Книга: Маг, Поедающий Книги
Назад: Глава 13 – Переворот (Часть 1).
Дальше: Глава 15 – Переворот (Часть 3).

Глава 14 – Переворот (Часть 2).

Вечный неудачник…
Присутствие Тео стало настоящей достопримечательностью Академии Бергена. О нём знали не только те, кто уже давно здесь учился, но и впервые прибывшие сюда первокурсники. Не было ни одного живого существа на территории академии, которое бы не знало, что Теодору Миллеру пришлось остаться на третьем курсе третий раз кряду.
Кто-то говорил, что это будет его последний год, в то время как другие предполагали, что он не протянет и семестра.
Ни один человек из бесчисленного количества учеников и профессоров академии не думал, что Тео сможет выпуститься. Такого же мнения придерживался и профессор Бернард Уилер, который преподавал третьекурсникам основы алхимии.
«Даже не знаю, зачем он решил поступить в академию… Ничего, скоро этот нахальный парень вернется в свою провинцию», – подумал профессор глядя на Тео, который с абсолютно безмятежным видом смотрел в окно, словно понятия не имел о том, что про него говорят.
Поначалу их отношения были не такими уж и плохими.
Хоть профессор Бернард и был ограниченным человеком, который оценивал студентов только по их статусу, но Теодор Миллер всё-таки был благородного происхождения вне зависимости от того, насколько низко пала его семья.
Причина его враждебного отношения крылась в ином.
Случилось это около двух лет назад…
Тео, получивший своё первое письмо, всё ещё с энтузиазмом работал в классе, и профессор Бернард всё ещё рассматривал его как своего ученика. Но вскоре их достаточно нейтральные отношения существенно изменились.
– Профессор, прошу прощения, но эта статья, которую вы цитируете, ещё два года назад была изъята из Магического Сообщества.
– … Что? Ты хочешь сказать, что я ошибаюсь?
– Нет, это Магическое Сообщество так говорит.
– Да как вообще смеет кто-то вроде тебя мне перечить?
Возможно, в этой фразе и не было ничего особо криминального. Если бы обычный ученик, наделенный титулом герцога или графа, сделал бы схожий комментарий, то профессор, возможно, просто пропустил бы его мимо ушей. Однако Теодор был бароном из провинции и бедным студентом, который остался на второй год. И такой ничтожный человек посмел в чем-то упрекнуть профессора Бернарда?
Бернард гордился своим статусом и авторитетом, а потому не мог потерпеть такого позора.
С того дня как только Бернард видел Тео, его начинало трясти. Он много времени посвятил тому, чтобы придумать, как выкинуть его из академии. Однако поведение Теодора было образцовым, и придраться было абсолютно не к чему, за исключением его практических результатов. Поэтому Бернард придумал другой подход.
– Формула комбинации, которую вы будете сегодня изучать, – «Пилюли Полнолуния», куда сложнее, чем вы думаете. Если вы допустите хоть малейшую ошибку, то драгоценные ингредиенты пропадут почем зря. Кроме того, слишком много магической силы превратит их в яд, а не в лечебный препарат. Впрочем, эффект пилюль потрясающий. Его вполне достаточно, чтобы позволить полумертвому человеку встать и пойти.
Бернард продолжал писать на доске, наблюдая за Теодором. Тот смотрел на доску, совершенно ничего не записывая. Профессора раздражал даже его взгляд. Зная, что он уже и так пересек черту, Бернард забыл о своей совести и рассмеялся.
– Что ж, тогда вопрос… Теодор?
– Да? – тихо ответил Тео.
– Объясните, в чем состоит сложность комбинации ингредиентов Пилюль Полнолуния. Разве Вы не проходите этот материал уже в третий раз подряд?
Некоторые студенты насмешливо захихикали. Несколько учеников, прочем, никак не изменились в лице, однако даже они повернулись в сторону Тео.
Это был самый обычный день. С вполне привычными ему насмешками. Но только вот теперь Тео изменился.
– Каждый из ингредиентов Пилюль Полнолуния обладает мощной магической силой и не может быть обработан, если человек не является магом. Кроме того, если такой человек не сможет с идеальной точностью контролировать свою собственную магическую силу, то ингредиенты будут повреждены. Именно по этой причине так сложно создать Пилюли Полнолуния.
Несмотря на то, что ответ был правильным, профессор обвел взглядом класс и произнес:
– Что ж, всё-таки ты что-то запомнил. Это заслуживает аплодисментов!
Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп, хлоп.
В классной комнате раздались совершенно неискренние аплодисменты. К чему это всё? Теодор настороженно посмотрел на профессора Бернарда.
