Книга: Норби (сборник)
Назад: Глава 11. Норби пропал!
Дальше: Глава 13. Игра

Глава 12

Королевское правосудие

– Ты несчастный негодяй, Гарус! – завопил Инг. – Мало того, что ты все время пытаешься копать под меня, но теперь ты еще и срываешь мне представление, похитив лучшее иззианское сопрано! Это заговор. Вы с Ксинной собираетесь отстранить меня и поделить между собой почетную должность придворного шута. Наверное, сейчас она сидит в твоей комнате…

– Ложь! Говорю тебе, она исчезла, и это твоих рук дело! Ты лишь притворяешься возмущенным. Ты актер, как и я, поэтому не можешь меня провести. Это ты приказал роботу-охраннику вмешаться, когда она пела…

– Это было частью представления! – Инг повернулся к королеве, с утомленным видом восседавшей на своем троне. – Сегодня последний день ярмарки, и поскольку эти глупые джилоты забраковали мои «Хитрые Шарики», я быстро придумал новую версию игры. Теперь и шарики, и углубления выкрашены черным цветом, но чтобы немного упростить задачу, я нарисовал рожицу вокруг каждого углубления, превратив его в открытый рот. Дети без ума от новой игры – особенно потому, что там изображен я, загримированный под клоуна.

– Не удивительно, – сухо произнес Йоно.

– Поэтому я сделал вид, будто возмутился, когда Ксинна демонстрировала новую версию «Хитрых Шариков», и вызвал охранника. Откуда я знал, что робот похитит Ксинну – засунет ее в себя и исчезнет в подземном коридоре, заперев за собой дверь? Гарус, вы с Ксинной сговорились…

– Ничего подобного! – Гарус умоляюще протянул руки к своей царственной родственнице. – Слышали бы вы, как кричала бедная Ксинна! Я бросился на помощь, но охранник уже пропал. Ксинна похищена, она украдена алчным и ревнивым придворным шутом!

– Бедная маленькая Елена Троянская, – прошептал Йоно на ухо Джеффу.

Люка выступила вперед.

– Ваше Величество, я считаю Инга невиновным, в отличие от Гаруса. Это правда, Инг заигрывал к Ксинной… – при этих словах ее губы дрогнули, словно она собиралась расплакаться, – и естественно, это беспокоило Гаруса. Я считаю, что Гарус воспользовался своим привилегированным положением и приказал роботу-охраннику унести Ксинну подальше от Инга. Они постоянно ссорились насчет того, кто будет петь вместе с ней. Наверное, Гарус считает, что Ксинна без ума от него и примет такое похищение за шутку или даже за комплимент в свой адрес.

– Что еще за привилегированное положение? – спросил Йоно. – И как оно влияет на роботов-охранников?

– Распоряжения, отданные членами королевской семьи, выполняются беспрекословно и имеют преимущество над всеми остальными, – пояснила королева. – Гарус, что ты можешь сказать в свое оправдание?

– Люка влюблена в Инга так же, как я сам влюблен в Ксинну, поэтому ее точка зрения не может быть беспристрастной.

– Выходит, твое мнение об Инге тоже нельзя считать беспристрастным, – заметила королева.

– Тупиковое положение, мама? – Голос наследной принцессы исходил из головизионного монитора. – Кузен Гарус довольно тщеславен, но он хорош собой и единственный из королевских родственников, кто обладает сценическим талантом. Пожалуй, сейчас он мог бы притвориться, но, мама, ты же знаешь его с детства…

– Принцесса! – воскликнул Инг. – Это заговор с целью отстранить меня от участия в шоу на закрытиии ярмарки! Гарус хочет захватить сцену…

– Молчать! – рявкнула королева. – Я приняла решение. Если Инг нашел способ управлять роботами-охранниками, его следует заключить под стражу, а роботов подвергнуть тщательному исследованию. Офицер Люка, немедленно арестуйте Инга и проводите его в тюрьму.

– Но Ваше Величество…

– Немедленно выполняйте приказ и возвращайтесь!

