Книга: Калсарикянни: Финский способ снятия стресса
Назад: 4. Калсарикянни и социальные медиа
Дальше: 6. Музыка и калсарикянни — счастливый союз

5
Корни калсарикянни

Старое явление, новый термин. Разница в позициях между поколениями

Несмотря на то, что калсарикянни как понятие известно с давних пор, сам термин является относительно новым. Его нельзя отыскать в финском архиве, составленном Центром изучения отечественных языков «Котус» и содержащем более 8 миллио­нов диалектных слов. Не найдешь его и в популярном словаре столичного сленга Tsenaaks Stadii, bonjaaks slangii («Врубаешься в сленг?», 2000), составленном Хейкки и Марьяттой Пауноненами и описывающем корпус финского сленга с начала 1900-х и до конца 1990-х.

Исследователь Риитта Эронен из Центра отечественных языков специализируется на финских неологизмах. Помимо остальной исследовательской работы, в ее задачи также входит пополнение лингвистической базы «Котуса» или отбор новых слов, входящих в словари современного финского языка. Ежегодно «Котус» публикует подборку неологизмов, которая неизменно пользуется популярностью как у СМИ, так и у широкой публики.

«В нашу словарную базу слово "калсарикянни" было включено только в 2000-х. Термин, однако, доказал свою жизнеспособность и впервые вошел в сетевую версию словаря современного финского языка в 2014-м», — комментирует Риитта Эронен.

Термин «калсарикянни» в нескольких отдельных случаях при отсутствии необходимого контекста появился в печатных изданиях в 1990-х и понемногу распространился и укоренился на сетевых форумах в начале 2000-х. Согласно архивам «Котуса», одно из первых письменных упоминаний калсарикянни можно найти в майском номере журнала Nyt от 2005 года, выпущенном в качестве приложения к газете Helsingin Sanomat. В интервью с авторами популярной трагикомедии «Женский напиток», рассказывающей о женском алкоголизме, у сценаристов спросили, когда они в последний раз напивались.

picture

Одной из участниц интервью была Миира Кархула, которая ответила на заданный вопрос следующим образом: «Три недели назад с мужем мы устроили калсарикянни. Это редкость, поскольку у нас двое маленьких детей. Теперь я предвкушаю радость встречи — муж возвращается домой после длительной рабочей командировки».

picture

А когда сама Миира Кархула впервые столкнулась с термином?

Позвоним-ка Миире.

«Я услышала слово калсарикянни в первый раз много лет назад и поняла, что оно означает выпивку в одиночестве. Меня, однако, очень позабавило то, что термин исчерпывающе передавал ситуацию, в которой мы с мужем оказались. В интервью я использовала термин с самоиронией: хотели выйти в люди, а в итоге все скатилось к калсарикянни».

В 2005-м Миира Кархула была молодой мамой. Они с супругом переехали из оживленного столичного района Каллио в старый дом, расположенный в северном Хельсинки, и все их свободное время уходило на смену подгузников и ремонт.

«Мы все время обсуждали, как хочется выбраться в центр, сходить в ресторан, в кино, но в те моменты, когда удавалось на вечер пристроить детей к бабушке с дедушкой, мы обычно были настолько уставшими, что вместо этого покупали вино и смотрели какой-нибудь сериал на DVD. В то время, кажется, это был "Дэдвуд", и мы смотрели одну серию за другой. И одновременно попивали винцо, которого обычно уходило куда больше, чем предполагалось. Это были хорошие вечера», — поделилась Кархула.

picture

«Впервые я услышала это выражение в начале 1990-х, когда приятель моих сыновей, появившихся на свет в 1975-м и 1978-м, использовал это слово, говоря о ком-то, кто вел себя непотребно. Теперь мои уже сорокалетние дети используют его в ироничном смысле. Калсарикянни — потряса­ющее слово, поэтому оно так отложилось в памяти, — делится Эронен. — Разные поколения по-разному относятся к этому термину. Мои молодые коллеги считают его нейтральным или положительным, а старшие относятся к нему как к явлению печальному, указывающему на одинокую жизнь. Однако язык меняется: стилистический оттенок разговорных выражений может в человеческом сознании скользить от сленга к повседневной речи, от шутливого — к нейтральному».

picture

Обзор прессы

Что финны начинают, то остальные подхватывают. Философия калсарикянни за короткое время завое­вала любовь трендсеттеров во всем мире, если верить крупнейшим мировым медиаконцернам. А почему мы не должны им верить?!

О калсарикянни за несколько лет были написаны десятки статей, и все без исключения — в позитивном ключе. Это явление подтвердило искреннюю убежденность отдела медийных исследований при Институте вечеринок в том, что если товар качественный, то в конце концов он обретет своего покупателя. Однако насколько хорошо крупные мировые СМИ поняли суть калсарикянни? Давайте дадим слово экспертам.

picture

There's a Finnish Concept for Drinking at Home Alone in Your Underwear, but Vogue was always on It.

(«Это финское понятие для одиноких домашних возлияний в нижнем белье, однако Vogue всегда был в курсе него».)

Vogue 08.03.2017

Плюсы: хорошо подмечены базовые принципы. Хорошее уточнение: калсарикянни не чуждается гламура!

Минусы: короткий обзор дает лишь поверхностное представление о философии.

picture

Hygge is so 2016. Meet Kalsarikännit, the Word for Drinking at Home without Pants on.

(«Хюгге осталось в 2016-м. Встречайте калсарикянни — слово, обозначающее выпивание дома без штанов».)

Chicago Tribune 16.03.2017

Плюсы: хорошее понимание нордического контекста, удачные сравнения.

Минусы: обзор вин, включенный в материал, смотрится чужеродно.

picture

Paintless Drinking at Home.

(«Беспорточное домашнее пьянство».)

Saa Sawubona, июль 2017

Плюсы: лучший текст из всего обзора. Глубокое погружение в предмет гарантирует положительные впечатления для читателя.

Минусы: на самом деле в Финляндии не настолько много снега.

Назад: 4. Калсарикянни и социальные медиа
Дальше: 6. Музыка и калсарикянни — счастливый союз