Книга: Норби (сборник)
Назад: Глава 6. Художник, затерянный во времени
Дальше: Глава 8. Пленники!

Глава 7

Катастрофическая перемена

Джефф лежал лицом вниз, глядя в пол. Кто-то лизал его шею. Он сел и увидел, что находится в рубке «Многообещающего», маленького семейного корабля братьев Уэллсов, а Норби сидит за приборной панелью. Больше он не мог ничего разглядеть, потому что Оола, его Многоцелевое Домашнее Животное, взгромоздилась на него и восторженно облизывала его лицо. Откуда-то из-под ее пушистого зеленого меха исходило громкое мурлыканье.

– Где ты был, Джефф Уэллс? Я так долго ждала!

По-видимому, Ринда недавно плакала, но сейчас она была великолепна в своем гневе – настоящая дочь самодержавной королевы Изза.

– Ну? Что случилось с вами обоими?

Джефф разразился радостным смехом.

– Мы дома, и вселенная существует! Ура!

– Ты что, спятил? – спросила Ринда.

– Твой довод звучит логично, Джефф, – заметил Норби. – С тех пор, как Инг покинул гиперпространство, прошло достаточно времени, чтобы Ринда успела побывать у тебя дома.

– Разумеется, так оно и было, – раздраженно сказала Ринда. – Я провела целый день с адмиралом в Космическом Командовании, пока весь флот искал вас, но мы-то знали, что это бесполезно, так как вы ушли в гиперпространство. Потом Йоно отвез меня на Землю, и мы прождали еще пару дней, но вы так и не появились. Я осталась утешать Оолу в надежде, что твой брат вернется домой из отпуска. Он тоже не вернулся. Я так несчастна, так одинока, мне совсем не нравятся передачи по земному головидению, и где ты шлялся?

На этом порыв Ринды иссяк, так как ей не хватило воздуха. Джефф вкратце обрисовал ей ситуацию.

– Но Инг потерпел неудачу, – закончил он. – Вселенная уцелела.

– Что за нелепые идеи у этого Инга! – фыркнула Ринда.

– Нелепые, – согласился Джефф. – Но опасные.

– И моя Пера по-прежнему в плену у него. Что же нам делать?

– Тебе – ничего, – ответил Джефф. – Ты вернешься в нашу квартиру вместе с Оолой и подождешь еще немного, пока мы не найдем Инга и не вернем Перу.

– Не хочу! Я и так уже целые сутки жду на борту этого катера, после того как мы с адмиралом обнаружили его на крыше вашего дома. Он сказал, что Норби попытается вернуться сюда, особенно если у Джеффа закончится воздух. Кстати, почти так оно и получилось. Ах, как я рада, что ты жив, Джефф!

К изумлению Джеффа, Ринда бросилась ему на шею и крепко обняла его.

– Но ты не можешь лететь с нами, Ринда. Это опасно.

– Я принцесса. Я лечу с тобой, и это не подлежит обсуждению!

– Мео-уу! – взвыла Оола, вскочив на шляпу Норби.

– Убери ее с меня, – попросил Норби. – Я пытаюсь настроиться на корабль Рембрандта, но что-то блокирует связь.

Ринда отпустила Джеффа и взяла Оолу на руки.

– Мы с Оолой отправимся с вами. Не спорь со мной, Джефф, это бесполезно.

– Сейчас я возьму вас обоих в охапку и отнесу в квартиру!

– Что ж, попробуй, – отозвалась Ринда.

Судя по всему, она практиковалась в единственном виде телепатии, который понимала Оола, – желании изменять свою форму определенным образом. Оола внезапно зарычала, обнажив два ряда острых зубов в такой жуткой пасти, какой Джефф еще ни разу у нее не видел.

– Она превратилась во влимата, – сообщила Ринда. – Это один из иззианских хищников с очень скверным характером. Берегись, Джефф, теперь она может не узнать тебя.