По щеке Люки скатилась слезинка, но она покорно взяла Инга за плечо и подтолкнула к выходу.

– Я невиновен, – Инг презрительно фыркнул. – Йоно, если ты каким-то образом замешан в этом деле, я тебе это припомню!

Когда двери тронного зала закрылись за ними, королева Тизз указала на Гаруса.

– Я не позволю ни тебе, ни Ингу испортить Королевскую Ярмарку Игр и Игрушек. Пока твоя невиновность не доказана, я назначаю тебе испытательный срок. Можешь вернуться на ярмарку и исполнять свои обязанности, к чести королевства и ради процветания нашей семьи.

– Да, мэм, – смущенно пробормотал Гарус. Джеффу показалось, что юноша притворяется, но потом Гарус поднял голову и взглянул на королеву. Его лицо побледнело и осунулось.

– Когда ярмарка закончится, я отыщу мою Ксинну и докажу вам, что во всем виноват Инг. Вы хорошо знаете меня и моего отца: мы неспособны на такую подлость!

– Мне хотелось бы верить тебе. Трудно представить, что ты или Орран могут попытаться захватить власть преступным путем. А теперь иди: тебе нельзя терять время.

Когда Гарус ушел, королева кивнула Джеффу, Блауф и адмиралу.

– Мне очень жаль, что ваш визит в столицу совпал с прискорбными событиями в нашей жизни, – печально промолвила она.

– А где Пера? – спросила Ринда. – Как досадно, что вы не нашли ее на ярмарке!

– Мы были не только на ярмарке, но и во многих других местах, – Джефф дал краткий отчет о своих сегодняшних приключениях. Когда он замолчал, королева встала с трона и подошла к дверям, ведущим на террасу знаменитой Палаты Наказаний.

– Чужестранцы, вы принесли с собой тревожные новости, – сказала она. – Я никогда не слышала о ключе, завещанном Другими правителям Изза. Насколько мне известно, ни моя мама, ни бабушка не пользовались такой вещью и не упоминали о ней в моем присутствии. Это прискорбно, ибо как раз теперь мне нужен ключ. Если Инг захватил его для управления Главным Мозгом № 2, о существовании которого я и не подозревала, то над Иззом нависла смертельная опасность.

Королева немного помолчала. Ее усталое лицо неожиданно озарилось улыбкой.

– Но я отправила Инга в тюрьму, не так ли? Пусть попробует заниматься своими грязными делишками оттуда!

– А в тюрьме есть компьютерный терминал? – поинтересовался Джефф.

– Нет. Там нет даже головизионного экрана, хотя заключенные могут смотреть головизор через защитный барьер силового поля. Люка, несомненно, включила аппарат, чтобы Инг мог увидеть окончание ярмарки.

– Джефф, – сказал Йоно. – Поспеши в тюрьму и проверь, не поддалась ли Люка увещеваниям Инга. Если ключ при нем и она позволит ему вертеться возле головизора… ведь аппарат подключен к главной компьютерной системе, не так ли?

– Да, – ответила Ринда. – Поторопись, пожалуйста.

Джефф побежал к двери, открыл ее и чуть не столкнулся с Люкой. За нею маячили восемь огромных роботов-охранников. Юноша попятился в тронный зал, надеясь, что у королевы есть при себе оружие.

– Мы пришли, Ваше Величество, – объявила Люка.

– Вижу, – королева вернулась к своему трону. – Это начало переворота?

– Какого переворота?

– Минутку, мэм, – адмирал подошел к Люке. Несмотря на ее рост, он возвышался над ней на целую голову. Охранники продолжали бесстрастно стоять у входа. – Люка, Инг в тюрьме?

– Где же ему еще быть? Я всегда выполняю приказы.

– Почему вас сопровождают эти охранники?

– Потому что королева изъявила желание подвергнуть их тщательному исследованию, глупый чужеземец. Вот они – все, за исключением двоих.

– А где эти двое? – поинтересовалась королева.

