Книга: Охотник за душами
Назад: ГЛАВА 7
Дальше: ГЛАВА 9

ГЛАВА 8

— Здор-рово, Арт! — это было первое, что я услышал, вернувшись в Управление. — Как дела? Как жизнь? Я смотрю, новых трупов вы пока еще не наработали?
Я с недоумением воззрился на сидящего на «дежурной» кушетке Родерика Гуна. В уличной одежде, наполовину расстегнутого, румяного и, как всегда, улыбающегося во все сто зубов. Видимо, давненько уже нас дожидался — снег на его шапке за это время успел полностью растаять, а следы от сапог на полу благополучно высохли.
— Всем привет! Где вас носило? — помахал он рукой, бодро подхватываясь с кушетки. — Я тут уже полсвечи сижу! Думал, вообще никого не дождусь, потому что шеф вдруг подобрел и отправил всех отдыхать!
— Чтобы Норриди и вдруг сказал, что нет работы? — удивился я. — Окстись, Род. Такого трудоголика, как наш шеф, еще поискать. Кстати, а тебя-то каким ветром сюда занесло? Неужто Лардо больше не нуждается в твоих услугах?
Гун мотнул головой.
— Наоборот, у него в Управлении сейчас работа кипит и дым идет коромыслом. Я просто по дороге заскочил узнать, что тут у вас и как и не нужна ли кому-нибудь помощь.
— Если бы была нужна, я бы тебя уже вызвал, — сообщил Йен, следом за мной заходя в холл. — Можешь работать дальше, но переговорный амулет далеко не убирай. Может, и впрямь скоро понадобишься.
Потопав ногами и стряхнув с пальто снег, Норриди суховато кивнул подчиненному и направился к лестнице, считая, что больше по данному поводу сказать нечего.
— Хорошего дня, шеф! — жизнерадостно крикнул ему вслед Родерик. Но ответа, как водится, не получил — после посещения комнаты Нииро у Йена отчего-то испортилось настроение. А затем Гун увидел, как с улицы зашли Лойд и Триш, и, на удивление быстро разобравшись что к чему, неприлично присвистнул. — Ого. Мое почтение, мастера. Не знал, что у нас такие гости!
Лойд мазнул по Гуну равнодушным взглядом и, не раздеваясь, прошел мимо. Триш, вежливо кивнув, молча последовала за наставником на второй этаж. Родерика, правда, такое отношение не покоробило, но, когда гости исчезли из виду, он подошел ближе и все-таки негромко поинтересовался:
— Это что, всегда так? Мастера Смерти все такие отмороженные?
— Почти, — охотно согласился я, стряхивая со шляпы снег. — Но ты мог бы уже и привыкнуть. Как там дела у Лардо? Разобрались вы со своими кражами?
— Не-а, — сокрушенно развел руками Гун. — Там глупость какая-то получается. Сами кражи вроде пустяковые, но кто, почему и, главное, как именно крадет, до сих пор никому не понятно.
— А что украли-то хоть? — без особого интереса осведомился я.
— Ты не поверишь, — вдруг хохотнул Гун и, наклонившись еще ниже, заговорщицки шепнул: — Куклы!
Я от неожиданности даже поперхнулся.
— Какие еще куклы?!
— Обычные. Я тоже сперва не поверил, когда услышал. Но все честно, без дураков — по Верлю и впрямь бродит какой-то чудак, который ворует у детей любимые игрушки!
Я, не сдержавшись, прыснул.
Вот же идиотизм! Мы тут за опасной тварью гоняемся, которая режет гулей, как глупых кролей, уже на темную сторону выходим с опаской, ловушку на полноценного демона собрались ставить, а у них, понимаешь ли, куклы пропадают! Нет, ну где справедливость, а? И почему городская стража вообще занимается такими глупостями?!
— Обчищены дома известных людей, — правильно расценив выражение моего лица, с досадой пояснил Гун. — Причем народу пострадало немало. Дети аристократов бунтуют и требует возвращения своих любимцев, родители в шоке, городская стража в бешенстве… но на прошлой неделе исчезла кукла из дома очередного богатея, а на этой похитили игрушку у племянницы самого бургомистра.
— И что? — ухмыльнулся я, представив, какую панику мог навести не слишком уважаемый мной господин Жакрис Вьен, когда узнал, что у его малолетней родственницы кто-то осмелился похитить любимую куклу. — Свидетели хоть какие-то имеются?
