Книга: Туманная долина
Назад: 14
Дальше: 16

15

– Что такое? – Брайан тоже проснулся, тут же подскочив на месте. – Олли, что случилось?
Она всё ещё тяжело дышала. Было холодно, но у неё на лбу выступила испарина. Хотелось почистить зубы.
– Ничего, – ответила она. – Просто сон.
– Ты кричала, – сказала Коко. Похоже, она проснулась раньше всех. – Наверное, страшный был сон.
– Ага, – кивнула Олли.
Ей не хотелось рассказывать о своих кошмарах. Она приподнялась – встать в полный рост было невозможно – и осмотрелась. Тусклый утренний свет проникал в пещеру. Ребята всю ночь проспали, сбившись в кучу. Олли почувствовала, что кожа стала липкой от пота. И ещё кто-то отлежал ей ногу.
Брайан тоже сел и пробормотал:
– Я так надеялся, что проснусь в собственной кровати, а вчерашняя ночь окажется кошмаром.
– Я тоже, – призналась Олли.
– Но мы всё ещё здесь, – сказал Брайан. – Это не сон.
– Не сон, – кивнула она.
– Как ты поняла, Олли? Ты поверила водителю, ушла в лес… и всё это произошло. Ты оказалась права. Но откуда ты знала?
– Долгая история, – ответила Олли. – Я вам расскажу, только сперва мне нужно в туалет. И есть хочется.
Все трое с тревогой посмотрели на выход из пещеры.
– Как думаете, они ушли? – с сомнением произнесла Коко, после чего осторожно выглянула наружу. – Ничего не слышно. – Она выбралась из пещеры, медленно встала и крикнула: – Похоже, всё в порядке!
Олли с опаской вылезла следом и встряхнула онемевшей ногой, чтобы вернуть ей чувствительность. Брайан тоже выбрался, согревая дыханием замёрзшие пальцы.
Олли сама не понимала, что ожидала увидеть. Следы похищенных одноклассников? Может, потерянную перчатку, оставленный кем-то знак? Но о вчерашней ночи напоминали только взрытые шагами листья. Олли, Коко и Брайан были совсем одни. Небо, белое как снег, разве что не блестело. Одежда совсем не спасала от сырости и холода, и Олли уже пожалела, что не захватила из дома что-нибудь потеплее.
Коко куда-то исчезла.
Олли покрутилась на месте.
– Коко, ты…
– Я здесь! – Оказалось, что та забралась на вершину их каменного убежища и осматривала местность. – Никого не вижу.
Ничего себе! Глыбы были скользкие и почти отвесные. Брайан присвистнул.
– Как ты туда залезла?
Коко посмотрела вниз. Как ни удивительно, она выглядела намного счастливее, чем в школе.
– В Нью-Йорке я была чемпионкой по скалолазанию среди юниоров. Правда, по настоящим горам я не лазила, только в зале, но мне нравилось. В секции у меня были друзья и всё такое. Но здесь даже зала нет, а на улице мама мне не разрешает. Я уже давно никуда не забиралась. Успела соскучиться. – Коко хихикнула – неуместный звук в таком мрачном лесу. – Видела бы меня мама.
– Оттуда можно что-нибудь разглядеть? – крикнула Олли.
Коко передвигалась по камням гораздо увереннее, чем по земле. Она повернулась вокруг своей оси и прищурилась.
– Деревья. Деревья и… – Коко умолкла, а потом торжествующе воскликнула: – Река! Вон там, я вижу, как она блестит. И что-то красное. Это ферма! Мы не заблудились!
– Лета, – сказал Брайан. – И «Туманная долина». Нужно идти за помощью. У вас телефоны не заработали? У меня – нет.
Олли проверила. «НЕТ СЕТИ», – показывал экран, а вместо времени всё ещё стояли прочерки.
– У меня ещё и батарейка садится, – вздохнула она и выключила телефон. Так хотя бы удастся сэкономить заряд. Брайан сделал то же самое.
Он был прав: нужно идти к ферме. Олли посмотрела на часы. «РЕКА», – показывал треснувший экран, где начался новый отсчёт. 06:37:41. Коко скатилась по гладкой стороне валуна и ловко спрыгнула на землю.
