Книга: Мальчик в свете фар
Назад: 49
Дальше: 51

50

Мию разбудил хорошо знакомый певучий голос. Зевая, она встала с чужой кровати и прошла в кухню.
– Лунный Свет, – улыбнулся Чарли Брун и крепко обнял ее. – Смотри, вот ты и поспала. Позавтракаешь?
– Что за хрень ты мне дал? – зевнула Миа, ошалело плюхнувшись на стул.
Чарли был, как обычно, в ударе. Сегодня на нем большое развевающееся зеленое платье, а поверх него фартук с надписью «Kiss the Chef».
– Яйца? Бекон? – чарующе улыбнулся Чарли и взял сковороду с плиты.
– Нет, мне ничего не нужно, спасибо, – пробормотала Миа. – Сколько времени?
– Как так? Ты ничего не поешь? У тебя уже мяса на костях не осталось.
Чарли протанцевал по кухне и наполнил ей тарелку.
– Еще есть сосиски. Хочешь?
– На завтрак?
– Почему нет? Англичане это любят. Я говорил, что на прошлой неделе был в Лондоне? На мюзикле. «Король Лев». Его совершенно не перехвалили. Потрясающе. Боже, я так плакал. Не странно ли, что со мной такое произошло?
– Какое? – сказала Миа, отправив в рот кусочек бекона.
– Что взрослый мужчина плачет от детского мюзикла?
– В тебе меня ничего не удивляет, Чарли, – улыбнулась Миа, почувствовав, как медленно приходит в себя.
Что-нибудь, чтобы уснуть.
Она завалилась к Чарли в клуб, отчаянно жаждая опьянения, мечтая выпить хоть что-нибудь, но он успокоил и отговорил ее.
К счастью.
Ни капли алкоголя.
Только что-нибудь, чтобы уснуть.
Миа потянулась, оглядевшись в маленькой уютной квартирке.
– Ты сделал ремонт?
– Да, – сказал Чарли, широко улыбаясь. – Все новое. Ковер, мебель, новый цвет стен. Все по фен-шую. Нужно иногда менять обстановку, если этого не делать, можно и застрелиться, правда?
Чарли приложил палец к виску, стоя у холодильника.
– Что будешь пить? Посмотрим, у меня есть сок, смузи…
– Просто воду, спасибо. Если только у тебя не найдется кофе.
– Кофе? Ну конечно, найдется. У меня новая кофемашина. Суперсовременная. Только у меня и Джорджа Клуни. Вот такой мужчина может мне понравиться. Ты знала, что он любит одеваться, как я?
Чарли подмигнул и предложил ей поднос с капсулами.
– Арабика? Линицио? Казаар?
– Какой-нибудь темный, – пробормотала Миа.
– Ристретто, – кивнул Чарли. – Сочетание лучших южноамериканских зерен арабики и аромат робусты для большей насыщенности.
Он поднес к ней капсулу демонстративным жестом, слегка надув губы.
– Ты что, их продаешь? – улыбнулась Миа, причмокнув бутербродом с глазуньей.
– Новое лицо «Неспрессо», – кивнул Чарли, наклонив голову набок. – Как тебе?
– Идеально, – хохотнула Миа.
– Джордж и я, – сказал Чарли, обольстительно подняв брови.
– Ты же просто это придумал?
– Что?
– Что он тоже любит одеваться в женскую одежду.
– В моих снах, Миа, – подмигнул Чарли, нажав кнопку на кофемашине. – Да неважно, я охотно приму его таким, какой он есть. Воды?
– С удовольствием.
Во рту у Мии пересохло. Глаза заволокло пеленой, но это должно скоро пройти.
Чарли отговорил ее от выпивки.
Только снотворное.
Слава богу.
Чарли Брун – не кто иной, как ангел во плоти.
– И семейные фото повесил, как вижу? – сказала Миа, когда он подал ей кофе.
– Да, – с легкой горечью ответил Чарли, бросив взгляд на стену за ее спиной. – Знаешь, им было непросто все это принять. В детстве малыш Чарли подавал такие большие надежды. Ты знаешь, что я играл в хоккей?
– Ты?
– О да. В команде «Стурхамар». Форвард. Я был хорош.
Четыре фотографии в красивых рамочках. Улыбающиеся лица взрослых, между ними маленький круглый мальчик, в те времена, которых больше нет.
– Добрые воспоминания, – сказал Чарли немного грустно.
– Все еще не общаешься с ними?
– Недавно написал письмо отцу. Он уже старенький. Любит получать все по почте. Так мне кажется. Не то чтобы я знал точно, ведь уже много лет прошло…
– И?
– Увы, без ответа, – вздохнул Чарли. – Но попробовать стоило. Хороший кофе?
– Идеальный, – сказала Миа и тут заметила часы над плитой. – Вот черт.
– Что такое?
– Уже почти полвторого?
– Ну да.
– Я страшно опаздываю, – произнесла Миа, резко вскочив со стула.
Она похлопала себя по карманам штанов, но телефона там не оказалось.
– Ты не видел мой телефон?
– Он у меня, – проговорил Чарли и исчез.
Черт.
Неужели она спала так долго?
Миа стоя допила кофе. Чарли вернулся в кухню.
– Много работы?
– К сожалению.
Дюжина пропущенных.
Большинство от Мунка.
Она быстро набрала его номер.
– Миа? – донесся рык бородача с другого конца. – Где ты?
– Сорри. Я спала. Еду.
– Нет-нет. Я тебя встречу.
– Что?
– Я встречу тебя, – повторил Мунк странным тоном. – Где ты?
– Какой у тебя адрес? – сказала Миа, приложив ладонь к трубке.
– Тейенбаккен, 9.
– Тейенбаккен, 9, – повторила Миа.
– Около лагеря Гренланд?
– Да. Что-то случилось?
Мунк не ответил.
– Холгер?
– Я приеду к тебе, ладно?
– Ладно.
– Еду, – сказал Мунк, положив трубку.
– Уже уезжаешь? Но ты же почти не притронулась к еде.
– Мне надо бежать, – сообщила Миа, убирая телефон в карман.
– Тогда пообещай мне, что скоро увидимся.
Чарли мягко взял ее за плечи и поцеловал в обе щеки.
– Все нормально, Лунный Свет? Ты же знаешь, что я всегда здесь, если тебе что-нибудь нужно?
Он несколько обеспокоенно посмотрел на нее, не желая отпускать.
– Все нормально. Спасибо большое за все, Чарли. Ты золото, ты же в курсе?
– О, стараюсь изо всех сил.
– А где моя куртка?
– В коридоре. Позвони мне, ок? И будь осторожна там.
– Хорошо, мамочка, спасибо, – улыбнулась Миа, крепко обняла его, развернулась и сбежала вниз по лестнице.
Назад: 49
Дальше: 51