Саймон. — Сколько вы продержитесь?
— Не знаю, но как только они убедятся, что лифт не работает, они вышлют вертолет.
— Ты права, придется рискнуть.
— Что вы затеяли, шеф?
— Как только появится Бен, пусть он покрепче прижмет тебя к себе, а ты постарайся вспомнить мое лицо, чем четче это сделаешь, тем быстрее вы очутитесь у меня в кабинете.
Затем он повернулся к Богарту и произнес, предварительно отключив связь с диспетчерской.
— Приготовься, Лео. Ты мне поможешь сейчас осуществить их переброс прямо сюда в кабинет.
— Что я должен сделать?
— Тоже что и при переброске кубиков с одной ладони на другую.
— Я понял.
— Я дам команду «начинай», и ты вступишь в дело.
Саймон начал налаживать ментоконтакт с Зетой. Вот он увидел, где они находятся и когда их фигуры стали четкими и слились в одну, прозвучала команда — «начинай»!
Когда Зета и Бен ушли, Саймон подозвал к себе Богарта и указал на кресло перед собой.
— Лео, мы выходим на финишную прямую. Скоро мы отправимся на Юлию в гости к Корману, но ты еще не готов. Ты научился всего нескольким приемам из того арсенала, чем я владею. Ты что, не хочешь обучаться? Но в таком случае я не смогу тебя взять на Юлию. Я не стану убийцей для своего лучшего друга.
— Я не могу, Саймон. — В глазах у Богарта засветилась тоска и затаенная боль. — У меня не получается. Я, наверное, не способен…
— Сейчас я проверю, что с тобой, — сказал Саймон и начал сосредоточенно смотреть на Богарта.
У того закрылись глаза, голова опустилась на грудь — он был в трансе. Саймону не потребовалось много времени для того, чтобы выяснить, что внутренний тормоз для Лео — подсознательное неверие в такого рода явления. Он снял преграду дополнительным внушением, а заодно активизировал его мозг для более успешного овладения новыми ступенями неведомого.
Когда Богарт пришел в себя, он удивленно посмотрел на Саймона.
— Что ты сделал со мной?
— Прочистил тебе мозги. А теперь постарайся взлететь в воздух, оторваться от пола и зависнуть. Дежурного я отключил.
— Как взлететь? — не понял Богарт.
— Как детский воздушный шарик.
Не успел он этого проговорить, как Богарт оторвался от пола, взвился почти под потолок, больно ударившись головой, и морщась от боли снова опустился на пол.
— Не так резко, — рассмеялся Саймон.
Лео повторил упражнение. Но теперь уже осторожно, опасаясь снова стукнуться головой о потолок. На этот раз он даже попытался маневрировать. Со стороны это было забавно наблюдать. Казалось, что это гигантская ночная бабочка порхает вокруг светильника. Когда Лео опустился на пол, Саймон дружески похлопал его по плечу.
— Вот ты и научился летать, парень. Вернее, получил возможность научиться летать. Но это не самое главное. Сегодня вечером приходи ко мне в кабинет, где получишь основные знания необходимые для борьбы с Корманом.
— Буду обязательно, Саймон.
Теперь во взгляде Богарта уже не было тоски, а одна только надежда.
Когда Богарт ушел, Саймон включил связь с дежурным и спросил его, когда появится шеф.
— Полковник у себя на вилле и просил не беспокоить его два дня.
Саймон взглянул на часы. Пять утра. Самое подходящее время для срочных вызовов и неожиданных визитов. В его голове созревал план, как начать официальное расследование по незаконной деятельности «Криогеникса».
— Соедините меня с шефом, — сказал он дежурному.
— Не могу, сэр, у меня приказ до 8:00 не беспокоить его.
— Срочный вызов категории «двойное А»!
Дежурный удивился. Он впервые принимал такой вызов от Саймона Рэка. Но беспрекословно выполнил приказ и через полминуты в микрофоне послышался сонный и рассерженный голос Джексона, а на экране возникла его заспанная физиономия.
— Какого черта меня подняли в такую рань? Я ведь просил меня не беспокоить.
Но когда он увидел на экране лицо Саймона, злость перешла в тревогу, и он добавил:
— Что стряслось у нас, Саймон?
— Оперативные данные особой секретности, сэр, нужна ваша санкция на проведение операции.
— Говори, что там у тебя, и я пойду досыпать, — бросил сонно полковник, успокоившись ответом Саймона.
— Шеф, мне необходимо ваше присутствие у меня. Вы должны ознакомиться с оперативными данными по одной теме.
— Да не тяни, черт тебя побери!