– Мой телефон тоже не работает, – сообщила она. – Я проверила, когда проснулась. Как думаете… Куда делись остальные? – Коко внезапно вздрогнула.
– Понятия не имею. Надо вызвать подмогу, – сказал Брайан. – У полицейских есть собаки-ищейки и вообще… – Он подошёл к ближайшему дереву с той стороны, куда показала Коко, и оторвал кусок коры, отмечая нужное направление. «Наверное, и впрямь состоит в отряде скаутов», – подумала Олли, вспомнив, что Брайан вчера говорил про скаута-орла и медаль.
– Это слишком долго! – возразила Коко. – Их похитили пугала! Нужно срочно спасать ребят.
Похоже, Коко больше не обижалась за жвачку в волосах, украденный блокнот и всё остальное. Олли почувствовала, что потихоньку проникается уважением к этой новенькой.
– Да, кстати, – вдруг вспомнил Брайан. – Так откуда ты знала, Олли? Ну, что нужно уходить и прятаться, и про пугал, и про всё остальное? Если бы не ты, мы бы… – Он не стал договаривать.
– Ага, – поддержала его Коко. – Спасибо, что спасла нас.
Олли как-то не задумывалась об этом.
– Пожалуйста, – неловко ответила она. – М-м, на самом деле я не знала наверняка. Но… Погодите, я в туалет схожу. – Олли ушла за дерево, как привыкла делать в походах. Когда она вернулась, то заметила, что Коко явно хочет сделать то же самое, но стесняется. – Иди, – хмыкнула Олли. – Всё равно это лучше, чем туалет на заправке.
Коко довольно быстро вернулась.
– Ничего и не лучше, – заявила она, чихая. – Холодно и мокро.
Олли усмехнулась и начала рассказ о «Замкнутых пространствах», о Бет, Калебе, Джонатане и Человеке с улыбкой на лице, о подозрительном сходстве между «Туманной долиной» и «Дымной лощиной». О том, как её предупредил водитель. Потом она достала из рюкзака книжку и показала эпиграф.
– Так, давайте разберёмся, – сказал Брайан, когда Олли закончила. – Джонатан заключил сделку с этим странным типом… Человеком с улыбкой на лице. И тот оживил его брата. Затем Джонатан пропал, а следом и брат. А затем во время пожара исчезли школьники. Если, конечно, не сгорели. Что же получается, теперь пропали уже мы?
– Возможно, – ответила Олли. В таком чётком пересказе эта история вызывала ещё больше сомнений. – Ну, то есть… Мы уже убедились, что книга не врёт про туман и всё остальное. Что надо избегать открытых пространств. Если бы мы не спрятались в пещере, нас бы тоже схватили.
– Значит, во всём виноват Человек с улыбкой на лице? – прошептала Коко. – А кто он? Вдруг… вдруг он где-то здесь?
«Сто лет спустя?»
– Не знаю, – помедлив, ответила Олли, хотя и была бы рада развеять опасения Коко. – Может быть. Водитель сказал: «Его слуги». Видимо, это пугала. Наверное, они… подчиняются ему?
– Или всё это просто совпадение, – возразил Брайан.
– В математике, когда два угла совпадают, это значит, что они полностью сходятся, – сказала Олли. – Тут тоже всё должно сойтись. Только надо понять, каким образом.
Коко нахмурила розоватые брови.
– Но ведь школьники, пропавшие во время пожара, не заключали никаких сделок, правильно? И мы тоже. Тогда почему? Почему мы здесь?
– Не знаю, – покачала головой Олли.
– Спаси и сохрани, – внезапно произнёс Брайан и перекрестился. Девочки удивлённо уставились на него. – А что? – пожал плечами тот. – Не назову себя добрым католиком, но, возможно, Бог нас слышит.
– Возможно, – отозвалась Коко и снова вздрогнула. – Интересно, кто ещё нас слышит. Надеюсь, не пугала.
Все трое огляделись, но в безмолвном лесу не было никого, кроме них.
