Книга: Восемь гор
Назад: Сноски
На главную: Предисловие

1

Перевод Н. Гумилева.

2

Ольми (Olmo, ит.) – вяз; улицы Ольховая, Еловая, Лиственничная, Березовая. (Примеч. перев.)

3

В 1918 году состоялась битва при Пьяве, закончившаяся поражением австро-венгерской армии.

4

“Маргерита” – самый высокий горный приют в Европе, расположенный на высоте 4554 метров.

5

Вяленое мясо.

6

Переводчик благодарит за помощь диалектолога А. Звонареву.

7

Имя Пьетро означает “камень, скала”.

8

Мюррей Букчин – американский социолог и философ, один из родоначальников экологического движения.

9

Джомолунгма названа в честь богини Чераб Джаммы, олицетворяющей материнскую энергию.

10

“Медленно, медленно” (непальск.).
Назад: Сноски
На главную: Предисловие