45
«Бен энд Джерри» – марка мороженого, замороженного йогурта и других продуктов.
46
Ни шатко ни валко (фр.).
47
Франкоканадское ругательство.
48
Игра слов, основанная на сходстве звучания Баучер и Батчер (англ. butcher – мясник).
49
Союзников (фр.).
50
Рокки, Бу-Бу, Буллвинкль, Йоги – мультипликационные персонажи.
51
Старина (фр.).
52
Поздравляю (фр.).
53
Хутервиль – вымышленное место, в котором происходит действие ситкомов «Станция Юбочкино» и «Зеленые акры».
54
Сельма – город на реке Алабама, связан с движением за права чернокожих американцев, на мосту через Алабаму произошли столкновения демонстрантов с полицией. В марте 1965 года именно из Сельмы начинались марши на столицу штата – город Монтгомери, ставшие важной частью кампании за регистрацию чернокожих избирателей, начатой Мартином Л. Кингом.