Джефф поднял руки, признав свое поражение, и отправился на камбуз «Многообещающего» поискать какую-нибудь еду. К счастью, Ринда забила холодильники продуктами из кухни Уэллсов, включая изысканные блюда, по всей видимости изготовленные кухонным компьютером по ее личным рецептам.

Джефф поел и в блаженном полусне откинулся на спинку стула. В следующую секунду «Многообещающий» вздрогнул всем корпусом, словно корабль в бурю. Джефф вскочил и вихрем кинулся в рубку.

Ринда держала на руках раздраженную Оолу, снова принявшую облик кошки, а Норби по-прежнему восседал за приборной панелью.

– Что произошло, Норби?

– Трудно сказать, Джефф. Я послал сообщение адмиралу Йоно, где объяснил, что мы должны разыскать Перу, и получил ответ от него. Тогда я решил, что на этот раз будет лучше послушаться его, и…

– Ты имеешь в виду, он хочет присоединиться к нам? – Джефф включил запись сообщения.

«Возьмите меня на борт, прежде чем отправитесь в гиперпространство на поиски Инга, – загремел Йоно. – Это приказ, кадет».

– Значит, нам нужно всего лишь попасть в Космическое Командование? – спросил Джефф. – Он ведь вернулся туда после того, как отвез Ринду?

– Да, – ответила Ринда. – Я хочу поскорее увидеть его. Он такой больной и сильный!

Ощутив невольный укол ревности, Джефф снова повернулся к Норби.

– Почему ты не вывел «Многообещающий» на орбиту вокруг Космического Командования?

– Мне показалось, что я сделал это, – виновато откликнулся Норби. – Но гиперпространственное перемещение на такое короткое расстояние требует большой точности в расчетах, и кажется, я немножко ошибся. Космического Командования нет на месте.

– Как так? Где мы находимся?

– Кажется, на орбите вокруг Марса, но… постой-ка! Это действительно Марс!

Джефф взглянул на смотровой экран, между тем как Норби подвел «Многообещающий» ближе к планете.

– Конечно, – вон гора Олимп, и теперь я вижу купола городов. Сначала мне показалось, будто ты по ошибке забросил нас в прошлое, до того, как земляне заселили Солнечную систему. Но где же Космическое Командование?

– Вызывает база! – зазвучал резкий мужской голос.

– Я не понимаю ни слова, – пожаловалась Ринда.

– Это сообщение по гикому с Марса, – медленно сказал Джефф. – Но почему они говорят на Марсианском Суахили? Во всех системах космической связи используется Стандартный Земной язык.

– Может быть, Норби перебросил нас в то время, когда марсианские колонисты уже построили купола, но Космического Командования еще не было? – предположила Ринда.

– Это невозможно, – ответил Норби. – Космическое Командование было построено на лунной орбите, а потом переместилось к Марсу, когда люди стали строить первые города-купола. Здесь есть города, но нет Космического Командования. Мы не могли вернуться в прошлое.

– Вызывает база, вызывает база, – после этих повторений сообщение продолжилось, причем к нему добавилось голографическое изображение человека в незнакомой темной форме, с застывшим лицом. – Незарегистрированный корабль, оставайтесь на орбите, пока патрульные катера не установят контакт с вами. Неподчинение приведет к немедленному уничтожению вашего корабля.

Картинка исчезла.

– Наверное, нам стоит послушаться его, – пробормотал Джефф.

– Да, – согласился Норби. – Мне кажется, тебе будет интересно послушать их программу новостей. Я только что настроил гиком на прием очередной передачи.

Норби нажал кнопку, и в рубке раздался другой голос, сопровождаемый изображением крупной, суровой женщины, читавшей вслух с невидимого монитора. Она говорила на незнакомом Джеффу языке.

– Это один из множества языков, которыми пользовались на Земле в прошлом? – поинтересовалась Ринда.

– Нет, – ответил Джефф. – Похоже, этот язык вообще не предназначен для человеческих голосовых связок. Она постоянно прочищает горло.