Родерик огорченно вздохнул.
— В том-то и дело, что нет. Следов взлома нигде не нашли, слуги тоже никого подозрительного не видели. А когда выяснилось, что во время ограбления и охранные амулеты смолчали, то кто-то из окружения бургомистра высказал «умную» мысль, что воры использовали для краж неизвестный артефакт. Ну а раз преступление было совершено с помощью магии, то господин Вьен сразу вызвал к себе нашего шефа. А шеф, услышав, чем именно ему предлагают заняться… ну… сам понимаешь. Ты знаешь его не хуже меня.
Я тихо присвистнул.
Странно, что Норриди ничего об этом не рассказал. Но, судя по тому, что в данный момент делом занимаемся не мы, а Лардо, то начальник Управления городского сыска, когда его вызвал к себе бургомистр, наотрез отказался вести сомнительное дело о пропавших куклах. Скорее всего, они при этом в очередной раз повздорили. Йен, разумеется, ушел. Бургомистр в отместку затянул ему подписание важной бумаги. Проблемой странных краж в итоге пришлось заняться бедняге Лардо. Ну а Йен, немного поостыв, в качестве извинений отправил Вейсу на помощь Вита и Гуго. А когда стало понятно, что одним днем поиск пропавших кукол не завершится, то в Управление городской стражи был сослан еще и Гун. Все равно другой работы у нас в то время не было.
— М-да-а, — со смешком протянул я, по достоинству оценив размах свалившихся на Йена трудностей. — Кто бы знал, что, пока я решал свои проблемы, у вас тут чуть апокалипсис не случился!
— Самое скверное, что в этом дурацком деле нет ни единой нормальной зацепки, — пожаловался Гун. — Ни следов, ни свидетелей, ни подозреваемых! И ладно, если бы ворам приглянулись обычные дешевые куклы… не-е-ет, им только игрушки богатеев подавай!
— А что, имуществом бедняков совсем никто не заинтересовался?
— Представь себе, нет! — с возмущением подтвердил парень. — Да и неужели из-за такого пустяка нас бы заставили бегать по морозу?!
Я озадаченно поскреб подбородок.
— Странное вообще-то дело. А много кукол пропало?
— Шестнадцать только на этой неделе. И почти в два раза больше на прошлой.
— Хм. А когда начались первые кражи?
— Да где-то две недели назад и начались, — припомнил Родерик. — И с тех пор у Лардо нет ни одного спокойного дня. Каждую ночь у кого-то что-то пропадает. И главное, нет бы преступнику сгрести в охапку все куклы сразу и унести их пачкой, ведь родители-то небедные и куклы в комнатах детишек навалены целыми горами. Но ведь по одной берет, гад! Здесь такую, там сякую утащит. И выбирает всегда самых красивых!
— Ч-что?! — снова закашлялся я. — Ваш чудаковатый вор не только впал в детство, но он, оказывается, еще и эстет?!
Но Гун с самым мрачным видом кивнул.
— Да. Он забирает лишь самые лучшие. А вообще, если кто-то спросит мое мнение, то я считаю, что вор работает не один — их там, наверное, целая банда орудует! Потому что одному человеку не под силу обчистить столько домов за такие короткие сроки, при этом никого не встревожив и не насторожив.
— Интересно, с чего бы это вдруг в Верле появляться банде, специализирующейся на кражах дорогих кукол? — с самым серьезным видом задумался я. — Может, это новое веяние в преступном мире? Добравшееся до нас тлетворное влияние столицы? И поэтому вместо кражи дорогих украшений у нас теперь стало модно воровать детские игрушки?
— Да иди ты… — в сердцах бросил Родерик. — Сам понимаю, что звучит бредово, но бургомистр настроен более чем решительно. В конце недели Лардо еще отчитываться перед ним придется и придумывать оправдания, по какой причине за столько времени он так и не поймал опасного преступника!
— Короче, чепуха какая-то получается, — подытожил я результаты работы парней из Управления городской стражи, а Родерик уныло вздохнул и, натянув на уши шапку, двинулся к выходу.
— Ладно, пошел я. Буду опять гоняться за таинственными похитителями кукол.
— Удачи, — сдержанно кашлянул я, представив, как ребята Лардо будут устраивать розыскные мероприятия и, что немаловажно, допрашивать предполагаемого преступника, выпытывая у него причины столь странного пристрастия к чужим игрушкам. — Расскажешь потом, чем все закончилось!