— Не могу рисковать, сэр, игра идет по крупному. Вы же знаете, что по пустякам я вас не потревожу.
— Да.
— Буду через полчаса.
— Жду вас через час, сэр, — кивнул Саймон, отлично зная расторопность шефа и то, где его вилла.
Но такое его вполне устраивало. Он к этому времени сможет спокойно проанализировать все данные по «Новому раю» на том уровне секретности, который не повредит их делу и в тоже время заинтригует шефа. Он долго отбирал и сортировал материалы по тематике «Новый рай», затем, выбрав нужные кристаллы, он произвел их перезапись на общую кристаллокассету. После этого он еще дважды посмотрел смонтированный фильм. И остался довольным, остальное убрал в сейф, оставив кассету на столе. Скоро уже должен появиться шеф.
Как и предполагал Саймон, полковник появился через час с небольшим.
— Вот и я, Саймон, — начал он с порога. — Говори, зачем ты поднял меня в такую рань?
— Хочу, чтобы вы разрешили операцию против «Криогеникса».
— Ты сошел с ума, Саймон? На основании чего мы будем туда соваться и что такого противозаконного они сделали?
— Данных у меня предостаточно. Вот здесь все записано, шеф, — он указал на лежавшую на столе кассету, — посмотрите, пожалуйста. Речь идет о судьбе всего человечества.
— Неужели они продолжают то дело, что привело их на грань банкротства? Тогда у нас не было, к сожалению, никаких доказательств, о чем писали журналисты.
— Теперь они есть! Они на этой кассете!
— Тогда приступаем к просмотру! — шефу явно не терпелось просмотреть сенсационный материал.
Саймон ошибался насчет усидчивости полковника. Он трижды просмотрел кассету с огромным вниманием. После третьего просмотра он откинулся на спинку кресла и погрузился в краткий расслабляющий сон. Он прекрасно умел пользоваться психотреннингом. Через пять минут он открыл глаза и произнес:
— Я кое-что не понял в вашей записи, голубчик, что это за операция «Новый рай»?
— Это кодовое название нашей операции, вернее операции нашего отдела, по проникновению в сокровенную тайну «Криогеникса», а именно по расшифровке ее деятельности над одноименной работой — «Новый рай».
— Я это понял, но в вашей записи ничего не говориться о сущности этой работы. Я хочу понять, что же такое — «Новый рай» и чем это может грозить человечеству? Что это может нам дать?
— Поэтапного достижения физического бессмертия для человечества, шеф. При некоторых побочных эффектах…
Джексон внимательно посмотрел на Саймона.
— Вы не похожи на сумасшедшего, Рэк, и шутником я вас давно не видел. Но такое! Вы что же хотите, чтобы я поверил в эти идиотские бренди, которые распускают падкие на сенсации журналисты? И это вы пытаетесь подтвердить подобной записью?
— Нет, сэр. Но то, что вы видели, истинная правда, и вы в этом сейчас убедитесь!
Он достал из кармана кусочек пластического вещества, из которого дети лепят самые разнообразные фигурки, и, положив его на ладонь, поднес ее чуть ли не к самому лицу шефа.
— Глядите внимательно, сэр, и не говорите потом, что разыгрываю здесь перед вами дешевые фокусы. У меня на ладони обычный пластик. Если хотите, можете убедиться в этом. Ну, потрогайте, прошу вас!
Полковник недоверчиво коснулся кусочка и хмыкнул.
Но тут же оборвал этот свой недоверчивый возглас, так как бесформенный кусочек начал на его глазах превращаться в кубик, затем в цветок лилии. Сейчас у него уже округлились глаза от ужаса увиденного, лицо побледнело, а губы затряслись. Булькающим голосом он попытался что-то сказать…
— Значит… это… это… — только и смог разобрать Саймон.
— Да, сэр, это действительно, правда. То, что вы сейчас наблюдаете, не фокусы, а именно те побочные явления, о которых я вам уже говорил.
— Значит, вы стали… бессмертным, Саймон! — теперь уже страх сквозил во взгляде Джексона.
— Нет. Я еще не стал, не достиг этого, но на пути к достижению цели.
— Как же это у тебя получается и что ты можешь делать еще? — заискивающе поинтересовался полковник.
— Не многое… — после секундного промедления ответил Саймон. — Могу превратить этот пластик в парафин, а также практически любое вещество в него. Почему именно в парафин, не знаю. Кроме этого могу перемещать небольшие размеры массой до десяти фунтов из одной точки в другую. Вот, пожалуй, и все, что я могу сделать на этой стадии.
— Но причем здесь Корман и его компания «Криогеникс»?
