Буквально «штаны горят», аналог русской поговорки «на воре шапка горит», только штаны горят на лжеце.
33
Трамп ошибочно написал это слово вместо coverage (в контексте отношений с прессой – отклики, отзывы). Ожидалось, что в следующем твите президент исправит ошибку, однако этого не произошло.