— Само собой, — так же уныло отозвался Гун, исчезая за дверью, а я покачал головой и, мысленно благодаря Йена, что не нам приходиться заниматься такой ерундой, отправился наверх.
* * *
Когда я зашел в кабинет, Йен с чрезвычайно хмурым видом стоял у окна, Триш снова восседала в его роскошном кресле, а Лойд, склонившись над столом, неспешно подписывал какие-то бумаги.
— Ну, вот и все, — с довольным видом сказал он, отложив в сторону последний листок. — Все, ради чего нас сюда посылали, сделано. Расследование завершено, дело закрыто, перстень мастера Нииро скоро вернется в Орден, а по поводу Палача я буду ходатайствовать, чтобы тебе, Рэйш, выдали какую-нибудь награду. Все-таки не каждый день провинциальному мастеру Смерти удается завалить такое чудовище. Я полагаю, страна должна знать своих героев и по мере возможности материально их поддерживать.
Я отмахнулся и сел на свободный стул.
— Отстань. К чему мне награды? В Орден я все равно вступать не собираюсь.
— А может, и стоило бы? — внимательно посмотрел на меня маг. — Должность внештатного сотрудника местного УГС, как мне кажется, не твой уровень. А принадлежность к Ордену дает немало привилегий.
— Знаю. Но меня и здесь все устраивает.
— Как хочешь, — поразительно легко отступился Лойд, а потом повернулся к подчеркнуто смотрящему в окно Йену и добавил: — Наша работа здесь почти закончена, однако отчет я могу написать и по возвращении, а командировочный лист оформили на неделю вперед, поэтому, если господин Норриди не возражает, мы бы хотели слегка задержаться.
— Задержаться? Зачем? — недоверчиво обернулся Йен.
— Ну… раз уж мы управились раньше, чем планировали, то не грех было бы попытаться малость подзаработать.
— В каком смысле? — еще больше удивился Норриди.
— У вас в городе бродит неизвестная науке тварь, — терпеливо пояснил Лойд. — А Орден за такие вещи прилично платит. Конечно, будет идеально, если мы сумеем доставить ее в столицу живой, однако даже за труп нам всем полагаются приличные наградные. И если вы не против, мы с Триш хотели бы поучаствовать в охоте.
Лицо Йена слегка разгладилось.
— То есть вы нам поможете?
— Конечно, — ухмыльнулся маг. — От денег хуже еще никому не становилось. Но даже если бы за тварь никто не заплатил, то бросать коллег в беде — последнее дело.
Йен недоверчиво покосился на сдержанно улыбнувшуюся Триш, затем на меня, снова на Лойда. А когда до него наконец дошло, что гости не шутят и никто его тут не бросит один на один с непонятным потусторонним монстром, он с таким облегчением вздохнул, словно до этого момента на его плечах лежали огромные горы.
Гм. Странно, что он так переполошился из-за какой там твари. Хотя, может, просто решил на меня не надеяться? Или же новости о темной стороне так сильно его впечатлили, что Йен опасался, что мне с этой штукой не справиться в одиночку?
— Благодарю, буду рад оказанной помощи, — официальным тоном сообщил Норриди и, окончательно посветлев лицом, вернулся к столу. — Какой у нас план действий?
Лойд неопределенно хмыкнул.
— Ну, для начала хорошо было бы перекусить и отдохнуть…
— Нет проблем, сейчас организуем.
— А затем я бы хотел обсудить с коллегами детали предстоящей охоты и набросать схему ловушки, о которой мы недавно говорили.
Йен снова недоуменно завертел головой, но я лишь молча кивнул.
Само собой. Те каракули, которые Лойд рисовал на улице, на нормальный план походили мало, а магические руны не терпят суеты. Чтобы не взорвать по ошибке полгорода, схему придется выверять до последнего знака, до самой крохотной черточки. А это работа не одного дня и даже не двух. Дай бог, к концу недели уложимся, да и то если будем корпеть над бумагами с утра до ночи.
