Книга: Восстание Персеполиса
Назад: Глава 17 Холден
Дальше: Глава 19 Драммер

Глава 18
Бобби

Очередь к кораблям обозначили веревкой. Каждый из трех сотен человек, сжимая ее в кулаке, проходил по всей длине дока и обратно — дважды. Мужчины и женщины в тренировочных костюмах дюжины разных фирм подпрыгивали на месте в микрогравитации порта, дюйм за дюймом продвигаясь вперед, словно, выразив свое безмолвное нетерпение, могли ускорить процесс. Лаконские часовые плавали по периметру с готовыми к стрельбе винтовками. Если дойдет до дела, подумалось Бобби, хирургической чистоты не жди. В толпе ее не бывает. Стоит кому–то что–то затеять, очистители воздуха месяцами будут выплевывать кровяные сгустки. Она надеялась, что и остальным это ясно. И что им не все равно.
Время от времени подошедший конвой лаконских военных забирал несколько человек из головы очереди, удостоверял личности, досматривал на оружие и уводил к их кораблям. Оставшиеся на веревке чуть продвигались вперед, перехватываясь на полметра ближе к цели, ощущая скрученные волокна и оставшееся от чужих ладоней сало. Свободный конец веревки плавал в воздухе, дожидаясь очередной злополучной команды.
Им еще повезло, уверяла себя Бобби. Обычно на кораблях команда человек в двадцать или тридцать. А на «Роси» их всего четверо. Смогут подняться на борт все разом. Вот уж действительно, «маленькие радости». Такие маленькие, что и не разглядишь.
Конвойные увели следующую группу. Они снова продвинулись вдоль веревки — еще немножко ближе.
— Ты как, не развалишься, Клари? — спросила Бобби.
Та длинно, судорожно вздохнула и кивнула. Если заговаривала, слова вылетали самую капельку быстрее нужного, резко обрываясь на согласных. Словно она пыталась их удержать, да не сумела.
— Очень неплохо бы добраться до медотсека. Но пока только эйфория и тошнота. Продержусь.
— Если что, — сказал Амос, — дай мне знать.
— Дам, — отозвалась Клари.
Бобби не слишком понравилось, как это прозвучало. Амос мало что мог сделать. Если покорное терпение не поможет скорей доставить Клариссу к автодоктору, дело плохо.
— Никому не кажется, что здесь холодновато? — спросил Алекс.
— Так и есть, — согласилась Кларисса. — И давление, по–моему, низковато. Жизнеобеспечение идет вразнос.
— Это не к добру, — заметил Алекс.
— Астеры, — бросила Бобби. — Нас к такому готовили.
— Готовили к падению давления? — В голосе Амоса послышалась усмешка. Лучше, чем злая досада.
— Готовили к оккупации астерских станций. Одна из основных их тактик на такой случай — подпортить жизнеобеспечение, чтоб пришлось заниматься в первую очередь им. Кто–то где–то на станции пытается осложнить жизнь этим ребятам.
— Ха, — усмехнулся Амос. — Лихой народ.
— Это работает только при условии, что оккупанты не готовы перебить всех до единого и начать с нуля. Так что — да, есть в этом что–то от «кто первым струсит».
Перед ними за веревку держалась группа в серых костюмах с зеленым принтом «Газовоз Чарлз Бойл» на спинах. Тот, кто парил ближе всех, оглянулся через плечо и почти застенчиво посмотрел Бобби в глаза. Та кивнула, и парень, кивнув в ответ, помялся, на сантиметр выставил вперед голову.
— Пердо, — извинился он и кивнул на Клариссу. — Ла хиха ла? Больна?
Бобби невольно напряглась. Здесь не было ни угрозы, ни оскорбления. Просто кто–то не из их команды сунул нос в их дела. Да, пожалуй, нервы у нее натянуты не меньше, чем у Амоса. Незаметно переведя дыхание, она кивнула.
Парень постучал по плечу товарища, державшегося за веревку перед ним. Они коротко переговорили на астерском жаргоне, так быстро, что Бобби не уловила смысла, и потом отпустили веревку и сделали им знак проходить вперед. Уступили свое место, чтобы Кларисса на несколько минут раньше попала на «Роси». Пустяк. Жест. Странно, что ее так пропяло.
— Спасибо, — сказала Бобби и подтолкнула своих вперед. — Большое спасибо.
— Так–так, — отмахнулся от благодарностей парень. Этой идиомы она раньше не слышала, но ио его лицу поняла. «Делаем друг для друга что можем».