– Что ж, – сказала Олли, – если мы пропали, получается, мы перенеслись куда-то ещё? Это что-то вроде жуткой версии Нарнии? Не наш мир? А когда поднимается туман, можно провалиться между мирами? Может, пугала существуют в обоих мирах? Водитель говорил что-то в таком духе. Что они опасны только ночью, потому что днём находятся в солнечном мире. – Олли и сама понимала: это звучит несколько натянуто.
– Нарния? – не поняла Коко. – Что за Нарния?
– Братья и сёстры Певенси попали в Нарнию через платяной шкаф во время владычества Белой колдуньи, – объяснил Брайан. – Поэтому там всегда была зима, но Рождество всё не наступало. Ты что, вообще ничего не читаешь?
– Я не люблю романы, – с достоинством сказала Коко. – Мне нравятся книги про что-то настоящее. Значит, по-вашему, Человек с улыбкой на лице – Белая колдунья, и мы в его стране? Вы это хотите сказать?
Олли об этом не подумала. Впрочем, они пока даже не знали, существует ли Человек с улыбкой на лице на самом деле.
– Кто-то ведь подстроил всё это, – продолжила Коко. – Может, пугала – что-то вроде роботов, а за ниточки дёргает кто-нибудь ещё. Белая колдунья. Человек с улыбкой на лице.
– У роботов нет ниточек. За ниточки дёргают марионеток, – поправил Брайан.
– Зануда, – огрызнулась Коко.
Помедлив, Брайан сказал:
– Если ты права, тогда, возможно, идти на ферму за помощью бесполезно. Что, если там нас ждёт этот… кукловод?
– Но нам нужны ответы на вопросы, и искать их придётся на ферме, – ответила Коко. – В лесу ничего нет. И просто остаться здесь мы всё равно не можем. Мы умрём с голоду, – практично заметила она.
– Не сегодня. – Олли, которая давно уже хотела есть, достала из рюкзака контейнер с единорогом. Внутри лежали три четвертинки большого сэндвича с индейкой, кекс с шоколадной крошкой, морковные палочки, домашние мюсли в пакетике, кусок тыквенного пирога с фермы и печенье с арахисовой пастой. Олли была как никогда благодарна отцу за такой запас еды. – У меня вот что есть, – сказала она. – Сэндвич всё равно надо съесть поскорее. Иначе мясо испортится.
Коко покопалась в своём рюкзаке и вытащила смесь орехов и сухофруктов.
– А у меня вот.
Обе повернулись к Брайану, который смущённо шаркнул ногой.
– Я вчера всё съел, – признался он. – В автобусе есть захотелось.
«Ох уж эти мальчики», – одновременно подумали Олли и Коко, переглянувшись, и едва не засмеялись.
– Ладно, – решила Олли, – давайте перекусим и составим план.
В походах мама всегда говорила: «Если потеряешься, сначала подумай о насущных потребностях. Не нужно ли поесть, попить, перевязать рану». Уже в который раз Олли пожалела, что мамы нет рядом.
– Только не вздумай съесть всё сразу, – сказала Коко Брайану, глядя на него с опаской и прижимая к себе пакетик со смесью. – Нам нужно беречь припасы.
Брайан бросил на неё оскорблённый взгляд.
– Я не совсем тупой.
– Эй, не ссорьтесь, – одернула их Олли. – Нам нужны ясные головы.
Коко уступила.
– Вообще-то я тоже проголодалась, – сказала она вместо извинения.
– Я не съем всё, не беспокойся, – обиженно буркнул Брайан.
Олли капнула каждому на ладонь антисептиком, а потом раздала кусочки сэндвича.
– Я понимаю, что на завтрак не очень похоже, – виновато вздохнула она, но Брайан и Коко уже накинулись на еду.
– Очуметь, как вкусно, – похвалил Брайан, вгрызаясь в сэндвич. – Как праздничная индейка с хлебом на День благодарения.
– Мой папа сам печёт хлеб, – объяснила Олли.
На неё вдруг нахлынула тоска. Каждую зиму по выходным отец вставал раньше всех и разводил огонь в печи. Потом он пил кофе, смотрел новости и замешивал тесто для блинчиков к завтраку, добавляя имбирь, сливки или кукурузную муку. Почуяв аромат, Олли просыпалась и спускалась на кухню как раз к тому моменту, когда папа снимал первые блинчики со сковородки. Потом она играла в шахматы с мамой, а отец продолжал печь блинчики и подначивать их обеих.