— Наконец, для того, чтобы все прошло благополучно, нам понадобится еще один помощник, — закончил Лойд, выразительно оглядев нашу троицу. — Рэйш однозначно пойдет со мной на темную сторону. И во время подготовки, и во время самой охоты. Господин Норриди, если пожелает, может играть роль наблюдателя — нам это будет только кстати. Но если что-то пойдет не так, и особенно если кого-то ранят, нам понадобится человек, который сможет вытащить нас с Рэйшем с темной стороны. А поскольку других претендентов на эту роль нет… Триш, думаю, настало время познакомить тебя с оперативной работой поближе.
Некоторое время в кабинете царила ошеломленная тишина, а затем побледневшая Триш встала и тихо сказала:
— Хорошо, учитель. Я попробую.
Я про себя только головой покачал.
Плохая идея — тащить девчонку на темную сторону накануне важного дела. Слишком молодая, неопытная, совсем еще зеленая. Хотя наставнику, наверное, виднее?
— Господин Норриди, если позволите, мы воспользуемся для этого вашим подвалом.
— Что? Сейчас?! — опешил Йен, когда понял, что натаскивать ученицу Лойд собрался не просто где-то в городе, а непосредственно в Управлении. — А как же гули?!
— У вас тут пока тихо. Снаружи подвал хорошо закрыт, да и нашей твари туда не добраться, так что в данный момент это лучшее место для пробного погружения на темную сторону.
А вот с этим я так же мысленно согласился.
— А… вы разве раньше этого не делали? — совсем занервничал Норриди, кинув на Триш беспокойный взгляд. Но девчонка только поплотнее сомкнула губы, откинула за плечо седую косу и твердо сказала:
— Я справлюсь.
— Я поприсутствую, если не возражаете, — обронил я, поднимаясь из-за стола.
Триш откровенно засомневалась, но Лойд лишь благодарно кивнул — как и я, он прекрасно понимал, что вдвоем в первый раз удерживать ученика на темной стороне намного сподручнее, чем в одиночку.
Так мы и вышли — впереди маг, затем — с таким видом, словно идет на казнь, бледная как полотно девчонка, а последним, нервно кусая губы, Йен Норриди. Который, хоть и радел за благополучие вверенного ему города, все же не желал подвергать риску неопытную ученицу.
Перед входом в подвал Лойд притормозил, давая мне возможность разблокировать замок на двери. А когда Йен сунулся следом, негромко попросил:
— Не надо. Ничего интересного вы там не увидите.
Норриди, конечно, кивнул, однако далеко, судя по всему, уходить не собирался. И когда маг захлопнул перед его носом дверь, он поднялся по лестнице всего на два пролета, после чего принялся мерить шагами холл, составив компанию ничего не понимающему в происходящем мальчишке.
Для опытного мага погружение на темную сторону — привычный и вполне комфортный процесс, если, конечно, при этом соблюдены правила безопасности. Но для первого раза Лойд выбрал не самое удачное помещение, поэтому, оставив его настраивать ученицу, я первым провалился во Тьму и на всякий случай прибрался.
Ну как прибрался… старые коробки отбросил в угол, сдвинул к стене тяжелые столы. Наткнуться на препятствие, упасть или пораниться здесь было проще простого, а вот убрать последствия собственной ошибки в сто крат труднее, чем наверху.
Отойдя к двери и оставив свободным максимально доступное пространство, я сложил руки на груди и принялся терпеливо ждать.
Процесс настройки — дело серьезное, при правильном настрое ученик намного легче проходит посвящение и гораздо быстрее привыкает к происходящим с ним переменам.
Однако Лойд почему-то не стал долго возиться. Или, может, Триш сама не захотела оттягивать неприятную процедуру. И, как только наставник зашел ей за спину и требовательно положил ладони на плечи, Тьма передо мной неохотно расступилась.
Наверное, девчонке и впрямь не стоило нырять на темную сторону после недавно пережитого стресса. Облепившие здание гули, охотящаяся на них неведомая тварь, зрелище настигающих меня тварей, алая кровь на белом снегу… подсознательно она была не готова еще раз увидеть все то, что не так давно наблюдала через волшебный прибор. И, как ни пытался Лойд ее успокоить, отчаянно нервничала, вместе с ним погружаясь во Тьму.
Когда на темной стороне ее силуэт из призрачного стал достаточно четким и намного больше похожим на настоящий, Триш тяжело задышала и запрокинула голову, словно ей не хватало воздуха.
