Книга: Неласковый отбор для Золушки
Назад: ГЛАВА 22
Дальше: ГЛАВА 24

ГЛАВА 23

Обратный полет из дворца в замок Вальдеров прошел для меня не менее напряженно, чем первый. И дело не в страхе разоблачения. Я успешно лавировала между расспросами о моем прошлом, отвечая общими фразами или переводя разговор.
Просто сама по себе эта троица была совершенно невыносима. И терпеть слащавую приторность Шиллы и Кенны оказалось не легче, чем неприкрытую враждебность Алис.
В паузе между расспросами, когда «семейка Адамс» опять увлеклась бранью друг с другом, я притворилась, что задремала. Так избавилась от общения до конца полета, а потом и по-настоящему уснула. Очнулась оттого, что меня трясли за плечо. Грубо и неаккуратно.
— Прибыли, леди Грейн, — раздался голос Шиллы, такой же неприятный, как ее прикосновения.
Я выглянула в окно. Селаир неподвижно стоял на земле, а вокруг — знакомые угрюмые виды замка Вальдеров. Вот я и вернулась туда, где началась моя сумасшедшая жизнь в Веравине.
Вместе с «работодательницам и» я вышла из селаира. Навстречу из замка направлялся худощавый мужчина средних лет, с залысинами и рыжеватыми волосами, посеребренными сединой на корнях. В глазах светилась затаенная тоска. Кажется, я наконец своими глазами увидела хозяина замка и моего несостоявшегося «отца».
— Теор, дорогой! — прогнусавила Шилла с фальшивой радостью. — Как мы по тебе соскучились!
— Я тоже, дорогая, — тихо и невыразительно ответил мужчина.
— Девочки, а вы что молчите? Ну-ка, скажите, как вы скучали по батюшке!
Сестры послушно повторили:
— Мы скучали, батюшка.
— Алис, Кенна…
Он напряженно, неестественно обнял обеих дочерей. Затем вопросительно посмотрел на меня.
— А это леди Изара… Изона… леди Грейн, в общем! Она будет учить девочек нению. Леди Грейн, мой супруг и господин лорд Теор Вальдер!
Я сделала учтивый поклон. Вальдер пробормотал, как он рад меня приветствовать в своем замке. Добавил:
— Если что-то может сделать ваше пребывание в нашем доме более комфортным, леди Грейн, прошу, не стесняйтесь обращаться.
Это он кстати обронил. Я не преминула воспользоваться удобным случаем:
— Если милорд не против, я хотела бы иметь возможность посещать замковую библиотеку. Люблю читать.
Алис и Кенна переглянулись, а их отец коротко кивнул.
— Я передам распоряжение библиотекарю. Можете посещать в любое время. Покои вам тоже сейчас приготовят, а пока, сделайте одолжение, присоединяйтесь к нашей трапезе.
Желудок благодарно откликнулся урчанием. С утра мне было не до завтрака, и сейчас я умирала от голода. Ради еды была готова вытерпеть общество трех Вальдерш еще час, или сколько придется.
Я поблагодарила хозяина, и он удалился, чтобы отдать необходимые распоряжения. Я вновь осталась в противном обществе его семейки.
— Ну, девочки, пора перекусить с дороги! — довольно возвестила Шилла. — Леди Грейн, следуйте за нами. Дорога была длинной, мы проголодались на славу. Не будем откладывать трапезу.
Она так и не переспросила, как меня зовут. Не собиралась утруждать себя запоминанием сложного тангрийского имени. Меня это ничуть не заботило, пусть хоть горшком называют. Лишь бы накормили наконец.
Мы вошли в замок. Вслед за Шиллой я пересекла мрачный каменный холл и вышла в узкую галерею, увешанную огромными портретами. В прошлый раз мне не довелось заглянуть в это место, и сейчас я с любопытством вертела головой, разглядывала гигантские человеческие фигуры высотой от пола до потолка.
Мужчины и женщины, молодые и старые, дети… С удивлением обнаружила портрет Рианны. Недалеко от него — портреты Шиллы с дочурками, изрядно приукрашенные.
От изумления я даже остановилась. Кенна заметила, притормозила ход и подошла ко мне.
— Вас тоже пугают эти картины, леди Грейн? Каждый раз прохожу мимо них, и коленки подгибаются от страха. Такие огромные лица. А на себя глядеть и того страшнее.
— А почему тогда ваши портреты помещают сюда, если вам это неприятно?
Кенна пожала плечами.
— Таков порядок. Каждый член рода должен быть в портретной галерее. Даже если он поступал нехорошо по отношению к роду… или совершал преступления.
Хороший порядок. Род должен помнить обо всех, даже о паршивых овцах. Не все прогнило в Веравине.
Я еще раз обвела глазами портреты всех знакомых Вальдеров и… замерла с остекленевшим взглядом. Чуть поодаль от лорда Теора висел почему-то пропущенный мной до этого портрет стройной молодой женщины с русыми волосами до пояса.
Едва я увидела его, как заледенела с головы до пят. Меня охватила дрожь, я не могла сдвинуться с места.
Кенна заметила, что со мной творится неладное. Проследила за моим взглядом и хмыкнула:
— Да, на это я тоже не могу смотреть. Мы все хотели бы снять эту картину… Но не можем. Порядок есть порядок… лучше бы иногда его не было.
— Кто… кто это?
У меня пересохло в горле. Пришлось дважды сглотнуть, чтобы задать вопрос. Я уже знала, какой ответ услышу. Но должна была убедиться.
— Проклятая Дайна Вальдер, — выплюнула Кенна. — Ведьма Кей Ла Мо. Мать этой дряни Рианны. Правда ведь жутко выглядит?
Я медленно кивнула. Чтобы Кенна нашла себе объяснение моему странному поведению. И для меня это действительно было жутко. Жутко видеть на огромной картине в этом замке, в этом мире то самое лицо, которое столько раз с любовью разглядывала на поляроидных снимках в наших семейных фотоальбомах. Лицо моей матери.
Назад: ГЛАВА 22
Дальше: ГЛАВА 24