Книга: Хроники Амбера. Сборник. Книги 1-13
Назад: 18
Дальше: 20

19

К тому времени, как я добрался до середины Пути, я чувствовал себя истощенным и физически, и умственно. Моя третья попытка оказалась не легче предыдущих двух. Но я знал, что это осуществимо, и пробивался через боль и через все препятствия, и в конце концов добрался до центра, тяжело дыша и взмокнув от пота.
Сделав шаг вперед, я, не колеблясь ни секунды, представил себе отца.
– Я хочу присоединиться к Дворкину, – громко произнес я. – Перенеси меня к нему.
Когда я сделал очередной шаг, все вокруг на миг качнулось. А потом разомкнулось.
Тьма.
Я почувствовал, как призрачный ветер коснулся моих волос. В нос мне ударил запах пыли и гниения.
Холод.
Дрожа, я несколько раз моргнул и обнаружил, что нахожусь в огромном, похожем на пещеру зале, вырубленном в камне. Мерцающие круги на стенах и полу, сбившись в группы по тринадцать, тускло светились. Слева непрестанно стенал холодный, влажный ветер.
Впереди сиял более яркий свет. Я пригляделся и увидел нечто вроде стола, окруженного стульями с высокими спинками. Там обнаружился мой отец в компании тринадцати высоких, сухопарых, безволосых стариков. Они явно принадлежали к тому же народу, что и Иш.
Я подошел и негромко кашлянул, давая знать о своем присутствии.
Тринадцать стариков быстро – так быстро, что их движения словно бы размазались в воздухе, – вскочили и окружили меня, обнажив мечи.
Я медленно поднял руки.
– Кто? – требовательно вопросил один из них. Он говорил на странном, звенящем языке, которого я никогда прежде не слыхал, однако же я его понял.
– Меня зовут Оберон, – ответил я. Это прозвучало слишком простовато и непритязательно, потому я быстро добавил себе титулов: – Лорд Огненного Пути. Король Амбера.
– Мой сын, – сказал Дворкин.
Старики некоторое время переговаривались, глядя на меня немигающими глазами. Потом они медленно вернулись на свои места. Я подошел и встал рядом с отцом.
– Идти, – сказал один из стариков. Их предводитель?
Отец покачал головой:
– Я хочу сперва получить ответ.
– Идти.
Старик повелительно взмахнул рукой. Воздух заискрился. Все вокруг искривилось и словно бы сложилось. Потом все они исчезли, а мы снова очутились на Пути.
Все это произошло слишком быстро. Я уставился на отца.
– Что это было только что? – сердито спросил я. – Кто они такие?
– Фейнимы? – Отец с несчастным видом покачал головой. – Я надеялся, что они станут нашими союзниками, но они не желают иметь к происходящему никакого отношения.
– Но что они такое? – не успокаивался я. – Они не похожи на нас, но не похожи и на хаоситов.
– Верно. Они не принадлежат ни Хаосу, ни Логрусу – они старше и того, и другого. Намного старше. И они могущественны. Я не уверен, что у них вообще есть имя, которое мы могли бы понять.
Мне вспомнилось странное замечание Иша насчет того, что его настоящее имя не имеет значения.
– Один из них был там, – сказал я. – Рассматривал Путь.
– Они интересуются нами и нашими действиями. Мне думается, они процветают на чужих усобицах. Я послал тебя присмотреть, чтобы они не уничтожили Узор или не подправили слегка нам во вред.
– А они это могут?
– Возможно. Да. Я подозреваю, что они чуть-чуть изменили предыдущий вариант. Впрочем, они не преуспели.
Я посмотрел на Путь. Какими же силами должны обладать эти фейнимы, если они и вправду способны на то, о чем говорит отец? Мне казалось, что изменить Путь невозможно.
Потом я вспомнил про спикард и вытащил его из поясной сумки. В моей ладони кольцо сделалось теплым, и я еле справился с внезапным стремлением надеть его. Оно хотело, чтобы я его носил.
– Не сейчас, – сказал я. – Уймись.
Стремление исчезло.
– Где ты это взял? – спросил отец, глядя на меня расширившимися глазами.
– Иш дал. Тот, который был здесь.
– Дай сюда. – Отец протянул руку.
Я собрался было передать ему спикард, но потом заколебался. Кольцо снова потеплело. Мне снова пришлось бороться с порывом надеть его. Оно действительно не хотело к отцу.
– Оно предназначено не для тебя, – сказал я. – Фейнимы дали мне его не просто так, а по какой-то причине.
«Ну что, теперь довольно?» – мысленно спросил я и спрятал спикард обратно в сумку. Отец вздохнул, но кивнул:
– Конечно. Я понимаю. Береги его, мальчик мой. Спикард – это драгоценный дар. Возможно даже...
– Что?