— «Криогеникс» не причем, а вот Корман рвется на роль мессии всего человечества. Он держит в блокаде нашего сотрудника Боджи, который шел на связь к одному из первооткрывателей способа вечной молодости. Теперь они вдвоем находятся в «блокаде» на Юлии.
— Я прикажу арестовать Кормана.
— Не надо, сэр. Во-первых, вы не сможете его арестовать, а, во-вторых, даже если его обложит весь флот Федерации, то он уйдет в такие дали, где мы его никогда не отыщем. Он уже не человек, он маньяк, которого надо во что бы ни стало остановить… и даже, если надо — убить!
При этих словах полковник вздрогнул. Он внимательно посмотрел на Саймона, а потом саркастически заметил:
— Неужели боишься конкуренции, парень?
— Нет, шеф. Дело в том, что я не один обладаю этим секретом, на Юлии есть человек, который превосходит меня в этом искусстве, кроме того, где-то скрывается доктор Булман, который тоже немного превосходит меня.
— А как в этом плане Корман?
— Он пока сверхзвезда, каждому из нас не в силах с ним справиться в одиночку.
— Что же ты предлагаешь?
— Я с друзьями отправляюсь на Юлию, и не раньше моего сигнала, вы, полковник, все крейсера, находящиеся в вашем распоряжении, отправляете на Юлию и блокируете ее. Ни один корабль не должен уйти с планеты! Но не раньше моего сигнала, сэр! Иначе все экипажи кораблей будут уничтожены ментополем Кормана. И еще. В операции должны быть задействованы только наши крейсера.
— А почему вы не обратитесь за помощью в Федерацию? — недоуменно поинтересовался Джексон.
— Приказ должен поступить только капитанам кораблей. Понимаете? Только на них можно положиться. Я готов присягнуть, что они не перекуплены «Криогениксом».
Чувствуя, что беседа подходит к концу, полковник напрямую задал вопрос:
— А могу я надеяться, что тоже буду обладать вечной молодостью?
— Да, сэр. Эти возможности присущи каждому человеческому организму.
Практически каждый человек, если он не дебил, рано или поздно станет обладателем этих возможностей. Но это очень длительный процесс, если он не поддерживается постоянной корректировкой извне. После окончания операции я попытаюсь дать первоначальный импульс вашему мутагенезу, но не более. Для большего вам нужен доктор Булман или пленник Кормана. Все зависит от структуры вашего мозга… сэр.
Полковник облегченно перевел дух.
— Я даю согласие на проведение этой операции. Но мне потребуется проинформировать о ней Федерацию.
— Конечно, сэр. Как только мы завершим операцию, вы поставите в известность Президента и Председателя Федерации.
— Да, будет так, мальчик, — полковник улыбнулся и поднялся с кресла. Он похлопал по плечу Саймона и величественно удалился из кабинета.
Саймон был доволен. Теперь об истинных целях путешествия на Юлию никто не будет знать, за исключением его людей. За полковника он был спокоен. Во время беседы он прозондировал его сознание и понял, что тот страстно желает стать бессмертным и будет ради этого делать все возможное, чтобы помочь Саймону. На всякий случай, Рэк усилил блокаду шефа, который в этот момент как раз выходил из здания управления, чтобы успеть на виллу. Итак, теперь можно быть полностью уверенным, что Джексон не проболтается.
Вилли работал над новой, принципиальной схемой активатора головного мозга. Этот профан Боджи даже не проанализировал формулу, которую вывел. При более глубоком анализе Вилли натолкнулся на возможность создания активатора мозга, использую некоторую модификацию тороидального поля. Воздействуя пучками этого поля на определенные клетки мозга, можно заставить их вступить в резонанс с частотой поля. Вот только вся загвоздка в параметрах этих пучков. Нет, это не проблема, можно подобрать частоты опытным путем. Да, благо, в добровольцах не будет отбоя. Фирма ведь неплохо платит!
— Вилли, поднимись ко мне! — На экране возникло лицо Кормана. Шеф был сердит. Взбучка будет еще та! Ведь он так и не сумел убрать этого чертова Рэка, а тут еще одна неприятность. Как это ребята Брайтона упустили эту чертову ведьму. Да, люди в ГСБ не зря получают свои деньги.
— Я слушаю вас, шеф, — произнес Вилли, переступая кабинет Кормана.
— Прошу садиться! — Корман указал Вилли на пустующее кресло возле себя.
Вилли уселся в кресло и вздохнул от ужаса.
На экране, который был как раз против его глаз, показывали, как человека скармливали голодным крысам. Бедняга рвался из заточения и страшно кричал. Это был Брайтон.
