Книга: Компас
Назад: 604
Дальше: 608

605

«Перечти мои творенья, сам я двойственно един» — строки из стихотворения И. В. Гёте «Гинкго билоба» (перевод Д. Минаева).

606

Путник, странник (нем.).

607

Хатем и Зулейка — центральные образы «Книги Зулейки», входящей в состав «Западно-восточного дивана» И. В. Гёте; комментаторы считают, что если под образом Зулейки скрывается Марианна фон Виллемер, то Хатам — сам Гёте. В литературах мусульманского Востока, особенно в персидской, имя Зулейки (Зулейхи) обычно выступает в паре с именем Йусуфа — библ. Иосифа Прекрасного, и пара Зулейка — Хатем новация Гёте.
Назад: 604
Дальше: 608