– Возможно, он бесценен в борьбе против Хаоса. Я что-то такое смутно припоминаю. Что-то я об этом читал или слышал, но очень, очень давно... что-то насчет фейнимов и их войне против Хаоса...
– Они сражались с Хаосом? – изумился я.
– Это было очень давно. Так давно, что никаких письменных свидетельств о той войне, созданных непосредственно в то время, не сохранилось.
– А что там происходило?
– Я точно не знаю. Единственное, что мне известно, Хаос потерпел поражение. Фейнимы вышвырнули короля Ютока вместе с его армией из своих владений. Кажется, они каким-то образом использовали спикарды в битве... Ставили барьер? – Отец покачал головой. – Нет, не могу вспомнить.
– Возможно, Фреда знает, – предположил я. Если мой спикард способен помочь разбить короля Утора, я сделаю всё возможное, чтобы овладеть его силами. – А что тебе вообще известно о спикардах? Что они могут делать?
– Да я почти ничего и не знаю. Знаю только, что у них очень много свойств. И много обликов. За много лет мне приходилось сталкиваться с двумя спикардами; один из них имел вид меча, а другой – женского ожерелья. Они – средоточие силы, более древней силы, чем та, которую знают и которой пользуются уроженцы Хаоса. Я слыхал, будто они способны хранить молодость своего владельца, делать его сильнее, а его заклинания – могущественнее. Владелец может черпать из спикарда силу, если ему очень нужно.
– Неплохая вещь.
– Ну, в общем, да.
– Это похоже на Логрус? Или Путь?
– На самом деле нет. – Отец вытащил Карту из своей колоды. На ней был изображен Колвир. – Идем, нам пора возвращаться. Замок сам собой не построится.
– Не увиливай от разговора. Оно разумно? – Мне необходимо было знать как можно больше. – Оно способно контролировать меня? Мне показалось, будто оно пытается общаться со мной...
– Ты надевал его?
– Да. Но только на минуту.
– Хм. Иногда некоторых вещей безопаснее не знать.
Отец снова поднял Карту, но я перехватил его руку.
– Это не ответ. Перестань скрывать от меня важные вещи! Это мой мир, отец! Моя вселенная. Мой Путь. Все это – часть меня, а я – часть всего этого. Хоть ты и нарисовал Узор, ты не связан с ним так, как я. Если я должен защищать его, мне необходимо знать, что происходит. Я хочу знать правду... обо всем. Давай начнем со спикардов.
– Правду... – Отец хмыкнул. – Если я, расскажу тебе правду, ты мне не поверишь.
– А ты попробуй!
– Сухай был прав. Все это... – отец широким взмахом руки указал на Путь и созданные им Тени, – все это – не более чем игра, а мы – пешки в этой игре. Иногда игроки делают ходы, которых мы не видам и не можем постичь. Давая тебе спикард... – Он пожал плечами. – Это меняет расстановку сил на доске. Слегка смещает баланс в нашу сторону... в твою сторону. Теперь начнется другой раунд игры.
Я фыркнул:
– Ты никак один из Родичей, как и Сухай. Я правильно угадал?
Отец расхохотался, запрокинув голову:
– Нет. Но когда я вижу правду, я признаю ее, как следовало бы делать и тебе. Если я предпочту не играть, если я предпочту уйти с доски и наплевать на свое предназначение, то это будет мое собственное решение, будь то к добру или к худу!
– Ты так говоришь, как будто игра неизбежна.
Отец развел руками:
– Однако же пешка может пройти в короли.
Я покачал головой. Ну да, я и чувствовал себя пешкой, но пешкой отца, а не каких-то могучих сил. Дворкин так часто лгал мне, что я не мог отделить факты от его полета фантазии. Судя по всему, что я знал, Иш с его соплеменниками могли оказаться моими родичами по материнской линии. Возможно, они тоже единороги. Мне-то откуда знать?
Немного поразмыслив, я сказал:
– Я не против игры. Но я хочу выигрывать. И выиграю. Но для этого всегда полезно знать правила игры, па. Помоги мне их понять.
– Неплохо сказано.
– Ну тогда давай, рассказывай.
И я с упрямым видом скрестил руки на груди. Отец, улыбнувшись, покачал головой:
– Никто не рассказывает нам о правилах. Нам приходится выяснять их самостоятельно, по ходу игры.
Ну конечно, очередная отговорка. И почему меня это не удивляет?
Я решил испробовать другой путь.
– В таком случае, если мы – пешки, то кто игроки? Фейнимы?
– Если мы пешки, то они – фигуры.
– А Хаос?
Отец хохотнул:
– Возможно, шахматная доска. Или, быть может, один ее квадратик...
– Ты понимаешь, что меня этот ответ не устраивает?
– Другого у меня нет.
Назад: 18
Дальше: 20