Книга: Норби (сборник)
Назад: Глава 11. Братья?
Дальше: Глава 13. Разговор

Глава 12

Что такое смерть?

– Я Фарго!

Норби подошел к нему.

– Ты обладаешь телом Фарго Уэллса, но у тебя другая схема мозговых излучений, – сказал робот.

– Я знаю все, что знает он!

– Ты часть Моноса, не так ли? – осипшим голосом спросил Джефф. Он уже почти не сомневался, что его брат погиб.

– Я… кто же я, если не он? – Лицо Фарго, такое знакомое и любимое, исказилось, словно он испытывал невыносимую боль. – Как жестоко с вашей стороны говорить, что я не Фарго! Вы мне не нравитесь…

Олбани отвесила ему звонкую пощечину.

– Где Фарго? Мой Фарго? Ты забрал его тело? Если так, то убирайся вон!

– Не могу. Я пойман… связан…

– Норби, просканируй снова его тело, – попросил Джефф. – Попробуй выяснить, не внедрились ли частицы облака в мозг Фарго, чтобы управлять им.

– Ты не понимаешь, – отозвался робот. – Ни в мозге Фарго, ни в его теле нет чужеродного вещества. С биологической точки зрения это существо и есть Фарго, однако схема излучений его мозга совершенно иная и не совпадает со схемой настоящего Фарго.

– Ты хочешь сказать, что разум Фарго уничтожен? – Олбани вытащила станнер. – Чудовище!

– Я всегда был таким, – глухо произнес лже-Фарго. – Этот биологический индивидуум всегда был таким.

Олбани направила на него станнер.

– Я парализую его, а потом мы попробуем более тщательно просканировать его мозг и, возможно, отыщем Фарго…

– Нет, – сказал Джефф. – Думаю, он говорит правду. Эта копия Фарго никогда не обладала его сознанием, его разумом; в ней есть лишь то, что было заложено Моносом. Я прав?

– Да, ты прав, – лже-Фарго побледнел еще сильнее и тяжело дышал. Он выглядел испуганнным. – Я должен немедленно выйти наружу!

– Если ты попытаешься, я парализую тебя, – предупредила Олбани. – Ты никуда не уйдешь, пока не объяснишь нам, где Фарго.

– Биологический индивидуум, которого вы знали, прекратил свое существование, – ответил двойник, привалившись к стене. – Я должен уйти отсюда.

– Почему? – спросила драконица, прикоснувшись когтистой лапой к его голове. Лже-Фарго взглянул на нее.

– Я хотел испытать… ваши чувства. Вашу индивидуальность. Все вы – робот, человек и драконица – существуете отдельно друг от друга. Индивидуально. Я этого не понимаю. Мне хотелось понять.

– Почему ты так стремишься покинуть корабль?

Слезы брызнули из глаз лже-Фарго.

– Не знаю. Я чувствую себя потерянным и бесполезным… отдельным. Мне страшно. Скажите, я умираю?

– Нет, – ответил Норби. – Сканирование твоего тела показывает, что ты физически здоров, хотя и очень расстроен.

– Все органические существа умирают, – произнес Первый Ментор своим низким голосом. – Фактически, умирают все существа, даже роботы. Даже разумные скопления чужеродной материи, вроде тебя, ибо Монос умрет вместе с гибелью нашей Вселенной.

Лже-Фарго разрыдался. Драконица прижала его к своей чешуйчатой груди.

– Смерть не так уж ужасна, – сказала она. – Я тоже скоро умру и ничего не имею против этого.

– А я не хочу умирать! – в крике звучало отчаяние. – Что такое смерть?

– Завершение пути, – сказала Старейшая. – Тебе же не захочется читать книгу, в которой нет конца, верно?

– Не понимаю. Я всегда существовал, но теперь я отделен от самого себя. У меня появились мысли и ощущения, которых у Моноса никогда не было.

– Когда Монос появился в этой планетной системе? – спросил Джефф.

– Очень давно. На третьей планете было удобно и прохладно. Я… Монос отдыхал. Там не было ощущения времени или воспоминаний, не было личности. Я не осознавал… себя.

– До каких пор? – спросил Джефф, уже зная, каким будет ответ.

– В вашей терминологии это называется «сегодня». Я получил сигналы, странные сообщения, обеспокоившие меня, разбудившие во мне осознание себя и окружающей Вселенной. Тогда я явился сюда, чтобы выяснить, что я такое.

– Это я виноват, – голова Норби почти полностью втянулась в бочонок. – Мне не следовало так усиливать сигнал станции головидения.

– Монос, – в голосе Старейшей Драконицы звучал интерес. – Я не виню тебя за то, что ты перевозбудился, разбуженный голографической трансляцией с праздника в честь дня рождения моей дочери. А после того, как ты в придачу проглотил наш защитный барьер… просто удивительно, что у тебя не случилось несварения желудка!

– Возможно, оно все же произошло, – печально отозвался двойник. – Сейчас я знаю только одно: я умру, если останусь в этом корабле. Я должен выйти наружу и воссоединиться с Моносом. Пожалуйста, сжальтесь надо мной и выпустите меня!

– Почему мы должны жалеть тебя? – сурово спросила Олбани. – Ты не пожалел Фарго, когда уничтожил его.