— Ну как ты считаешь, я правильно поступил, отдав его не съедение этим мерзким тварям?
У Вилли засосало под ложечкой. Еле ворочая языком, он попытался ответить:
— Тебе не откажешь в справедливости.
— Рад это от тебя слышать. А как поживает Саймон Рэк, начальник отдела ГСБ?
— Думаю, что неплохо. — Вилли уже пришел в себя и его ответ прозвучал достаточно уверенно. К тому же, к этому вопросу он готовился заранее.
— Я это сам знаю! Я спрашиваю тебя, почему он еще жив?
— Потому что мои люди не могут его зацепить! Он нигде не бывает кроме своего рабочего кабинета и жилой зоны ГСБ. А если и выходит в город, то мои ребята, приставленные к нему таинственно исчезают… Вернее, — и тут Вилли сглотнул, — погибают. Причем смерть носит самый странный характер, если не говорить нелепый…
— Ты хочешь сказать, что в этом замешан коммандер?
— Конечно. Больше некому. Фрэнк сидит у себя в мышеловке, а брелок до сих пор в руках этого Рэка.
— Похоже на то… А что ты можешь сказать насчет этого Бена?
— Инженера-криогенщика?
— А кого же еще?
— Он не имел доступа к генераторам тороидального поля.
— А кого он знает из тех, кто работал над этой проблемой?
— Лично никого, но он мог получить информацию от других сотрудников лаборатории.
— Их надо изолировать, а лучше уничтожить.
— Что? Всех?
— Да, всех! Если мы не можем быть уверены в том, что Бен не имеет информации о тех, кто знает проблему генераторов.
— Сделаем, шеф.
— Я сейчас пробую прозондировать этого Рэка. Какие и сколько усилителей ты мне для этого можешь выделить?
— Если не снимать защиту, то только два — твой и мой, лабораторный. Их мощности для Рэка вполне хватит.
— Хорошо! Я сейчас займусь подготовкой, а ты зайди к бритоголовым!
— Одну минутку, шеф. У меня есть задумка, как все же разделаться с этим Рэком.
— Я тебя внимательно слушаю, Вилли, — вкрадчиво произнес Корман.
— Скоро мы заканчиваем монтаж двух усилителей на базе VII, возле звезды В 36-V–CI по каталогу Юджина. Это в полупарсеке от Крокуса. Я думаю перебросить эти аппараты на Крокус и устроить там ловушку для них.
— Отлично, парень! Может быть, что-то и получится. Знаешь что, ты сам лично должен будешь возглавить эту важную операцию. А теперь не мешай мне.
И Корман снова склонился над пультом управления личного усилителя пси-поля.
Саймон заканчивал подготовку к операции против «Криогеникса». Он предполагал произвести одновременный налет на «Криогеникс» и на фирму поставщика для ментоусилителей Кормана. Это могло дать хорошие результаты. Особенно он был доволен тем, что удалось отыскать среди бритоголовых ученых Корма-на тех, кто занимался усилителями тороидального поля. И прозондировав их разумы, удалось таки обнаружить частотные спектры работы усилителей. Да, теперь им уже не страшны ментоусилители Кормана.
Внезапно он почувствовал надвигающуюся тяжесть в области затылка. И инстинктивно воспользовался приемом, который ему показал доктор Булман. Немного стало легче. Он повторил несколько упражнений. Да, удалось выйти из ментоконтроля. Теперь требовалось создать свое защитное пси-поле. И надо спешить, потому что ментодавление возрастает. Завыла сирена. Приборы защиты показывали наличие большого потока неизвестного происхождения. Направленная атака Кормана, а в том, что это был Корман, он не сомневался, продолжалась не более пяти минут. Затем тяжесть, все это время хотя и прогрессирующая, но тем не менее не уходящая, стала спадать и вскоре совсем исчезла.
Саймон был на грани потери сознания. Как только смолкла сирена, засветился экран, и на нем возникло испуганное лицо полковника Джексона.
— Что случилось, Саймон? Нужен врач?
— Спасибо, обойдусь.
— Что это было? Генераторы защитного поля сели на нуль. Энергетики в растерянности. Такого еще никогда не было.
— Это не что иное, как попытка Кормана пожаловать к нам в гости. Но я этому воспротивился. Прошу вас, шеф, пусть все думают, что произошел какой-то непонятный физический эффект.
— Но суммарная мощность генераторов защитного поля более десяти гигаватт. Какова же должна быть мощность установки, чтобы погасить их на таком расстоянии?