Лаконцы действовали эффективно. Очередь продвигалась быстро. Несмотря на толпу ожидающих, команда «Роси» уже через пару часов оказалась в голове очереди. Конвой — четверо десантников — проверил личности, просканировал всех на предмет оружия. Если не считать мгновенного приступа паники при сканировании Клариссы — а вдруг с ее модификациями не пропустят? — все прошло гладко. Да ведь, что ни говори, ее импланты и делались с расчетом на проверки. Приятно сознавать, что железы все еще справляются со своими обязанностями, хоть и убивают ее понемногу.
Верный как пес «Росинант» ждал их в доке. Пройдя шлюзование и оказавшись внутри, Бобби расслабила плечи. Знакомый запах. Даже не столько запах, сколько ощущение: все правильно. Мы дома. Бобби позволила себе вообразить, что они поднялись на борт перед отлетом, что сейчас начнут разгон к каким–нибудь вратам. Нырнут к какому–то из солнц.
Когда–нибудь, может, и нырнут. Не сегодня.
— У вас один час, — предупредил конвойный.
Бобби мотнула головой.
— Моему механику необходимо пробыть в медотсеке дольше. Ей нужна очистка крови.
— Пусть сделает что успеет за час. Она может обратиться в медицинские учреждения станции.
Бобби посмотрела на сопровождающего. Круглое лицо, кожа немного темнее, чем у нее. Привычки всей жизни уже вычерчивали схемы: как разоружить, перехватить контроль. Уйти в укрытие. Шансы выходили невелики. Судя по манере двигаться, лаконцы были хорошо подготовлены, и самый старший из них тащил на плечах десятком лет меньше, чем она.
— Нормально, капитан, — заговорила Бобби. — Поставлю систему на быструю очистку и запасусь блокаторами. Я так уже делала.
— Если нужен еще один визит, — подсказал конвойный, — можете запросить после ухода.
— Хорошо, — кивнула Бобби. — Давайте за дело.
На корабле они чувствовали себя как при посещении заключенного в тюрьме. Конвойные не отставали ни на минуту, проверяли все, взятое в каютах, просматривали каждую отданную кораблю команду, копировали каждый его отклик. У Бобби от злости до боли сводило нутро, но сделать ничего было нельзя. Пропуск позволял им забрать личные вещи и необходимые для работы инструменты при условии, что все это не представляло угрозы, с точки зрения безопасников. Позорище. Бобби очень хотелось объяснить конвоирам, что она работала наемницей и могла бы выйти отсюда, укрывшись в Бетси, как в скорлупу.
Пакуя вещи в своей каюте под молчаливым присмотром оставшегося в дверях стража, она открыла канал связи с Алексом.
— Рассказывай хорошие новости.
— «Роси» малость соскучился, но в порядке, — ответил ей с летной палубы Алекс. — Легкое загрязнение в водоснабжении, им бы надо заняться, но это просто клапан сносился. Просачивается со стороны.
— Хорошо, — сказала Бобби. Ее тянуло задержаться. Часами надраивать свой корабль, устраняя все неисправности, до каких сумеет дотянуться. У нее оставалось тридцать пять минут. — Сделай отметку, в следующий раз докопаемся.
— В следующий раз, капитан, — согласился Алекс. Потому что должен быть следующий раз. Если нет, то надо притворяться, что будет. Бобби заперла свои шкафчики, проверила дожидавшиеся ответа сообщения корабельной системы — все ли скопированы на ручной монитор, или хотя бы все ли одинаково закрыты лаконской цензурой — и подтянулась в коридор, а оттуда к лифту.
— Это ведь марсианский корабль? — спросил конвойный.
— Да, — ответила Бобби. Они уже добрались до лифта и направлялись к мастерским.
— Я такой видел дома. В первом флоте много таких.
«Первый флот» означал корабли, украденные Дуарте при бегстве на Лаконию. А еще, сообразила Бобби, это значит, что есть и второй флот. С такими чудовищами, как убившее «Тори Байрона».
— Должно быть, дивное зрелище, а? — начала она, приглашая охранника еще о чем–нибудь проболтаться. Но если и был такой шанс, ей он не выпал.
Амос в мастерской уже закончил укладывать одобренные безопасниками инструменты в керамический чемоданчик. Он кивнул вплывшей в дверь и придержавшейся за скобу Бобби. Она снова прочитала его девиз: «Позаботимся о нем, он позаботится о нас». Сейчас эти слова звучали весомее.
Ей не довелось позаботиться о «Росинанте», уж точно не так, как следовало бы капитану. Она надеялась, что случай еще представится.
— Готов на выход? — спросила она.
Амос согласно хмыкнул.
