Фил открыл дверцу своей машины, бросил портфель на пассажирское сиденье и сел за руль. Он уже собирался захлопнуть дверцу, как вдруг услышал окрик со стороны входа в GreenGarb.
– Фил, подождите! – На стоянку выбежала Салли.
– Я рада, что успела вас перехватить. Мне нужно задать вам один вопрос, – сказала она, наклоняясь к дверце.
Фил неудобно повернул к ней голову.
– Никаких проблем. Чем я могу вам помочь?
– Видите ли, я только что говорила с Трейси, и мы думаем, что вы ошибаетесь.
– В чем именно? – спросил Фил осторожно.
– Смотрите, – продолжила Салли, – это, конечно, очень удобно – беседовать в тихом и спокойном кабинете, где вы обсуждаете те или иные вещи наедине с Хелен. Я уже видела такое раньше, и не раз. Другие консультанты уже тренировали ее по одной или двум концепциям. Она даже приглашала кого-то прочитать нам лекцию. Мы походили под впечатлением с недельку, а потом все вернулось на круги своя.
– Семинар потерял свою силу, – сказал Фил печально.
– Что, простите?
– Я называю это ослаблением семинара, когда люди поначалу воодушевляются, но в итоге ничего не делают, – Фил еще больше выгнул шею, чтобы взглянуть Салли в глаза. – Однако ваша проблема, похоже, не связана с концепцией переключения между задачами.
– Ну, я понимаю, что должна уделять людям больше внимания, когда говорю с ними, – признала она. – Я также согласна, что мне помогла бы капля дополнительной концентрации. Я лишь хочу сказать, что мы здесь имеем дело с реальным миром! Я работаю в этой компании с самого ее основания, и Хелен за все эти годы не изменилась.
– Я отлично понимаю, что вы имеете в виду, Салли. – Фил бросил на нее пристальный взгляд. – Как насчет того, чтобы заключить сделку?
Салли убрала руку с дверцы машины и взглянула на Фила скептически.
– Какую кухню вы предпочитаете? – спросил Фил.
– Кухню? Ну, я знаю, что это на меня не похоже, – сказала Салли, намекая на свою довольно изящную комплекцию, – но я большая любительница мяса с картошкой. Люблю, знаете ли, стейк.
– А какой тут поблизости самый лучший стейкхаус?
– Самый лучший? Самый лучший – Carvemasters.
Фил вытащил свой блокнот и что-то быстро нацарапал в нем.
– Итак, вот условия сделки. Я свяжусь с вами через пару месяцев, и вы расскажете мне, как у Хелен дела. Вы расскажете мне, какого прогресса она достигла. Если ничего не изменится, я куплю вам подарочный сертификат на ужин для двоих в Carvemasters. Я полностью полагаюсь на вашу честность и надеюсь на справедливый отзыв.
Однако если Хелен добьется значительных перемен к лучшему, вы должны будете испечь мне шоколадное печенье.
Салли сдавленно засмеялась.
– Это довольно опасно! Вы не знаете, как я готовлю.
Фил подмигнул ей.
– Сомневаюсь, что любительница мяса с картошкой не умеет печь печенье, – он высунул в окно руку. – Нет возражений?
– Можете на меня рассчитывать! – согласилась Салли, с энтузиазмом пожимая руку Филу.
Когда Фил вошел в холл офисного здания на следующее утро, секретарь в приемной тепло его поприветствовала.
– Здравствуйте! Миссис Уитман вас ожидает. Вы ведь знаете дорогу?
Фил снова отправился в путешествие по длинному коридору и вскоре благополучно добрался до кабинета Хелен. На этот раз дверь была открыта, но внутри никого не оказалось. Фил увидел свое кресло у стола и сел в него.
Несколько минут спустя Хелен буквально влетела в комнату, сияя от счастья.
– Вчера я чудесно провела время со своей семьей и совершенно не переключалась между задачами! Я пришла домой и сказала: «Идемте-ка поужинаем в ресторане». Мои дети были приятно удивлены. Мы пошли в ресторан, и я уделила им все свое внимание. Я больше не думала ни о чем, кроме своих родных. И это было прекрасно!
Фил похлопал в ладоши в знак признания.
– Так держать! И что они об этом подумали?
– Поначалу они не восприняли меня всерьез. Даже спросили, что же такое особенное произошло! – Хелен с улыбкой покачала головой. – Но когда они поняли, что я действительно хочу провести с ними время безраздельно, они были в восторге. Они оценили это.
– Уверен, все так и было, – согласился Фил. – Нет ничего необычного в том, что люди удивляются, когда видят подобные перемены. Со временем, когда они поймут, что вы больше не пользуетесь многозадачностью…
– Переключением между задачами! – поправила Хелен.
– Безусловно, переключением между задачами, – усмехнулся Фил. – Когда ваши родные поймут, что вы и дальше собираетесь быть собранной и уделять им внимание в конкретный момент, то начнут больше вас уважать. Они начнут больше вам доверять. Этот процесс требует времени, но от него действительно есть немалый толк.
Хелен довольно вздохнула и плюхнулась в кресло.
– Я лишь знаю, что чувствую себя превосходно. Впервые за многие годы я действительно… была со своей семьей. – Она сделала паузу. – Знаете, я поражена: раньше я даже не осознавала, что только изредка на них переключалась. Думаю, большинство людей постоянно поступают так по отношению друг к другу, даже не понимая этого!
Фил кивнул.
– Во многом именно поэтому многозадачность хуже лжи. Когда мы действуем так, словно многозадачность – это хорошо, то серьезно портим свои отношения с другими. Это касается не только родных. Это касается друзей. Это даже касается кассира за стойкой магазина. Все они реальные живые люди, а мы обращаемся с ними, как с одной из задач среди многих других, которые нам предстоит выполнить. С течением времени это портит отношения – такова стоимость переключения между задачами.
Одна пациентка спросила меня, не считаю ли я ненормальным то, что ее муж берет с собой смартфон даже в постель, когда они занимаются любовью.
Из интервью USA Today доктора Эдварда Хелловела, эксперта по расстройству дефицита внимания
Хелен целиком ушла в свои мысли.
– Фил, вы никогда не задумывались о том, чего переключение между задачами может стоить компании с точки зрения продаж?
Фил удивленно поднял бровь.
– Продаж? Что вы имеете в виду?
Хелен улыбнулась, явно довольная тем, что подумала о том, чего не предусмотрел Фил.
– Ну, если мои сотрудники будут постоянно переключаться между задачами, имея дело с клиентами, это снизит уровень удовлетворенности клиентов. Даже если это будет происходить совсем нечасто, клиенты начнут чувствовать, что мы их игнорируем.
– Интересно, – сказал Фил. – Продолжайте.
За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
Русская пословица
– А если клиенты почувствуют, что мы их игнорируем, то рано или поздно уйдут к тем, кто их игнорировать не будет, – продолжила Хелен. – Кроме того, самому процессу продаж тоже можно нанести вред. Если наши торговые представители будут переключаться между задачами, имея дело с владельцами розничных магазинов, со временем это обойдется нам дорого.
Фил вытащил свой блокнот.
– Вы не против, если я это запишу?
Хелен засмеялась.
– Не означает ли это, что теперь я должна выставить вам счет за эту встречу?
– Без комментариев, – ответил Фил напряженно.