«Папа, наверное, с ума сходит…» – подумала Олли. Наверняка он весь вечер просидел, дожидаясь автобуса, который так и не вернулся. И, скорее всего, детей уже ищут. Обыскивают ферму, проверяют дорогу между ней и школой на случай, если произошла авария. Автобус, может, и найдут, но Олли была уверена: людей там не будет. Они попали в туман и исчезли, как Джонатан и Калеб. Как школьники во время пожара.
Но должен быть какой-то выход. Как же иначе?
Коко откусывала сэндвич понемногу, Брайан уже доел свой. Олли отпила воды из бутылки и передала её своим спутникам. Коко и Брайан набросились на воду. От страха у них давным-давно пересохло во рту.
– Эй, не так быстро! – напомнила Олли. – Нам, возможно, придётся растянуть воду на весь день. – Она запретила себе думать про ночь, рассчитывая вернуться домой раньше.
– Прости, – пробормотала Коко, возвращая бутылку. Воды осталось меньше половины. Олли постаралась задавить нарастающее беспокойство. Всё равно ничего не поделаешь. Она закрыла контейнер и убрала в рюкзак.
– Итак, – начала Олли. – Что будем делать?
– Нужно выбираться, – сказал Брайан.
– А как же остальные? – воскликнула Коко.
– Сперва нужно вызвать спасателей, – возразил тот.
– И что мы им скажем? – спросила Олли. – «Наших одноклассников похитили демонические пугала, пожалуйста, помогите»?
– Нет, так, конечно, говорить нельзя, – согласился Брайан. – Но какие у нас варианты? Мы никому не поможем, если умрём, а твоей воды, Олли, нам надолго не хватит.
– Тут не поспоришь, – помедлив, кивнула она и посмотрела на часы.
05:29:37. «РЕКА».
– Пойдём к реке, – предложила Олли. – Какой-никакой источник воды, ферма в той же стороне, и нам будет легче идти под горку.
Пока она сочиняла разумные доводы, ей не давала покоя совсем другая мысль: каким образом мамины сломанные часы помогают им?
– Думаю, Олли права, – поддержала её Коко. – Оставаться здесь нельзя. А там мы, возможно, найдём людей. Или подсказку. Хоть что-нибудь.
– Вот именно, – торопливо кивнула Олли.
Может, стоит рассказать ребятам про часы? И про то, что это может означать? Но она не решилась, боясь прочитать в глазах Коко и Брайана жалость. Вдруг они сочувственно скажут, что Олли тешит себя пустыми надеждами? Что мама никак не может разговаривать с ней?
– Видите, даже последняя дурочка иногда говорит что-то дельное, – с кислой миной вздохнула Коко.
Брайан улыбнулся.
– Просто ты маленькая, и у тебя розовые волосы, вот все и думают, что ты глупая.
– Ты тоже так думаешь.
– Раньше думал.
Неловкая пауза.
– В любом случае, я не могу предложить ничего лучше, – заявил Брайан.
– Тогда идём, – решила Олли, надевая рюкзак.
– Ладно, – согласилась Коко и подняла свой. – Но я очень надеюсь, что вы знаете, что делать, ребят.
«Понятия не имею», – подумала Олли и, взглянув на Брайана, поняла, что ему в голову пришла та же мысль. Олли вдруг улыбнулась. Никто не может долго бояться. Рано или поздно либо засмеёшься, либо заплачешь. И действительно, Брайан фыркнул, и они оба расхохотались. Коко смотрела на них с недовольным видом. Её розоватые волосы торчали во все стороны, как у взъерошенного птенца, и это ещё больше рассмешило Олли.
Внезапно подувший ветер качнул мокрые ветви деревьев. Олли почувствовала, как за шиворот посыпались холодные капли, и перестала смеяться.
Брайан, оглядевшись по сторонам, зашагал вниз по склону. Коко, скользя по мокрым листьям, последовала за ним. Олли замыкала строй, стараясь не слишком часто оборачиваться.
Назад: 14
Дальше: 16