Его вопрос Саймон оставил без ответа и отключился. Он неважно себя чувствовал, а сейчас должны будут прийти доктор и Богарт, и он должен будет возобновить с ними занятие. Саймон встал и прошелся по коридору в холле своего кабинета, постарался расслабиться, сидя в кресле, в то же время пытаясь сосредоточиться. Получалось не очень. Хотя эффект какой-то был. Однажды он подметил, что такой противоречивый подход все же снимает какую-то долю усталости, улучшает работоспособность и настроение, так же как снятие избыточной энергии в организме. Хотя о каком избытке энергии сейчас могла идти речь?
Когда вошел доктор и Богарт, Саймон еще полулежал в кресле.
— Что с вами, коммандер? Вы не заболели, не надо ли вам помочь? — взволнованно спросил доктор.
Богарт хотя и промолчал, но на его лице застыл тот же вопрос.
Прежде чем ответить, Саймон встал, заблокировал свой кабинет, как он это делал во времена занятий, и только после этого улыбнулся и произнес:
— Ну, что ж, начнем?
Прибывшие кивнули.
Саймон вышел на середину кабинета и жестом предложил Богарту и доктору сесть в кресло.
— Я просто сильно устал, друзья. Сегодня мне пришлось выдержать атаку Кормана. Это потребовало почти всех сил. Мне сегодня трудно будет с вами работать, но надо. Время торопит. Не обращайте внимания на мой внешний вид.
— Но ведь Корман на Юлии! Как же он мог сюда достать? Если он настолько могущественен, то мы против него не выстоим и двух секунд!
— Нет, Богарт. Это был не совсем Корман, а вернее не только он. Думаю, он сам ненамного превосходит меня. Тут, скорее всего, работали его усилители. А это — как вы поняли, грозная штука. Но теперь мы знаем уязвимое место этих генераторов и наверняка сможем их уничтожить, если это понадобиться.
— Что это за усилители и как мы сможем их уничтожить? — удивился доктор Рокул.
— Это усилители так называемого тороидального поля, или, как его еще называют, пси-поля. Да. Да, Лео. Это ментоусилители. Они позволяют концентрировать волю мозга и превращать ее в сгусток электромагнитных колебаний. Видишь ли, генераторы этого поля работают в переменном режиме, крайняя частота которого совпадает или очень близка к критической частоте, на которой возможен резонанс. В нашем случае, верхняя часть спектра всего лишь на пол процента отстает от критической. Поэтому импульс для возбуждения резонанса нужен небольшой и он под силу любому человеку, знающему, как это делается.
После короткой паузы он продолжил:
— Расслабьтесь. Сейчас я активирую в ваших мозгах последние незадействованные центры. После этого под моим руководством вы пройдете краткий курс ментообмена, а также научитесь проводить зондаж чужого мозга и строить защиту против чужого проникновения волевой силы в ваш мозг.
Изумленные услышанным, Богарт и Бенджамин привстали в креслах. Саймон снова знаком усадил их, а когда они расслабились, усыпил. Затем он сосредоточился и внимательно обследовал головной мозг своих адептов. Только после этого, убедившись, что нужные центры найдены, он перешел к активации их. Это не только требовало большого напряжения сил. Но тем не менее пришлось потрудиться. Если бы Богарт и Рокул проснулись, то оказались бы шокированы увиденным. Черты лица Саймона исказились до неузнаваемости, из глаз били розово-фиолетовые лучи и вонзались в головы адептов. Вокруг головы Саймона светился ярко-голубой свет, создавая что-то подобное нимбу, а сам он висел в воздухе. Еще больше они удивились бы, обнаружив, что сами висят в воздухе.
Закончив активацию центров мозга, Саймон удобно расположился в кресле, разбудил друзей, и подождал, пока они примут нормальное положение, через некоторое время они пришли в себя настолько, чтобы начать реально оценивать окружающее и тогда Саймон громко рассмеялся.
Дело все оказалось в том, что очень забавно выглядели друзья. То, как они смотрели друг на друга, как непонимающе потом уставились на Саймона, было довольно забавно.
Словно придя в себя от смеха Саймона, они подозрительно посмотрели друг на друга, и Рокул подал голос:
— Лео, ты что-нибудь чувствуешь?
— Нет, доктор, никаких чувств и ощущений.
И как только он это произнес, они оба почувствовали непонятную тяжесть, обрушившуюся на их тела. В то же время головы начало стягивать как бы обручем. Затем, когда эти ощущения исчезли, в их головах раздался насмешливый голос Саймона. Хотя они и не чувствовали тембра, он как бы сам рождался в их головах, но тем не менее знали, что он принадлежит Саймону.
— Ну, как, друзья, как насчет новых ощущений?
Все дружно рассмеялись.