— Холодно… — прошептала она побелевшими губами. — Очень холодно, Ос…
Правильно. Это со стороны хорошо наблюдать за тем, как кто-то беззаботно прогуливается по снегу. Смотреть, как вырываются из его рта облачка пара. Как легко коллега перепрыгивает с одного земляного пятачка на другой. И лишь оказавшись здесь, понимаешь, что в действительности все немного иначе.
Конечно, со временем к царящему здесь холоду привыкаешь, но первое погружение похоже на то, как если бы тебя медленно и неспешно опускают в ледяную воду.
Сперва под ней оказываются стопы. Потом немеют и сводит судорогой икры. Затем мертвенный холод взбирается выше, больно кусая за бедра, требовательно царапая живот, грудь и медленно, но настойчиво подбираясь к горлу. Одновременно с этим ты чувствуешь, как тебя со всех сторон постепенно сдавливают невидимые стены. Понимаешь, что с каждым мгновением они сходятся все больше. Ощущаешь себя соринкой, неспешно уходящей на дно бескрайнего океана. И понимаешь, что, чем дальше падаешь, тем сильнее становится холод. Тем сильнее продолжает давить вода, не позволяя сделать лишний вздох, не разрешая просто перевести дыхание и превращая царящую вокруг темень в самый настоящий ад.
Потом, наконец, Тьма смыкается вокруг тебя полностью, принося с собой облегчение и мертвую, невыносимо давящую на уши тишину. Какое-то время ты слепо барахтаешься в ней, тщетно пытаясь нащупать опору. Света все еще нет. Что находится вокруг — неясно. А еще через несколько мгновений приходят голоса… и внезапно в душе оживают все страхи, подсмотренные во снах кошмары и все те ужасы, о которых ты раньше подспудно догадывался, но отчаянно надеялся, что они никогда не воплотятся в реальность.
И вот эта реальность здесь. Рядом. Ты остаешься с ней один на один. А если вспомнить, что все это происходит в абсолютной темноте, то становится понятно, почему Триш внезапно задергалась.
— Тише… тише, малышка, — прогудел Лойд, быстро оказавшись на темной стороне и уверенно придержав ученицу. — Не бойся. Я рядом.
— Я ничего не вижу! — отчаянно вскрикнула она, судорожным движением схватившись за руки наставника. — Ос! Почему я ничего не вижу?!
— Ты привыкнешь. Это нормально, успокойся, Триш, и просто дай себе время.
Девчонка в последний раз выгнулась и полностью перешла во Тьму, застыв под руками учителя, как замерзшая в стужу сосулька. Губы у нее отчетливо посинели и задрожали, на ресницах образовался налет серебристого инея, седая коса тяжело обвисла, а вплетенные в нее металлические шарики мгновенно обледенели.
Да, не подумал Лойд, что для начала ученицу следовало избавить от железок. С непривычки они больно обжигают, и в том числе и по этой причине в перчатках работать здесь все же сподручнее.
— Ос… — сдавленно прошептала девушка, когда он медленно разжал руки и попытался отойти. — Ос, не уходи! Пожалуйста!
— Все хорошо, Триш. Я здесь, — глухо повторил маг, оставшись от нее на расстоянии вытянутой руки. — Дыши, девочка. Не паникуй, к этому надо привыкнуть. И постарайся не кричать — на темной стороне звуки разносятся быстро и очень далеко.
Девчонка неуверенно кивнула, но как только он окончательно выпустил ее плечи, ее лицо вдруг посерело и болезненно исказилось. Она сдавленно охнула, поспешным жестом прижимая к ушам ладони, рот ее болезненно искривился, а в широко распахнутых глазах мелькнула такая мука, что я невольно ей посочувствовал.
Шепот темной стороны навязчив и невероятно жаден до человеческого разума. Он сводит с ума, настойчиво ввинчивается в уши. Сперва он только пугает, раздражает, затем злит и одновременно утомляет, а под конец выматывает так, что нужно немалое мужество, чтобы заставить себя услышать его снова.
Триш об этом, видимо, не догадывалась, поэтому накатившая из ниоткуда звуковая волна стала для нее полной неожиданностью. А с учетом того, что юная мастерица по-прежнему ничего не видела, неудивительно, что на девчонку накатила паника.