– Я не знал, что индивидуальный разум имеет значение, до тех пор, пока он не стал частью меня – то есть, Моноса, – мимолетная улыбка, так похожая на улыбку Фарго, скользнула по измученному лицу. – Как ограничена жизнь на этом уровне и как разнообразна индивидуальность смертных сушеств! Однако вы живете с невероятной напряженностью. Я испытываю странное желание остаться на вашем уровне, но знаю, что это невозможно. Мой разум умрет, если я не вернусь. Пожалуйста, Джефф, пойдем со мной! Но только ты один: Монос не доверяет другим органическим существам, и роботам тоже грозит опасность. Разделите свои корабли, и сад будет воссоздан.

– Норби, – сказал Джефф. – Вы с Первым Ментором останетесь на его корабле. Включите защитные экраны и подождите, пока все не закончится.

– Я хочу пойти с тобой!

– Нет. Я должен задать Моносу несколько личных вопросов.

Олбани крепко сжимала рукоятку станнера.

– Я пойду с тобой, Джефф, и буду защищать тебя.

Драконица хохотнула.

– Моя дорогая леди, оказывается у нас есть много общего. Под влиянием эмоционального стресса мы возвращаемся к примитивной женской потребности защищать других клыками и когтями. Но думаю, сейчас нам нужно остаться и наблюдать.

Лже-Фарго грустно улыбнулся.

– В воспоминаниях Фарго есть выражение «женский род смертоноснее мужского». Убери оружие, Олбани. Оно может убить меня, но бессильно против Моноса. Пожалуйста, Джефф, выйдем вместе наружу.

Норби снова попытался возразить, но Джефф был тверд, как алмаз. Тогда Первый Ментор подхватил маленького робота на руки и вышел с ним через воздушный шлюз. Через минуту корабли разделились. Выглянув наружу, Джефф увидел призрачный сад, очертания которого становились яснее с каждой секундой. Он кивнул лже-Фарго.

– Теперь мы можем выйти наружу. Ты уверен, что там тебе станет лучше?

– Обязательно, – двойник вгляделся в поверхность Моноса и покачал головой. – Странно. Не знаю, почему, но я боюсь.

Драконица прикоснулась к Джеффу.

«Он еще не осознает, что не может жить ни вместе с нами, ни вместе с Моносом».

«Понимаю, мэм. Мне тоже страшно».

«Тогда оставайся здесь, вместе с Олбани. Я пойду с ним: моя жизнь не имеет значения».

«Нет, Ваше Высочество. Даже этот Фарго остается моим братом».

Джефф мягко высвободился и взял двойника за руку.

– Что ж, пойдем наружу.

Они вышли в открытый люк и зашагали по лужайке. Олбани осталась на пороге рядом со Старейшей.

– Джефф, – позвала она. – Скажи Моносу, что я все равно узнаю, если он попытается подменить Фарго другой копией.

– Он слышит тебя, Олбани. По крайней мере, я на это надеюсь, – юноша повернулся к лже-Фарго. – Он сейчас слышит нас?

– Не знаю. Монос! Я не ощущаю твоих мыслей! Ты слышишь меня? Станут ли наши разумы единым целым? – В глазах двойника застыл ужас. – Я по-прежнему один! Я потерялся!

– Вы стали личностью, сэр, – сдержанно произнес Джефф. – Так же, как и все мы.

– Я хочу умереть! Монос! Возьми мое тело, и я снова стану частью тебя, сольюсь с твоим сознанием…

Джефф схватил лже-Фарго за плечо.

– Может ли Монос воспроизвести реального Фарго, с присущей ему схемой мозговых излучений?

– Не знаю. Я – индивидуум, которого ты видишь перед собой – думаю и чувствую, как человек. Теперь я не могу сказать, на что способен Монос.

Джефф всмотрелся в полосы тумана, висевшие над иллюзорным садом.

– Монос! Если ты слышишь нас, пожалуйста…

Внезапно два щупальца плотного тумана выскочили прямо из травы и обхватили юношу, крепко сжав его.

– Это еще зачем?

– Думаю, Монос хочет попробовать еще раз, – ответил лже-Фарго. – Возможно, он прочел одну из моих мыслей: ему нужно попробовать наложить свое сознание на сознание разумного индивидуума, сохранив его целостность. Я больше не связан с Моносом и, возможно, уже не смогу соединиться с ним. Монос, прежде чем ты возьмешь Джеффа, воссоединись со мной, даже если мне придется умереть!

Джефф не мог двинуться с места. Он видел, что железная ограда снова блокировала выход из корабля. Олбани и драконица оказались запертыми внутри. Интересно, работают ли сканеры на другом корабле, где находятся Норби и Первый Ментор?

Еще одно змееподобное щупальце обвилось вокруг двойника. Кольца начали быстро сжиматься.

– Смерть мучительна?

– Не знаю. Может быть, если ты примиришься…

Лже-Фарго улыбнулся, когда очередная петля захлестнулась вокруг его шеи.

– Я наслаждался своими воспоминаниями – его воспоминаниями о тебе, Джефф. О том, каково быть братьями. Каково гулять в саду и смотреть, как мой… как его младший брат играет рядом. Прощай.

Витки сжались, но глаза копии уже погасли.

Назад: Глава 11. Братья?
Дальше: Глава 13. Разговор