Глава 8
Стоило Эмрису договорить эти слова, как предмет разговора появился собственной персоной. Алита вздрогнула, не сразу заметив его. И невольно задумалась над тем, можно ли научиться подкрадываться настолько бесшумно или такая способность может быть дана лишь от природы?
Альд Торнбран-младший ничуть не смутился из-за того, что князь Виратпура мог подслушать их с Али беседу. Отвесил чуть небрежный поклон и широко – обезоруживающе – улыбнулся. Что же касается девушки, то она почувствовала себя крайне неловко.
– Если вас интересую я, то вы могли бы задать все вопросы напрямую мне, – проговорил князь Чаудхари, глядя ей прямо в глаза. Сегодняшний его костюм выглядел столь же ярко, сколь и вчерашний, но на сей раз к нему добавился свободный вышитый золотистыми нитями жилет. – И я с радостью отвечу вам на них.
– Благодарю, – пробормотала Алита, опуская ресницы. – Вы очень любезны. Простите, что…
– Не стоит извиняться! – сказал Эмрис. – Князь не первый день вращается в высшем обществе королевства. Потому прекрасно осведомлен о том, что у нас любят посплетничать.
– Я не люблю! – возмутилась Али.
– Но ведь именно слухи ты и пыталась у меня выведать, дорогая кузина. Впрочем, тебе простительно. Не каждый день выбираешься из своей глухой провинции.
Алита проглотила звучавшую в его словах легкую издевку и снова взглянула на Рохана Чаудхари.
– Наверное, я должен сообщить о причине, не позволяющей мне взять в жены уроженку королевства, – произнес он. – Видите ли, у меня уже есть невеста. Далеко, на моей родине.
– О! – воскликнул Эмрис. – Что-то подобное я и подозревал. Луноликая красавица с волосами черными, как беззвездная ночь?
– Возможно, – пожав плечами, отозвался собеседник. – В тот единственный раз, когда мы виделись, ей едва исполнилось шесть, и она беспрерывно набивала рот сладостями. Тогда и состоялась наша помолвка.
– Но… как же? – растерялась Али. – Вы не встречались с ней много лет и все равно собираетесь жениться? А ваша следующая встреча будет уже на свадьбе?
– Так и есть, – подтвердил ее догадки князь Чаудхари.
– Вот это я понимаю! – одобрил альд Торнбран. – Никаких нудных обязанностей жениха, долгих ухаживаний и целований ручек! И почему я не родился в Виратпуре?
– Обязанности у меня есть. В частности, покупка свадебного наряда. Однако пока я с этим не тороплюсь, – сказал князь и лукаво подмигнул Алите.
– Но у вашей невесты нет и не было никакого выбора! – возмутилась она.
– Как и у меня самого, – ответил он, пожимая плечами.
Послышались негромкие шаги, и к беседующим приблизилась экономка замка Торнбран.
– Ваш дядя хочет вас видеть, – сообщила она Эмрису, который тут же поскучнел, очевидно, не испытывая ни малейшего желания представать перед строгим взором старшего родственника.
– Благодарю, – со вздохом ответил он.
– Вам уже лучше? – осведомилась Элфрида Ламберт у Али. Она кивнула в ответ. – Если будет что-то нужно, пошлите за мной кого-нибудь из горничных.
Экономка и племянник владельца замка удалились, Алита осталась наедине с князем Чаудхари и, когда тот на шаг приблизился к ней, снова почувствовала исходящий от него запах. Необычный и притягательный. Хотелось одновременно и стать ближе к нему, и бежать подальше.
– Я понимаю, вас удивляет и даже возмущает услышанное, но, поймите, не я придумал эти законы, – мягко произнес князь Виратпура. – Как образованный человек я и сам понимаю, что договорные браки можно посчитать дикостью. Однако разве их не бывает в королевстве, где вы живете? Аристократы подбирают в жены своим сыновьям девушек соответствующего происхождения и с достойным приданым. Или вы наивно верите в сказки о том, как сиятельный альд женится на безродной замарашке?
– Нет, я не верю, – ответила ему Али, не отводя взгляд. – Но не могу понять, как можно прожить жизнь с незнакомкой. А именно так вы и намерены поступить в будущем.
– Тут я уже ничего не в силах изменить. Но пока будущее не настало, и я живу в свое удовольствие. Наслаждаясь вашей со всех сторон приятной компанией, – насмешливо добавил он, и Алита ощутила, как к щекам прихлынула кровь. Проклиная особенность всех рыжеволосых легко заливаться краской, она сделала шаг назад, затем еще один. Ей стало почти все равно, заметит ли это князь, но стоять близко к нему после его слов казалось почти неприличным. – Мне жаль, если после сказанного мною у вас сложится превратное впечатление о моей стране, – сказал он, судя по интонации, вполне искренно. – Я бы того не хотел. Поверьте, там немало прекрасного и удивительного. Яркие краски, самобытные праздники, люди, которые смеются и танцуют даже тогда, когда у них пусто в карманах. О еде я уже упоминал – уверен, вы никогда не пробовали ничего, что даже отдаленно напоминало бы то, чем потчевала меня моя няня.
– У вас была няня?
– А у вас нет?
Алита покачала головой. Запоздало вспомнила о легенде, согласно которой приходилась родственницей влиятельному альду Торнбрану, но понадеялась, что собеседника ее оплошность не смутила. В конце концов, едва ли он так уж хорошо разбирался в заведенных в королевстве порядках.
– Расскажите что-нибудь еще, – попросила девушка. – О стране, где вы родились. Мне действительно интересно.