Бернард указал на стол, где были размещены ингредиенты для Пилюль Полнолуния, и сказал:
– Но говорить может каждый. Теодор Миллер, будьте так добры, покажите нам, как нужно правильно смешивать эти ингредиенты.
– Вы хотите…
– Да. Если Вы проучились в этой академии уже целых пять лет, то должны быть настоящим образцом для подражания всему классу.
Вот что задумал Бернард.
Понимая намерения профессора, Тео мысленно покачал головой.
Очевидно, Бернард был уверен, что Тео никогда в жизни не сможет совладать с этой формулой. Пилюли Полнолуния были самым сложным комбинированным препаратом, который изучали на третьем курсе. Задача такой трудности была не по силам 2-му Кругу Тео, который прошел через бездну неудач, пытаясь с ней справиться.
Тем не менее, Бернард хотел показать его некомпетентность другим ученикам и укорить его за то, что он перевёл дорогие ингредиенты.
Если же Тео откажется, то профессор просто поиздевается над пятью годами, на протяжении которых этот бездарный ученик протирал в академии свои штаны.
У профессора Бернарда был неплохой план.
Однако, по сравнению с прошлым годом и даже зимними каникулами, Тео стал совершенно другим.
– Как скажете.
Тео встал со своего места и направился к столу, на котором были расставлены ингредиенты. Увидев уверенную походку Тео, Бернард на секунду было подумал, что зря всё это затеял. Однако доводы его логики решительно отрицали интуицию. Он считал, что это невозможно.
И вот, через мгновение аудитория залилась ярким светом.
– Ва-у…!
– Это… Это же Пилюли Полнолуния!
Сосуд, который держал в руках Тео, содержал в себе жидкое лекарство с крошечными гранулами. Бернард тупо смотрел на всё происходящее, после чего с недоверчивым выражением лица схватил стеклянный сосуд. Он совершенно позабыл, что в классе есть еще и другие ученики.
– Э-это невозможно. Т-ты… Как?!
Даже после того, как он несколько раз всё проверил, это, безусловно, были идеальные Пилюли Полнолуния. Нет, даже сам Бернард не мог сделать настолько идеальную комбинацию. Лицо Бернарда побледнело.
Однако на этом представление не закончилось. Словно желая добить Бернарда, Тео добавил:
– Прошу прощения, профессор, но к формуле на доске лучше добавить еще одну лунную траву. Это повысит эффективность.
– …Ч-что?
– Так написали в газете, опубликованной в прошлом году Магическим Сообществом.
Это была та самая ситуация и тот же голос, что и два года назад. Бернард, в голове которого вновь ожил давно забытый им кошмар, плюхнулся в кресло и после этого больше даже не смотрел в сторону Теодора Миллера.
На следующий день после этого инцидента произошли настоящие изменения.
Известие о том, что знаменитый неудачник преуспел в объединении ингредиентов Пилюль Полнолуния, распространилось по всей академии.
Все профессора, за исключением разве что Винса, не поверили этому дурацкому слуху, и каждый из них подготовил для Тео какое-нибудь испытание. В частности, профессор Клод, который преподавал магические круги, подготовил задачу, которую даже другие профессора посчитали бы весьма трудной.
Задача состояла в том, чтобы выполнить тройной магический круг. Помимо наличия определенного количества магической силы, студенту нужно понимать смысл и циркуляцию магических кругов.
Тео уже давно разгадал этот секрет, но в прежние времена не смог добиться успеха, поскольку не обладал минимально необходимым уровнем чувствительности. Теперь же для него это было не тяжелее обычного паззла.
Тео улыбнулся профессору Клоду, который ошеломленно смотрел на студента.
«У меня совершенно не было чувствительности, и вот, даже такая небольшая разница даёт столь ощутимые результаты»
В результате стабильного откармливания гримуара, талант Тео взлетел фактически в 4-5 раз выше от изначального значения.
Он обучился большей части заклинаний, о которых знал только в теории, а его магическая сила достигла середины 3-го Круга. Если всё так и продолжится, то он достигнет 4-го Круга ещё до того, как закончится первый семестр.
В то же время повышение его чувствительности было минимальным. Согласно информации, предоставленной Обжорством, чувствительность к мане составляла всего +30.
Так или иначе, пока что он был ниже среднего уровня.
Тем не менее магические навыки Тео развивались просто блестяще. По сравнению с прошлым, когда у него практически не было чувствительности, разница была словно между небом и землей.
Наверное те, кто родились с высокой чувствительностью, и вовсе чувствовали себя настоящими богами.
Думая об этом, Тео вернулся на свое место, ощущая на себе изумленные взгляды своих сокурсников.