Кларисса с Алексом в сопровождении своих конвойных уже ждали в шлюзе. Кларисса выглядела спокойнее, и кожа ее приобрела более живые краски. Алекс для постороннего показался бы расслабленным, но Бобби–то видела, как он окидывает взглядом корабль, как задерживает ладонь на переборке. Пилот не хуже нее знал, что возвращения им никто не гарантирует.
Конвой проводил их по полупустым докам к переходнику в барабан, в гравитацию вращения, и вернулся за следующей командой следующего корабля. Как только они остались одни, Бобби прочистила горло.
— Ну вот. Как прошло? — спросила она.
— Заперли они его основательно, — сообщил Алекс, — но до каждой щелки не добрались. Дайте мне двадцать минут, и он у меня заработает.
— Я собрал неплохой комплект. — Амос приподнял чемоданчик с инструментами. — Для несложных работ сойдет. Но обшивку им не прорежешь.
— Клари?
Кларисса с улыбкой повела плечом.
— Чувствую себя получше и блокаторами запаслась.
Бобби опустила ладонь на ее худенькое плечо.
— Мы о тебе позаботимся.
— Я знаю, — ответила Кларисса.
— Ну вот и хорошо, — продолжила Бобби. — Следующий шаг, как мне видится, — найти человека, который сумел бы передать сообщение Союзу. Или на Землю, на Марс. Узнать, составили они там план, или нам самим справляться.
— Это сделаем, — заверил Амос. — Должно быть несложно.
— Уверен? — усомнился Алекс. — Это тебе станция Медина под властью шайки беглых вояк с Марса, а не Балтимор.
Амос улыбался с обычной невозмутимостью.
— Балтимор, он всюду.
* * *
Сколько лет Бобби проработала с Амосом Бартоном, а он все еще умудрялся ее удивить. На два дня он выдвинулся на первый план, водил их повсюду без видимой цели. Они заходили посидеть в баре при водоочистительной станции, беседовали с новоявленной службой, обеспечивавшей жильем изгнанных со своих кораблей, играли в футбол с командой технарей, помеченных расплывшейся от времени татуировкой рассеченного круга АВП.
Время от времени Бобби выхватывала что–то — фразу или жест, — казавшееся чуточку неуместным, словно за обычными разговорами шел другой, на частоте, недоступной ее слуху. Она держалась за спиной у Амоса, посматривая на предмет угроз, от местных или от лаконцев.
Где бы они ни оказывались, станция была как будто на грани. Это висело в воздухе, звучало в каждом голосе. Охрана в силовой броне. Посты. Лаконцы возвели тюрьму под открытым небом и набили ее мужчинами и женщинами, вынудив их жить за решеткой, как животных в редкостно дерьмовом зверинце. При отключенных ручных терминалах и внутренней связи все разговоры представ- лились многозначительными и небезопасными. «Все, что стоит шифровать, стоит в первую очередь не выпускать в сеть», — говаривал Амос. Бобби никогда как следует не задумывалась над переменами, которые принесла связь: без нее приходится подходить к собеседнику на дистанцию удара ножом.
Прежде не задумывалась.
А через три дня старый астер, игравший за вратаря футбольной команды противников, приблизился к столику, где они ели лапшу с грибами, кивнул Амосу и отошел. Здоровяк поднялся, повертел шеей так, что позвонки хрустнули, и обратился к Бобби:
— Кое–что есть.
— Хорошее или плохое?
— Либо–либо.
Бобби зачерпнула последнюю ложку, прожевала и проглотила.
— Ясно. Пошли.
Кларисса и Алекс встали вместе с ней. Бобби чуть не приказала им вернуться на место. В случае провала они остались бы в безопасности. Если еще существовала безопасность. Она промолчала.
Старый астер вывел их в сервисный коридор, на эстакаду, уходившую вниз, к обшивке барабана, к пустоте, которая всегда была у них под ногами. Два пройденных поста Бобби заметила и не была вполне уверена, что позади не осталось других, незамеченных. Старик молчал, и Амос не пытался завязать разговор.
Их путь закончился на складе, полном удерживаемых магнитными креплениями ящиков. Резкое освещение урезанного спектра мигало, так что при быстром движении возникал эффект стробоскопа. На ящиках растянулось трое мужчин, оружие лежало у них под рукой, так, чтобы, если дойдет до применения силы, не потратить даром лишней секунды. У Бобби внутри потеплело в предчувствии почти желанной драки. Вторжение кораблей, вооруженных чем–то невообразимым, технологии протомолекулы, способные дробить на куски атомы, свалившаяся вдруг на голову империя… Она стиснула зубы и держалась, понимая, что выбора нет. А вот с громилами на складе она вернулась на знакомую территорию.