Женщина откашлялась и произнесла на Марсианском Суахили:

– А теперь перевод. По Марс-Сити отмечается невыполнение объемов производства филраков. Если трудовые обязательства не будут выполнены к следующему понедельнику, последует справедливое возмездие. Рацион Мгновенного Питания будет немедленно урезан. Повторяю, если темпы роста выпуска продукции не ускорятся к следующему понедельнику, продолжительность и интенсивность Счастливого Времени возрастет для всех граждан.

Лицо женщины исчезло, сменившись необычайно яркими цветными узорами, вращавшимися и вибрировавшими под аккомпанемент странной неприятной музыки. Джеффу захотелось выключить трансляцию, но он не смог этого сделать.

– Смотрите, какие чудесные цвета, – мечтательно пробормотала Ринда, взяв Оолу на руки. – Чудесные, чудесные, чудесные… Смотри, Оола.

– Чудесные, – хрипло повторил Джефф. – Выключите – нет – вы… чудесные, чудесные, чудесные…

– Ой! – вскрикнула Ринда и выпустила Оолу. – Она укусила меня! Должно быть, я слишком крепко прижала ее к себе. В чем дело, Оола?

Многоцелевое Домашнее Животное подошло к голографическому экрану. Зеленая шерсть Оолы встала дыбом, как у рассерженной кошки. Она зашипела и плюнула в экран. Ее мордочка начала удлиняться. Когда изображение не исчезло, она села на задние лапы и завыла.

– Норби, выключи гиком! – крикнул Джефф.

Норби подчинился.

– Что с вами случилось? – спросил он. – У вас нездоровый вид.

– Если это Счастливое Время, то оно гипнотизирует людей, но не Оолу, которая явно ненавидит его, – сказал Джефф. – Разве звук и изображение не подействовали на тебя, Норби?

– Я наблюдал, но узоры и музыка лишь слегка щекотали мои сенсоры. Кроме того, мне приходилось следить за приближением… вот этого объекта.

На смотровом экране появился маленький корабль, подобно «Многообещающему» приспособленный для входа в атмосферу и посадки на планетах. Однако он не напоминал ни один из кораблей, известных Джеффу по каталогу Космической Академии.

– На этом корабле нет гипердвигателя, – сообщил Норби. – Но он просвечивает нас очень хитроумным сканером. У Федерации никогда не было подобных приборов. Полагаю, он вызовет нас. Я оставил канал связи открытым…

– Эй! – крикнул Джефф. – Что это было?

«Многообещающий» вздрогнул и сошел с орбиты.

– Буксирный луч, – испуганно продребезжал Норби. – Очень мощный, неизвестного мне типа. Мне это совсем не нравится. Нужно попробовать вырваться.

Он принялся колдовать над приборной панелью, но вскоре безнадежно опустил руки.

– Бесполезно. Нас тянет к Марсу!

– Войди в гиперпространство или вернись назад во времени, – посоветовал Джефф.

– Не могу. Во всяком случае, пока включен этот луч. Я знаю, что у Федерации нет ничего подобного. Во всяком случае, у той Федерации, которую я знаю.

– Тогда отправься в гиперпространство сам, без «Многообещающего»!

– Я ведь могу и не вернуться, Джефф. Я не хочу оставлять тебя в опасности. Нужно выяснить… ого!

– Что?

– Я только что перехватил очередное сообщение на Марсианском Суахили, переданное с патрульного корабля на базу. Там говорится: «Инопланетный корабль взят на буксир. Сообщите Хозяину Марса».

– На Марсе нет хозяина.

– Там было кое-что еще, – добавил Норби. – Сегодняшнее число и год. Я все-таки ошибся, когда переместился в гиперпространстве, чтобы забрать адмирала Йоно из Космического Командования. Мы передвинулись на пятьсот лет вперед во времени!

Назад: Глава 6. Художник, затерянный во времени
Дальше: Глава 8. Пленники!