— Как ощущать в голове чужое присутствие вы уже знаете. Как мысленно разговаривать между собой, я вам сейчас объясню. Закройте глаза. Теперь вспомните лица друг друга и, когда это произойдет наиболее четко, скажите несколько слов друг другу. Не бойтесь, Смелее!
И Рокул, и Богарт выполнили указания Саймона и закрыли глаза. Через несколько минут доктор воскликнул:
— Получилось, черт побери! Получилось, коммандер!
— Я рад, — в голос произнес Саймон. В дальнейшем для этого необязательно закрывать глаза. А теперь я научу вас противостоять чужому ментозондированию. Представьте себе, что вы окружены сферой, которая постепенно сужается, готовая раздавить вас. Вы упираетесь руками и ногами, пытаясь противостоять этому усилию.
— Так просто? — вырвалось у Рокула.
— Я прозондирую мозг, а вы сопротивляйтесь мне, — усмехнулся Саймон.
Через некоторое время Саймон начал зондаж. Сначала он не почувствовал сопротивления, но постепенно оно начало возрастать, и в конце концов он прекратил это занятие, убедившись, что их защита гораздо сильнее его проникновения.
— Вот вы и научились противостоять чужому влиянию. Но вам потребуется еще научиться распознавать попытки зондажа. Он тем и опасен, что не чувствителен на начальной стадии. А для того чтобы узнать интересующую информацию из твоего мозга, противнику необязательно стараться овладеть всеми функциями мозга. Главное распознать, когда начнется контакт и тут же его оборвать. Это все приходит с опытом, а пока вот вам совет. Когда вы вступите в пределы зондажа Кормана, держите свои мозги на замке.
— А как же мы будем тогда общаться? — поинтересовался Богарт.
— А как и все остальные люди, — усмехнулся Саймон, — с помощью языка и слуха!

Глава 9
Кульминация

— Вилли, это ты? — Корман сидел возле пульта и что-то считал.
— Ваше задание выполнено, шеф. В лаборатории случилось несчастье. Взорвался испытательный стенд. Почти весь персонал погиб на месте, семь человек скончалось в госпитале.
— Что поделаешь, даже сейчас медицина не всесильна. Кому положено умереть, того и она не спасет. — Корман засмеялся своим зловещим булькающим смехом. — Готовь к эвакуации свой сектор, Вилли. Мы уходим подальше, где нас никто не найдет. Для этого у нас есть два корабля. На одном пойдем мы с тобой. Там я прикажу установить наши усилители, а на втором корабле будет экипаж прикрытия и те, кого ты решишь взять с собой. Но это не должно превышать больше двадцати человек. На большое количество не рассчитаны анабиозные ванны кораблей.
— Контакт удался? — в голосе Вилли явно слышался страх.
— Да, более чем удался. На третьей секунде он меня вышвырнул, будто и не были подключено два усилителя.
— Вы что-нибудь узнали, шеф? — Вилли весь дрожал.
— Да. И то, что я узнал, заставляет нас бежать в сектор смерти. Только там, среди нейтронных звезд, черных дыр и сможем укрыться до тех пор, пока я не осуществлю свой план. Федерация будет моей!!!
— Неужели этот человек так могущественен?
— Да! Из того, что узнал, я понял, что он ненамного уступает мне в силах и знаниях. Кроме того, он желает сразиться со мной в поединке. Что-то придает ему уверенности в победе. Но что? О, как бы мне это хотелось знать!
— Может быть, информация, которую он получил от Бена?
— Нет, Бен мало что мог сообщить ему. А о наличии у нас ментоусилителей знали еще до него. Здесь что-то другое… Но что именно?
— Может, он знает частоту тороидального поля? — в ужасе высказал догадку Вилли.
— Возможно… Поэтому-то я и хочу поскорее уйти в глубины космоса, где ему не удастся настичь меня. Там мы подготовим армию бойцов, которые сделают для меня все, что я прикажу. Ты удивлен? Так знай, что с собой мы возьмем миллионы оплодотворенных клеток. Это позволит в очень короткий срок создать новый вид биороботов, послушных только моей воле, но обладающих почти равными мне способностями. С их помощью я уничтожу всех, кто будет стоять у меня на пути к власти над Федерацией.
Вилли продолжал стоять и смотреть на Кормана. Тот закончил расчеты, откинулся в кресле и проворчал!
— Ну и как твоя ловушка, парень? Я что-то не вижу радости на твоем лице? Что такое?
— Мне нечем порадовать вас, шеф. Я чудом уцелел, когда взорвался усилитель. Но двоих из его группы я все же уничтожил. Жаль, что они поторопились. Следовало подождать. Но я ведь не мог предположить, что у него целая группа!