Вскрикнув раненой птицей, она вдруг без предупреждения рванулась в сторону и, хоть я постарался ее обезопасить, с размаху врезалась в секционный стол. От удара громоздкая конструкция содрогнулась и со скрипом проехалась ножками по каменному полу. Девчонка вскрикнула от боли, сложилась пополам и, слепо зашарив руками в воздухе, чуть не опрокинулась навзничь. Лойд, поняв, что ученица не справляется, приглушенно выругался. А я в два шага оказался рядом и цепко ухватил недоученную магичку за локоть.
— А-а-а! — в голос завизжала она, почувствовав сомкнувшиеся на руке пальцы. — Ос! Что это?!
Я поспешил зажать ей рот и, наклонившись, раздраженно рыкнул:
— Не ори! Всех гулей в округе перепугаешь!
— Кто это?! — замычала Триш, отчаянно мотая головой. — Кто?! Ос, помоги мне! Я ничего не вижу!
Тьфу ты, пропасть. Совсем забыл, что мой голос звучит здесь совсем иначе.
— Это Рэйш. Не трясись. Никто на тебя не нападет.
— Ос… Ос, помоги! — внезапно всхлипнула Триш и разом обмякла, а я с рук на руки передал ее наставнику и с неудовольствием отступил.
Я был прав — девчонка еще не готова перейти на темную сторону полностью. Слишком слаба. Чересчур юна. Впечатлительна. И, к сожалению, уязвима.
Уже выходя в реальный мир, я мысленно покачал головой.
Меня в свое время никто не жалел — учитель, ничего не объяснив, просто вышвырнул меня во Тьму и ушел, не больно-то переживая, как я сумею выжить. И, в отличие от той же Триш, у меня не было никаких «очков», поэтому о том, что такое темная сторона, я до того момента не имел ни малейшего представления.
А она даже с такими подсказками не сумела справиться. Хотя наставник, я уверен, уже не раз и не два успел объяснить, что именно ее ждет.
— Все хорошо… ты молодец… для первого раза просто отлично, — утешающе забормотал Лойд, поднявшись из Тьмы вместе с перепуганной и дрожащей от холода ученицей. — Не надо, милая. Все закончилось. К этому просто надо привыкнуть.
Я скептически поджал губы, когда, почувствовав себя на твердой земле, девчонка негромко всхлипнула и, прижавшись к учителю, неожиданно разрыдалась. Причем разом, в голос, так отчаянно и горько, словно пережитый кошмар до сих пор стоял у нее перед глазами. А Лойд, вместо того чтобы сказать что-то толковое, вдруг обнял ее в ответ и, наклонившись, бережно коснулся губами покрытой инеем макушки.
— Тихо… тихо, моя хорошая… я здесь, я тебя не брошу.
— Ос…
— Я знаю. Да, было страшно. Но так всегда бывает. С этим надо просто смириться и жить дальше.
— Прости меня, Ос, — через некоторое время выдавила Триш, подняв голову и со слезами посмотрев на мага. — Прости. Я тебя подвела.
Лойд стер с ее ресниц влажные капельки и, бережно проведя кончиками пальцев по заплаканной щеке, непривычно мягко улыбнулся.
— Ну что ты, девочка моя. Ты прекрасно справилась. И я тобой очень горжусь.
Та-а-к. Кажется, Лойд кое о чем умолчал, когда представлял нам свою ученицу? И их связывает нечто гораздо большее, чем отношения учителя и ученика?
Развернувшись к выходу, я наткнулся взглядом на открытую дверь и замершего в проеме Норриди, который с окаменевшим лицо смотрел на прильнувшую к чужаку девушку.
Зря, Йен. Не знаю, когда она успела тебе приглянуться, но, пожалуй, вы напрасно целый день просидели вдвоем в архиве. И возле окна намедни часами сидели тоже напрасно.
Триш не твоя.
Уже — не твоя. Хотя, зная тебя, не сомневаюсь, что ты никогда не покажешь ей своего сожаления.
Впрочем, может, оно и правильно — маги нашего профиля не слишком-то приспособлены для отношений. Ни для одноразовых, ни тем более для серьезных — Тьма слишком быстро убивает в нас все живое. И если ты еще не увидел этого во мне, то женщина вроде Триш тебя когда-нибудь точно разочарует.
Перехватив мой внимательный взгляд, Йен сделал вид, что ничего не происходит, и принялся быстро подниматься по лестнице. А я, в последний раз взглянув на обнимающуюся парочку, молча вышел и закрыл за собой дверь.
Назад: ГЛАВА 7
Дальше: ГЛАВА 9