Но где же прошлогодний снег? (фр.) — строка из «Баллады о дамах былых времен» (опубл. 1533) Франсуа Вийона, пер. Н. Гумилева.
116
«Сгибаются тонкие / ветки / под ногами девочки / жизни. / Сгибаются тонкие / ветки. / В руках ее белых / зеркало света, / на лбу ее нежном / сияние утра» (исп.). — Из стихотворения Ф. Г. Лорки «Пленница», сборник «Первые песни» (1922), пер. И. Тыняновой.