– Не знаю, Ваше Величество, – Люка покраснела. – Я послала всем охранникам электронный приказ собраться у входа в тронный зал. Когда я вернулась сюда из тюрьмы, то насчитала только восемь штук из десяти.

– У Инга нет доступа к головизору? – спросила королева.

– К головизору? – Люка недоуменно заморгала. – Я предложила ему посмотреть передачу, но он отказался. Он говорит, что не хочет смотреть, как Гарус портит заключительное представление. Я оставила его на койке в камере, за силовым барьером.

– Стража, сюда! – скомандовала королева.

Роботы выстроились в ряд перед нею.

– Открывайтесь по очереди, начиная с левого края.

Цилиндрические тела роботов начали поочередно распахиваться. Первые семь камер оказались пустыми; в восьмой находился маленький робот с тремя глазами, расположенными по окружности сферической головы.

– Пера, моя Пера! – воскликнула Ринда с экрана. – Что с тобой случилось? Мы так беспокоились!

Пера выпустила конечности и спрыгнула на пол.

– Я извиняюсь за любые беспокойства, причиненные вам по моей вине. Судя по показаниям моих внутренних часов, прошло уже много времени с тех пор, как охранник схватил меня. Должно быть, я находилась в стазисе, так как ничего не помню. Я пыталась найти источник помех в головизионных передачах, но потом на меня напали.

– Мы полагаем, что это сделал Инг, но пока не можем доказать его вину.

– Очень сожалею, принцесса. Добрый день, Джефф. Здравствуйте, адмирал, и… я никогда не видела живого джилота.

– Это Блауф, предводительница джилотов, – сказал Джефф. – Один робот-охранник похитил Норби, а другой унес Ксинну. Сейчас эти роботы куда-то пропали. Мы считаем, что Инг обнаружил давно пропавший ключ, управляющий иззианской компьютерной системой. Скорее всего, он уже поместил программу в один из двух Главных Мозгов, и эта программа сработает завтра, объявив его законным правителем Изза вместо подтверждения власти королевы.

– Это ужасно. Что мы можем сделать?

– Но Инг в тюрьме, – изумленно пробормотала Люка. – Как он может теперь навредить вам?

– Вы не понимаете, – мягко сказал Йоно. – Инг уже сделал свое черное дело. Помимо искажений в голографической трансляции, унижающих достоинство королевской семьи и вызывающих экономический кризис, он ввел программу, которая автоматически лишит королеву права на трон в День Аффирмации. Не отыскав ключа, мы не сможем остановить катастрофу.

– Сможем, если найдем охранников, которые унесли Норби, – сказал Джефф. – Он подключится к программе и заблокирует ее.

– Но он сам говорил, что не может этого сделать без ключа, – заметила Блауф.

– Думаю, в конце концов ему бы это удалось. Поэтому его и похитили. Инг не хочет нарушать свои планы на завтра.

– Наверное, ты прав, – согласился Йоно. – Теперь вопрос в том, как нам найти двух пропавших охранников и обезвредить «троянского коня».

Адмиралу пришлось объяснить королеве концепцию троянского коня применительно к компьютерной программе. Выслушав, она сурово кивнула.

– Наверное, мне следовало бы отказаться от престола несколько лет назад и установить на Иззе республику, но мне казалось, что люди еще не готовы к этому.

– Попробуй парламентскую демократию, мама, – предложила Ринда. – Я читала о ней в книжках, которые мне давал Джефф. Ты можешь оставаться королевой и служить символом нации, но управлять планетой будет Иззианский Совет, избираемый гражданами.

– За исключением джилотов, – добавила Блауф. – У нас самоуправление.

– Никто не посмеет посягнуть на ваши права, – торжественно заверила королева. – Я у вас в долгу. Вы помогли моим друзьям из Земной Федерации и спасли жизнь Джефферсону Уэллсу.

Веснушчатый лоб Ринды нахмурился. Джеффу показалось, будто она вот-вот выскочит с головизионного экрана.