– Тогда, может быть, найдем место поуютнее? – предложил князь, напоминая о том, что они все еще находятся в прохладном замковом коридоре.
Когда Алита и Эмрис покинули комнату, Киллиан некоторое время неподвижно стоял на одном месте, продолжая смотреть на закрывшуюся дверь. Альда Эдевейн что-то ему говорила, но звучание ее мелодичного голоса казалось едва различимым, будто музыка уличного шарманщика вдалеке. Смысл сказанных девушкой слов до собеседника и вовсе не доходил.
– Альд Ристон! – настойчиво повторила Флориана, и он все же заставил себя взглянуть на нее.
– Простите, что вы только что сказали? Я немного задумался, – произнес Киллиан. – Можете повторить?
– Я спрашивала, давно ли вы знаете молодую особу, которая сюда заходила. Она ведь кузина альда Торнбрана? Но вас с ней познакомил не он, иначе не удивился бы, – добавила девушка, глядя ему прямо в глаза.
– Вы весьма наблюдательны, альда Эдевейн, – отозвался он. – Я встретил ее в Бранстейне. Но почему вас так интересует факт нашего знакомства с кузиной Эмриса?
– Просто любопытно, – с ноткой недоверчивости проговорила Флориана. – Нам ведь придется провести здесь несколько дней, и общения не избежать. Однако она смотрела на вас так, словно была поражена вашей встречей.
– Возможно, – размышляя над тем, как бы поскорее сменить тему разговора, ответил Киллиан. Он думал о том, что его догадка подтвердилась. Девушкой из Службы Правопорядка действительно оказалась Алита Дален. Но что за дело мог поручить ей Сайлас Торнбран? Может ли оно быть опасным для нее?
Собеседница повернулась к окну, и Киллиан последовал ее примеру. Снегопад не прекратился, даже наоборот – стал сильнее, и казалось, будто за стенами замка нет ничего, кроме летящих с низкого зимнего неба крупных снежных хлопьев. Вспомнилось, как Эмрис почти всю дорогу говорил о том, что при такой погоде скоро заметет все дороги, и больше никто не сможет ни покинуть замок Торнбран, ни присоединиться к числу уже присутствующих там людей.
Такое уже случалось прежде. Киллиан и сам хорошо помнил. Однажды, когда они с Эмрисом проводили в замке зимние каникулы, снегопад не прекращался несколько долгих дней. Тогда это показалось им интереснейшим приключением. Но в ту пору они оба были мальчишками, беззаботными, юными – такими же, как Томиан до того, что случилось с Карин Лекут.
Киллиан еще не успел встретиться с другими гостями. По правде говоря, его не слишком тянуло к беседам, да и общество альды Эдевейн, несмотря на всю ее привлекательность, уже начинало тяготить. После продолжительной дороги ему хотелось лишь побыть в одиночестве и обдумать разговор с Алитой, который должен состояться без свидетелей. Кроме того, следовало определиться с тем, что сказать Эмрису, когда тот начнет расспрашивать, что же связывало друга и девушку раньше. В том, что племянник хозяина замка обязательно захочет выведать все подробности, Ристон не сомневался.
– Там, откуда я родом, совсем не бывает снега, – задумчиво произнесла Флориана. – Потому мне и диковинно видеть его. И немного страшно.
– Страшно? – с удивлением переспросил Киллиан. – Почему же? Чем вас пугает снег?
– Его так много, – поежилась девушка. – Как-то я читала, что человек может умереть, если останется надолго в сугробе. Он просто заснет и даже не почувствует боли.
– Однако известны случаи, когда люди строили убежища из снега и таким образом выживали, – сказал Ристон. – Не бойтесь, альда Эдевейн. Никто вас закапывать в сугроб не собирается.
Он уже собирался откланяться и покинуть комнату, когда открылась дверь, и вошла немолодая женщина в строгом, точно у классной дамы, коричневом платье. Она смерила присутствующих хмурым взглядом и неодобрительно поджала тонкие бескровные губы, очевидно, считая беседу мужчины и девушки наедине полнейшей распущенностью. Киллиан тут же ощутил себя школьником, нарушившим дисциплину. Он поспешно поклонился вошедшей, а затем ее спутнику, который перешагнул порог следом. Тот выглядел ее ровесником, и его лицо показалось Ристону смутно знакомым.
– Альд Ристон! – узнал его гость, и Киллиан вспомнил имя и обстоятельства, при которых они уже встречались прежде.
– Рад снова видеть вас, альд Броган! – покривив душой, ответил он.
– Позвольте представить вам мою дальнюю родственницу Тару Броган. Сайлас был очень настойчив, приглашая нас обоих сюда. А вы приехали только сегодня?
– Да, вместе с племянником альда Торнбрана, – произнес Киллиан, отметив про себя, что мужчина называет владельца замка просто по имени, как старинного приятеля. – Альда Флориана Эдевейн, – представил он собеседницу, которая с интересом присматривалась к обоим. – А теперь прошу меня извинить, я намерен немного отдохнуть у себя, так что увидимся за обедом.
– Обеды здесь хороши, в этом старику не откажешь, – проговорил альд Броган. Его родственница поморщилась от этих слов, должно быть, находя недостойным потакание собственному аппетиту. – До скорой встречи, альд Ристон.
– До скорой встречи, – взглянув на Киллиана, повторила эти слова Флориана, однако в ее исполнении невинная фраза прозвучала так, словно они все еще находились в комнате вдвоем.