Корман внимательно посмотрел на Вилли, заставив его замереть от ужаса. Затем произнес:
— Так вот в чем дело. Ай да Саймон! Опередил меня все-таки! Да, теперь мне все стало ясно, Вилли. Они хотят накинуться на меня скопом. Ну что ж, я им не представлю такой возможности. Будь готов к отлету через два дня, нет, через сутки! Забери самых нужных людей. Остальных уничтожить!
— А как быть с теми, кто в пещере?
— Они погибнут, когда взорвутся генераторы, блокирующие им выход.
— Когда начинать загрузку кораблей?
— Наш корабль уже готов к отлету, а корабль прикрытия на подходе. Через пару часов он должен здесь появиться. С тобой свяжется капитан. Ты укажешь ему, кого взять из сотрудников.
Поняв, что разговор закончен, Вилли вышел из апартаментов Кормана и отправился в свою лабораторию готовить свой личный сейф к эвакуации.
Вики отдыхала. Сегодня она многое успела сделать. И хотя был только полдень, но все задания Саймона она выполнила. Обучение у нее проходило гораздо быстрее, чем у остальных участников группы, но в то же время она заметила, что на ее успехи влияет в большей степени эмоциональное состояние, в котором она пребывает в данный момент.
«Что-то я давно не наведывалась к своей яхте», — подумала она, взглянув на голограмму «Летящей среди звезд», висевшую на стене над диваном. Голографическая пластинка была выполнена из кварцелитового стекла, что позволяло делать изображение стойким к внешним воздействиям. Кварцелит не покрывался грязью, пылью, не царапался. Такие снимки на долгие годы сохраняли первозданную свежесть.
Вдруг неясная тревога охватила девушку. Предчувствие беды защемило в груди, перехватило на какой-то миг дыхание. Вики послала сигнал тревоги. Через секунду перед ней стоял встревоженный Саймон.
— Что случилось, дорогая? — произнес он, с тревогой заглядывая ей в лицо, искаженное гримасой боли.
— Наша яхта в опасности, а вместе с ней и жизнь Дима!
Саймон уже привык к тому, что Вики обладает вещим даром, который ему по какой-то причине недоступен. Он в этом уже неоднократно убеждался.
— Жди меня здесь, я сейчас отправлюсь за подмогой! Сама ничего не предпринимай! — сказав это, Саймон исчез.
Вики справилась с волной тревоги, тут же попыталась вступить в ментоконтакт с Димом. Это ей удалось. Перед ней открылась картина страшных разрушений ангара и полчища механических чудовищ, которые со всех сторон атаковали ее яхту. Дим последним отчаянным усилием старался их уничтожить, По обрывкам его мыслей, которые она уловила, Вики поняла, что его боеприпасы подходят к концу, и он израсходует последнюю бластер-ную батарею в ближайшую минуту.
Ее ментоконтакт прервался появлением Богарта, Бена, Зеты и Бенджамина. Последним возник в комнате Саймон.
— На ангар напали роботы. Они хотят уничтожить нашу яхту. Дим отбивается от них бластерными батареями, используя их в качестве плазменных гранат. Но они у него уже закончились…
Вперед вышла Зета, а за ней Бен.
— Коммандер, перебрасывайте нас к яхте, а то мы не знаем местности, где она находится. — Она заговорщицки подмигнула Вики и обняла Бена.
Вики почувствовала, как страшная тяжесть наваливается на нее, крик, который вырвался из ее груди слабым стоном и расширенные от ужаса глаза не остановили Саймона. Он их просто не заметил. Зато Бенджамин не растерялся и подхватил на руки потерявшую сознание Вики. Только после этого Саймон обернулся к девушке.
— Вики? — крикнул он, рывком наклоняясь к ней.
— Саймон, она в болевом шоке! Позволь, я выведу ее из этого состояния, — крикнул Бенджамин.
К своему большому удивлению Богарт увидел, как из пальцев Бенджамина, которые он держал над головой Вики, вырвались снопы розово-фиолетовых искр и заструились по ее телу. Это оказало свой эффект, так как Вики тут же открыла глаза и произнесла шепотом:
— Саймон, они погибли! Там смерть!
Саймон непонимающе уставился на нее.
— Откуда там смерть, дорогая? Что ты говоришь?
Вики закрыла глаза, силы еще не вернулись к ней. Тем не менее, она пошатываясь встала на ноги. Саймон застыл на мгновение, а затем вздрогнул всем телом. Из его груди вырвался стон и проклятие в адрес Кормана:
— Чертов убийца! Ты от меня никуда не уйдешь! Я с тобой за все расквитаюсь. Богарт, Бенджамин — руки в кольцо!