– Все мы тут рассуждаем о будущем Изза, как будто у нас нет выбора, – сердито сказала принцесса. – Разве мы не можем пригрозить Ингу погружением в бассейн с плурфом? Пожалуй, это заставит его отдать нам ключ.

– Только не плурф! – простонала Люка. – Это погубит его карьеру. Он целый месяц не сможет выходить на сцену.

– Люка, ты по-прежнему считаешь его невиновным? – поинтересовалась королева.

– Да, Ваше Величество. Но я приведу его сюда, если вы хотите пригрозить ему погружением в бассейн плурфа.

– Сначала я собираюсь посоветоваться с моим дорогим Физзи. Сегодня вечером ему стало немного полегче. Люка, я приказываю тебе вернуться на ярмарку и присматривать за Гарусом. Возвращайся через час, а там посмотрим.

Королева подождала, пока Люка не удалилась вместе с роботами-охранниками. Потом она устало кивнула гостям и удалилась в покои больного короля.

– Кстати, о Гарусе, – сказала Ринда. – Посмотрите-ка на это!

На головизионном экране появилось изображение Гаруса, поющего свою песенку на сцене Иззхолла. Теперь слова звучали еще более зловеще:

 

Всем Иззом буду править я,

Как небом правит солнце…

 

Лицо Ринды вернулось на экран.

– Если злодеем окажется Гарус, то думаю, мама будет только рада передать ему бразды правления. Она устала; в конце концов, она единственная иззианка, которой приходится работать целыми днями.

– Принцесса, – печально сказала Пера. – Когда я была на ярмарке, то слышала, как люди говорили, будто ваша матушка сама искажает свое изображение на головидении. Она якобы пытается добиться симпатии у подданных, чтобы они простили ее за развал экономики.

– Это возмутительно! – вскричала Ринда. – Я сейчас же отправлюсь туда и заражу всех ветрянкой!

В этот момент Йоно взял какой-то предмет с углового столика.

– Видимо, кто-то подарил королеве «Крошечное Путешествие», – сказал он. – Я не верю, что она сама, без помощи ключа, смогла бы перепрограммировать компьютерную систему на передачу подсознательных сообщений для иззианцев.

– Адмирал, даже если бы у мамы был тот ключ, о котором вы говорите, она бы не смогла воспользоваться им, – сурово промолвила Ринда. – Она совершенно не разбирается в компьютерах. Сама я знаю о компьютерах значительно больше, но меня можно вычеркнуть из списка злодеев, потому что в последние дни я лежала в постели.

Джефф забрал игру у Йоно.

– Если не возражаете, адмирал, будет лучше, если мы куда-нибудь ее уберем. Иначе у вас возникнет искушение поиграть и вы снова превратитесь в лунатика.

– Чепуха, кадет! – Йоно раздраженно дернул себя за кончик уса. – Хм-мм. Что ж, возможно, ты недалек от истины. Я не буду играть и приказываю тебе тоже воздерживаться от «Крошечного Путешествия». Экспериментировать разрешается только на борту корабля, где Главный Мозг не может добраться до тебя с инструкциями о переменах и всеобщем одобрении.

– Я всего лишь аборигенка, невежественная в технологических вопросах, – скромно вмешалась Блауф. – Но возможно ли, что хотя Инг нашел ключ и включил Главный Мозг № 2, компьютер не полностью подчиняется ему? Может быть, Главный Мозг № 2 так долго бездействовал, что начал давать сбои, или вдруг сам решил стать правителем Изза?

– Норби сказал, что несмотря на свою мощность, Главный Мозг не обладает сознанием, – возразил Джефф. – Но, возможно, сознание само развивается в искусственном мозге, если он достаточно сложный.

Йоно уселся у подножия трона и застонал.

– Ну и денек! У меня складывается впечатление, что мы перестарались с выбором возможных злодеев.

«Норби чем-то угрожал настоящему злодею, – подумал Джефф. – Если бы я смог понять, чем именно, то нашел бы выход из положения».

Назад: Глава 11. Норби пропал!
Дальше: Глава 13. Игра