Книга: Главный шлюз
Назад: 27
Дальше: 29

28

Спустя десять минут он уже шагал от проходной к шоссе, куда можно было заказать по диспикеру такси.
Пока все складывалось средненько. Должность он не получил, зато теперь у него была гарантированная денежная поддержка, пусть небольшая, но все же.
Еще у него оставалась наличность – около двух тысяч сакверов, которыми его снабдил Корсак. Но доступ к накопленным сбережениям, состоявшим из бонусов от участия в сложных играх майора Корсака, был пока невозможен, поскольку денежные ресурсы – это первое, что бралось на контроль спецслужбами.
Таким образом, какое-то время Брейну предстояло обходиться средствами, которые он получал от сторонних источников.
Миновав зону блокировки связи, являвшейся частью системы безопасности базы, Брейн вызвал такси. Машина ждала его на парковочной площадке у шоссе, когда Брейн добрался до него пешком.
На водительском месте сидел немолодой гоберли, и, едва пассажир занял место, такси тронулось и, разогнавшись, встроилось в поток несшихся автомобилей.
Легковые здесь оказались весьма разнообразными – модели, цвета, какие-то дизайнерские излишества. Грузовые транспорты смотрелись более скромно и однообразно, возможно, потому, что в основном это были автороботы. Хотя все это выглядело и не так ярко, как в варварских колониях, но куда менее уныло, чем ожидал Брейн. А когда такси въехало на городские улицы, где барьеры безопасности были пониже и стало возможным рассмотреть пешеходов, Брейн подумал, что, пожалуй, не станет носить мешковатые вещи и купит что-нибудь поприличнее.
Архитектура также претендовала на стильность и художественные изыски, что меняло мнение, сложившееся у Брейна, когда он разглядывал город с высоты.
Попадались парки, правда, довольно простенькие, с одинаково подстриженными кустами и деревьями.
Промелькнула площадь с фонтаном.
Вывески ресторанов, музея и даже театра… Это уже была центральная часть города, автомобиль поехал медленней и вскоре остановился на небольшой парковке.
– Конечная точка, сэр, – сообщил немногословный гоберли.
– Отлично, – сказал Брейн, осматриваясь.
– С вас пять сакверов, – объявил таксист, тем самым напоминая, что пора рассчитываться и каждому двигать своей дорогой.
– Знаешь, камрад, отвези меня туда, где можно недорого снять жилье.
– Зачем же тогда вы ехали в центр? Здесь все очень дорого.
– Да хотел сориентироваться, составить свое мнение.
– Хорошо, сэр, но, прежде чем мы поедем дальше, вы должны оплатить предыдущий заказ – у нас так принято.
– Наличные подойдут?
– Подойдут, но, если большая купюра, я могу дать сдачу только чипкартой.
– Так даже лучше, – сказал Брейн, протягивая сотенную. Водитель сунул ее в приемник, нажал несколько кнопок, и принтер выбросил платежную карту с внесенной на нее сдачей. Брейн взял карту, она была еще горячей.
– Итак, сэр, на какую аренду вы рассчитываете? – спросил гоберли, выводя машину на проезжую часть.
– Желательно на минимальную.
– Минимальная – это жилая капсула в лонгхоумах. Двадцать этажей вверх и столько же под землей. Скрипучие лифты, плохая вентиляция, удобства на этаже. Вместо воды – самый дешевый водозаменитель из ультрапыли. Сто пятьдесят сакверов в месяц.
– М-да, – произнес Брейн с неопределенной интонацией.
– Ну, дешевле только складские комплексы. Заброшенная территория, разбитые дороги и добираться до города далеко. Хотя там много места и всякие творческие личности держат там студии. Но по большей части они там только пьют и занимаются всякими безобразиями.
– А такси туда бегают?
– Бегают, – кивнул гоберли, обгоняя медлительный микроавтобус. – Но только днем и за особый тариф.
– Но ты говоришь, там дают хорошую площадь.
– Дают, только в придачу еще и такой плотный штифт, что это не жизнь, а наркотические глюки наяву. Это уже опасная плотность, поэтому семьдесят сакверов, которые просят за ржавый ангар, – это неподходящая экономия.
– А в городе штифт есть?
– Мало. Здесь подавители стоят стационарные, поэтому, если где и появляется, то слабый и неустойчивый.
– Ну а если монет за двести? Что можно взять за такую цену?
Таксист пожал плечами.
– За двести будет примерно то же, что и за сто пятьдесят. Но за две с половиной сотни я бы мог предложить вам неплохой вариант.
– Слушаю.
– Тут в десяти минутах езды у вас за эту цену будут две чистенькие комнатки и все удобства. Вода за отдельную плату, но заменителя хоть залейся.
– Заменитель тоже ультрапыль?
– Нет, микрогранулы. При невысокой температуре по ощущениям – как вода.
– Я не местный, но что-то подсказывает мне, что за такие деньги это слишком щедрое предложение. Ты что-то утаил?
– Просто я еще не все рассказал. Дело в том, что хозяева очень строгие, и, если кто затягивает с оплатой, особо не церемонятся.
– Бандиты, что ли?
– Именно, – улыбнулся гоберли и притормозил на перекрестке, пропуская вереницу грузовиков-роботов.
– Нахапали недвижимости, а потом оказалось, что ее на что-то нужно содержать, – добавил гоберли и вздохнул.
– За процент с ними работаешь?
– Да. Раньше там даже распорядителем был, но потом ушел в таксисты – так спокойнее.
– Понимаю.
– Но связи остались. Иногда я их консультирую.
Назад: 27
Дальше: 29