Зная, что им надо делать, Богарт и Рокул взялись за руки и образовали с Саймоном кольцо. Глаза Саймона засветились малиновым цветом. В центре круга возникло какое-то свечение. В центре светящегося клубка Богарт стал различать какое-то движение и наконец увидел помещение, где над пультом какой-то установки склонились люди.
— Получайте! Получайте!.. — прошептал Саймон и две искры, словно фиолетовые молнии вылетели у него из глаз.
Яркая вспышка, которая формировалась в середине клубка, стерла изображение. Не дав опомниться своим товарищам, Богарт произнес:
— Саймон, мы готовы к переброске, начинай!
— Вам надо защитное поле, а не то вы можете попасть в ловушку Кормана. Я не уверен, что полностью с ним разделался.
— Саймон, вперед! — воскликнул Рокул.
— Вперед! Я уже начал формировать его!
С этими словами он вплотную подошел к Богарту. И… через секунду их не стало. Саймон повернулся к Вики, которая уже пришла в себя. Он хотел обнять ее, но она решительно высвободилась из его объятий. Глаза ее пылали зеленоватым огнем. Такого возбуждения, в котором находилась она, Саймон еще не припоминал. Вонзившись в него глазами, Вики скорее прохрипела, чем сказала:
— Корман должен умереть от моей руки! Обещай мне это Саймон!
— Клянусь, что все сделаю, чтобы это было так!
После этого Вики отвернулась от Саймона и стала смотреть в какую-то точку пространства, а через мгновение сказала Саймону уже нормальным голосом:
— Дим живой, волна аннигиляции его не задела, но нам надо спешить. Начинаем!
Саймон привычно сосредоточился и, поймав в образ место, куда требовалось переместиться, волевым усилием послал свое тело в пространство.
Они стояли на выжженной стене кратера, в центре которого стояла их яхта. В нескольких метрах от них было распростерто тело Дима. Он сжимал в руке бластер, лишенный энергии. Сквозь поврежденный защитный комбинезон было видно обожженное местами обуглившееся тело. Сбежав вниз, они склонились над ним. Дим широко раскрыл глаза и невидящим взглядом уставился на них. Затем уголки губ поползли вверх, и на его лице появилось подобие улыбки. Несколько раз губы дернулись, видно он что-то хотел сказать. Затем глаза его закрылись, и голова откинулась в сторону. Он потерял сознание.
За их спинами слышались шипение и хлопки. Это Богарт и Рокул уничтожали остатки механических полчищ. Саймон нагнулся над Димом, осторожно взял его на руки и исчез. Вики от удивления даже присела на оплавленный валун. Через минуту он снова возник рядом с ней. Но уже без Дима.
— Я положил его в спальню на диван. Отправляйся туда с доктором. А мы с Богартом приберемся здесь немного.
Вики позвала Бенджамина, и они исчезли.
Богарт наклонился над безжизненным роботом и поднял его за неподвижную конечность.
— Странная конструкция… Никогда не видел ничего подобного… Откуда они, как вы думаете, шеф?
— Не знаю, но судя по внешнему виду они созданы целенаправленно для уничтожения нашей яхты. Это уж точно. Ты только посмотри, насколько они функциональны.
— Что будем делать с яхтой?
— Сейчас осмотрим ее, а затем перебросим ее на нашу базу. Я как-нибудь договорюсь с Фрэнком. Он мне не откажет в этой маленькой услуге. Думаю, недолго ей придется стоять без дела. Скоро, очень скоро мы стартуем на Юлию.
Они вошли вовнутрь яхты. Хотя корпус «Летящей среди звезд» был в некоторых местах помят, обгорел и страшно закопчен, внутри ничего не пострадало. Внутри яхта была как новенькая, вся блестела и сверкала краской и лаком. Саймон осмотрелся, нашел бортовой компьютер и включил его. Затем набрал тест-программу проверки состояния механизмов корабля. Прошло несколько секунд. Ответ загорелся на экране дисплея. Он его вполне устроил. Все системы яхты работали нормально. Даже металл корпуса не пострадал. Во всяком случае он не требовал ремонта.
— Богарт, я сейчас тебя отправлю к нам, ты скажешь, что я через час буду на месте, только переброшу яхту на нашу стоянку. Пусть меня ждут.
Тут же, не выходя из яхты, Саймон отправился к передатчику, а Богарта отправил к Вики. Надо было сначала связаться с Фрэнком.
Назад: Глава 3 Прибытие, убытие, прибытие и убытие
Дальше: Глава 10 Прощай, спокойствие