НИНА СЕРГЕЕВНА (снова стучит ладошкой по столу). Я, как раб на галерах, пахала тут почти пятьдесят лет, а они?!ВЕРА ИВАНОВНА. Как кто, ты пахала?НИНА СЕРГЕЕВНА. Как раб на галерах, я пахала! Как на галерах раб, я пахала!ВЕРА ИВАНОВНА. Ой, Боже… Раб. Раб. Где-то я это слышала.
По его собственным словам, [став президентом] он чувствовал себя как преступник, идущий на место казни.(У. Аллен, «Американский биографический и исторический словарь», 1809)
Вторая должность в правительстве легка и почетна, но первая – это великолепная каторга (a splendid misery).(Письмо к Элбриджу Герри от 13 мая 1797 г.)
Поистине, мое положение – это почетное рабство (dignified slavery).(Письмо к Роберту Честеру от 30 ноября 1829 г.)
– Я рад, что ухожу. Это самое одинокое место в мире.
– Белый дом – это тюрьма. Я не могу скрыться от людей, преследующих меня по пятам. Я за решеткой.(Слова, сказанные Гардингом за два месяца до своей скоропостижной смерти, в июне 1923 года, канзасскому журналисту Уильяму Аллену Уайту)
В этой большой белой тюрьме чертовски трудно жить одному. Хотя я работаю с раннего утра до поздней ночи, это жуткое место.(Дневник, запись 6 января 1947 г.)
– Не знаю – то ли это самое лучшее государственное жилье в Америке, то ли жемчужина в короне пенитенциарной системы. Это жизнь в крайней изоляции.(Телеинтервью для новостного канала NBC 7 ноября 1993 г.)
Заметив, что его сын самовластен и дерзок в обращении с подданными, он сказал: «Разве ты не знаешь, мальчик, что наша с тобой власть – почетное рабство?»(«Пестрые рассказы», II, 20; перевод С. В. Поляковой)
Высокое положение – это большое рабство.
Цезарю, которому все позволено, по тем же причинам многое не позволено. Ведь сон всех людей охраняет его бдительность, для досуга всех – его работа, для ублаготворения всех – его деятельность, для приволья всех – его занятость.(«Утешение к Полибию», гл. 6 и 7; перевод Н. Керасиди)
Это рабство – невозможность опуститься ниже – присуще самому высокому положению; но это бремя, которое ты разделяешь с богами. (…) Ты не можешь говорить без того, чтобы все народы не услышали повсюду твой голос; ты не можешь гневаться, не заставляя трепетать все вокруг, поэтому ты не можешь ударить никого так, чтобы все остальные не содрогнулись.(«О милосердии», I, 8)