 

***

 

Люди, которые стали свидетелями изменений, произошедших с Тео, как правило, реагировали одним из трех способов:
– Это его называли бездарем? Чушь какая.
– Может это с профессорами было что-то не так?
– А может он действительно был полным кретином, но лишь до прошлого года?
– Какая-то бессмыслица…
В первом случае люди просто не могли понять, откуда взялась у него такая сомнительная слава. Они отказывались верить, что такого талантливого человека кто-то называл неудачником. Была даже теория заговора, что якобы он намеренно оставался в академии.
Второй вариант предполагал следующую реакцию.
– Он пять лет здесь провел, так что вот и результат.
– Разве на востоке нет поговорки про «поздний цветок»? Возможно, только сейчас настало его время.
– Думаю, в этом году лучшим выпускником станет именно он.
Некоторые люди приняли реальность, которую видели своими собственными глазами.
Тео преуспел и с Пилюлями Полнолуния, и с тройным магическим кругом. Студенты, которые видели весь этот процесс от начала и до конца, стали публично говорить о том, что Теодор Миллер – лучший. Некоторые даже подходили к нему во время перерывов, чтобы попросить совета.
И, наконец, третий вид реакции.
– Пять лет! Вы только вдумайтесь, каким отсталым надо быть, чтобы…
– Ну и что, что у него получились какие-то там пилюли? Просто повезло.
– Деревенский барон, который знает пару трюков.
Несмотря на все слухи и факты, некоторые студенты так и остались убежденными, что Тео был неудачником. Тем не менее, они завидовали ему и постоянно прожигали его спину своими недружелюбными взглядами.
Строгие правила академии делали драки практически бессмысленными, но некоторые всё же пытались найти способ.
– Разве завтра у нас не будет занятия по боевой магии?
– Будет, причем первой парой.
На третьем курсе студенты начинали изучать, как использовать боевую магию.
Первые спарринги проводились под присмотром профессора, чтобы узнать уровни учащихся. И вот, они решили проучить Тео во время магического спарринга.
– Я сделаю это. Я втопчу его гордость в грязь.
– Нет уж, если речь о боевой магии, то этим займусь я.
– У моей семьи есть даже награды в области боевой магии.
Каждый из них говорил уверенным голосом. Они намеревались победить высокомерного неудачника и показать ему, кто здесь по-настоящему старший.
При этой мысли на их лицах расцветали улыбки.
… Конечно, весьма сомнительным был тот факт, что они и вправду были настолько хороши в боевой магии, как себе представляли.
Назад: Глава 13 – Переворот (Часть 1).
Дальше: Глава 15 – Переворот (Часть 3).