Средний в троице был астером, долговязым и мускулистым. С кожей такой же темной, как глаза и волосы. Даже не будь он хорош собой, привлекал бы взгляд. А он был хорош собой.
— Слыхал, вы хотели поговорить, — начал он.
Амос оглянулся на Бобби и подбородком указал на красавчика. Сюда их привел он, по дальше командовать ей.
— А с кем хотели поговорить, слыхал? — отозвалась, выступив вперед, Бобби.
Кларисса придвинулась к ней. Даже ослабевшую, с подточенным здоровьем, недооценивать ее не стоило. Бобби не знала, что сотворят импланты с Клариссой, но к тому времени, как скажутся последствия, все трое будут обездвижены или мертвы. Даже без ее или Амоса вмешательства.
Красавчик мотнул головой.
— Без имен спокойнее, койо.
Бобби ткнула большим пальцем себе в грудь.
— Капитан Бобби Драпер. — Она повернулась к остальным. — Алекс Камал, Кларисса Мао, Амос Бартон. Ну а ты что за хрен?
Красавчик скривился, покачивая головой, словно припоминал полузабытую песенку. Бобби такое уже видела и не собиралась подсказывать, где он мог о ней слышать. Во всяком случае, не сразу.
— Саба, — назвался наконец астер, — и пока на этом остановимся.
— Опасно играешь, Саба, — заметила Бобби.
— Не люблю быть под властью властей, — пояснил он. — И у меня есть на то причины.
— Ну а я не работаю на Лаконию, так что хватит дурака валять.
— Не уверен, — сказал Саба.
У него звякнул ручной терминал — Бобби с самого захвата не слышала этого звука, — но красавчик и глазом не моргнул. Любопыт но, однако, с чего это у него работает терминал. Парень поднялся в ее глазах — похоже, тут будет дело.
— Слышал, вы ищете связей с подпольем, — продолжал тот. — Невольно гадаешь зачем бы. Выбираете себе новое начальство?
— Вот уж нет, — огрызнулась Бобби.
— Или думаете, что вы сможете нам приказывать?
Бобби улыбнулась. Почувствовала, как натянулись на зубах губы. Или они договорятся, или дело кончится кровью. Она надеялась на первое, но это не от нее зависело.
— Мы видели, как долбаные придурки пытались пристрелить губернатора. Если ваши люди работают на таком уровне, то да. Рада буду помочь с организацией. Должен же кто–то.
Лицо Сабы не дрогнуло.
— Астеры поколениями боролись с гнетом. Думаете, вы нас можете чему–то научить?
Его оливковые щеки чуть потемнели. Саба встал, шагнул к ней. Бобби тоже сделала шаг ему навстречу. Если сейчас выказать слабость, они уже никогда не примут ее всерьез. Писк его ручного терминала донесся как из другой вселенной.
— А что, — заговорила Бобби, чтобы не уступать ему темпа. — Вы намерены обойтись без союзников, без всякой поддержки? В одиночку против Лаконской империи? Я уже видела, что из этого выходит, и…
— Саба!
Новый голос раздался у нее из–за спины. Не хотелось ей поворачиваться тылом к трем астерам, но и оставлять сзади неизвестно кого не годилось.
— Саба! — повторил тот же голос. Молодой. Взволнованный.
Бобби бросила взгляд за плечо. Женщина в зеленом спортивном костюме улыбалась во весь рот, словно подарок получила.
— Кве, Нанда? — ответил ей Саба.
— Смотри, — сказала та, кого я нашла!
Следом за девушкой вошли, щурясь от мерзкого света, Холден и Наоми.
— Привет! — начал Холден и тут же обернулся к Бобби. — Вот здорово. Не знал, сумеем ли вас найти.
Саба тихо присвистнул.
— Хренов Джеймс Холден. Ты не поверишь, сколько я о тебе наслышался.
— Надеюсь, только хорошего. — Холден прошел в комнату, не замечая повисшего напряжения. Или решив не замечать. По нему никогда не скажешь. — А с моей старой командой вы уже познакомились?
— С твоей командой? — Саба как в первый раз увидел Бобби. И расхохотался. — Савви, так и знал! Ну и ладно. Добро пожаловать в подполье.
Бобби улыбнулась, но внутри что–то неприятно заворочалось. «Хренов Джеймс Холден», — подумалось ей. Три волшебных слова, и вот уже главная тут не она.
Назад: Глава 17 Холден
Дальше: Глава 19 Драммер