Книга: Лучшая зарубежная научная фантастика: После Апокалипсиса
Назад: 97
Дальше: 105

98

Нака–има — букв, «сейчас»; в синтоизме понятие, подчеркивающее необходимость жить только настоящим моментом.

99

Огамы — древний ирландский алфавит.

100

Вискбеата (от ирл. uisce beatha) — виски. Дословно выражение переводится как «вода жизни». — Прим. ред.

101

Ледяная земля-Ice Land, Исландия. — Прим. ред.

102

Новонайденная — New–Found Land, Ньюфаундленд. — Прим. ред.

103

Зеленая земля — Green Land, Гренландия. — Прим. ред.

104

Виноградная земля, у автора Vine Land, исторически известна как Винланд, Винландия, — название территории Северной Америки, данное исландским викингом Лейфом Эрикссоном примерно в 986 году. — Прим. ред.
Назад: 97
Дальше: 105