Книга: Лучшая зарубежная научная фантастика: После Апокалипсиса
Назад: ИНТЕРЬЕР. КОРФУ — КОРИДОР ПОЛИЦЕЙСКОГО УПРАВЛЕНИЯ — ДЕНЬ
Дальше: ИНТЕРЬЕР. «ПАЙНВУД» — ДЕНЬ

ИНТЕРЬЕР. КОРФУ — ГОРОДСКАЯ ТАВЕРНА — НОЧЬ

Принарядившаяся Селина наклоняется через стол к Сунилу. Она не красавица. У нее крупный нос и густые черные брови, но ее лицо обрамляет волна кудрявых темно–каштановых волос. Мужчина и женщина только что расправились с дольмадой, порцией мелкой рыбы, зелеными бобами в томатном и чесночном соусах и кучей отбивных из баранины на гриле.
— Где ты родился? — спрашивает она.
Сунил смеется.
— Кройдон. Это пригород на юге Лондона. Не в Бомбее. Lipame.
— Хорошая попытка, — хвалит она. — Немного грустно, если твое первое греческое слово — «извините». Давай все–таки произнесем его правильно. Оно звучит не совсем так, как ты сказал. Lее–РАН–mау! Попробуй!
Когда она проговаривает средний слог, ее губы широко раскрываются. Официант приносит еще один кувшин вина и ставит его на стол. Сунил повторяет слово за Селиной. Несколько раз.
— У меня маленький домик, — рассказывает Селина. — На холмах, в сторону Темплони. Там довольно прохладно ночью.
Она хихикает.
— У меня три козы и шесть цыплят, и я не могу как следует о них позаботиться. Овощи у меня гибнут. Каждый год строю на них большие планы, а к июлю все мертво. Такая вот моя жизнь. На работе стараюсь сохранить ее людям, а домой приду — солнце изжарило мои перцы до смерти. Козы меня презирают. Ты когда–нибудь держал коз?
Сунил признается, что, хотя в Кройдоне вполне могут водиться огромные стада коз, он никогда с ними не сталкивался.
— Козы очень умны, — продолжает Селина. — Овцы — их просто ешь. А про коз ты знаешь, что у них есть разум. Они смешные. И умеют выживать. Ты должен познакомиться с моими козами.
Сунил кладет руку на стол. Она накрывает его ладонь своей.
— Мне бы очень хотелось познакомиться с твоими козами, — говорит он.
Селина кивает и кричит официанту:
— То logoriasmo, раrаkolo!
Сунил оставляет на столе аккуратную стопку евро, и в этот момент в таверну входит Джек.
Режиссеры появляются в двух воплощениях: очарование или тирания. Джек само очарование.
— Селина, — произносит он, — сегодня вы выглядите потрясающе. Сунил, самолет улетает через два часа. Извините, что испортил вечеринку.
Сунил замечает, как взгляд женщины грустнеет, а плечи опускаются.
— Извини, Джек, это невозможно, — отвечает он. — Мы проводим тестирование трупов на параметрическое векторное выравнивание. Оно будет длиться примерно до одиннадцати часов завтрашнего утра. Если его прервать, то данные перепутаются.
— Линн не обрадуется, — замечает Джек.
— Завтра пришли самолет обратно. Упакованное оборудование будет в аэропорту, и мы сможем отправиться в два часа дня.
Джек на несколько секунд задумывается и кивает.
— Ладно, это твое шоу. Но расходы на рейс оплачиваешь ты, а не я. Спокойной ночи, Селина.
Он выходит.
Карие глаза женщины внимательно смотрят на Сунила.
— Что такое тестирование на параметрическое векторное выравнивание? — спрашивает она.
— Не имею ни малейшего понятия, — говорит он. — Думаю, нам придется задать этот вопрос козам.
Назад: ИНТЕРЬЕР. КОРФУ — КОРИДОР ПОЛИЦЕЙСКОГО УПРАВЛЕНИЯ — ДЕНЬ
Дальше: ИНТЕРЬЕР. «ПАЙНВУД» — ДЕНЬ