Глава 38
Мун внезапно вздохнула и проснулась в чьих-то теплых объятиях. Спарки, мне снился такой странный сон… Она открыла глаза и вздрогнула от неожиданности, увидев незнакомую комнату. И сразу все вспомнила, увидев на постели рядом с собой смуглую теплую руку с розоватыми веснушками. На какое-то мгновение сердце больно сжалось, но потом она улыбнулась, не чувствуя ни вины, ни сожалений, и просунула свои пальцы Гундалину в ладонь. Потом осторожно подвинулась на узкой кушетке, чтобы рассмотреть его лицо, вспоминая при этом, как он охранял ее сон тихими рассветами в палатке, какие стихи читал он ей; вспоминая его заветные, самые нежные на свете слова, которые он говорил ей в минуту близости: моя звезда, моя белая птичка, мой дикий цветущий сад… и как сама она выкрикнула слова, которые не имела права говорить больше никому и которые рвались у нее из сердца: я люблю тебя, люблю!
Мун погладила его по щеке, но он даже не пошевелился; тогда она сама прилегла, положив голову ему на плечо. Здесь, в этой комнате, в этом замкнутом пространстве, далеко от их прожитых порознь жизней, разделили они любовь и подарили друг другу еще что-то столь же драгоценное… каждый словно подтверждал ценность другого.
Звуки Фестиваля уже доносились до нее, приглушенные, но неизменные; не изменился и свет за окнами. (Я никогда не делал этого при свете, – прошептал он ей. – Но мы так прекрасны… Дурак, чего я стыдился?) Она совершенно не представляла, ночь ли то, день ли, и сколько времени они проспали. Тело было вялым, и, видимо, отдых был все же недолог. Но больше отдыхать было нельзя. БиЗед спал мертвым сном, и Мун тихонько выскользнула из его объятий, более не пытаясь разбудить его; она была уверена, что сумеет найти дорогу до мастерской Фейт, ведь это совсем недалеко отсюда. Она быстро оделась и выскользнула за дверь.
Толпа на улице по-прежнему казалась бесконечной, словно одна порция веселящихся людей плавно сменилась другой, следуя постоянному вращению колеса. Мун старалась держаться как можно ближе к стенам домов, пробираясь мимо магазинов и кафе. Она стащила с одного из столов кусок сдобренного специями мяса и, давясь, быстро съела его на ходу; вокруг было тесно от волн исходящей отовсюду чужой биоэнергии.
В конце концов Мун удалось пробраться сквозь толпу, и она очутилась на Цитрусовой аллее, где течение толпы как бы ослабевало. Она прошла мимо лавки травника и еще одного магазина и оказалась прямо перед мастерской Фейт. Желто-зеленая дверь была крепко заперта; Мун постучала, потом забарабанила кулаком, вкладывая в эти удары все свое отчаяние.
– Откройте! Откройте!
Верхняя половина двери вдруг открылась, и Мун, умолкнув на полуслове, даже рассмеялась, торжествуя. Женщина средних лет с заплетенными в тяжелую косу темными волосами выглянула наружу, смотря как бы сквозь Мун красными со сна глазами… глазами, которые не видели…
– Да? Кто здесь? – устало и чуть нетерпеливо спросила женщина.
– Это вы… Фейт, Хрустальный Глаз? Вы делаете маски? – Интересно, чего эта женщина ждет? Хорошо бы она оказалась не Фейт, думала Мун.
– Да, я. – Женщина потерла лицо, сгоняя сон. – Но все мои маски уже проданы. Вам придется пойти куда-нибудь еще. Впрочем, в городе полно сейчас складов и магазинов, буквально забитых масками.
– Нет, маска мне не нужна. Я хочу спросить вас о… Спарксе. Спарксе, Покорителе Зари.
– О Спарксе? – Искра заинтересованности – той самой, которой Мун так ждала, о которой втайне молилась, – появилась на лице женщины. Она отперла нижнюю половинку двери. – В таком случае входите! Входите же!
Мун вошла в мастерскую, пытаясь сориентироваться в темноватой комнате. Когда глаза немного привыкли, она увидела множество ящиков и корзин, расставленных в точно рассчитанном беспорядке по всей комнате, и в них – лоскуты ткани, слепки лиц, перья, браслеты, бусы… Она поскользнулась на бусинке, бережно подняла ее и сжала в руке. Сейчас стены комнаты были пусты, но на них повсюду поблескивали крюки, где, должно быть, раньше, еще каких-то два-три дня назад, висели, точно редкостные цветы, сотни масок. Последний простенок был занят. Там в полном одиночестве красовалась последняя маска, и Мун, любуясь ею, застыла, точно загипнотизированная исходившим от маски ощущением летнего дня – здесь были радуги, вспыхивающие в тумане и отражающиеся в лужицах воды, скопившейся в следах от босых ног; изумрудно-зеленый мох; золотисто-зеленый шелк молодой травы, прорастающей на склонах холмов; поляны, полные диких цветов, источающих дивный аромат; ягоды и перья птиц… И посреди всего этого – лицо, исполненное светлой сияющей невинности, готовности удивляться, увенчанное лучами солнц-Близнецов.
– Это… королева Лета? – прошептала Мун в благоговейном ужасе и восхищении.
Женщина инстинктивно повернулась к маске лицом.
– Да, это ее маска. Кто же станет королевой – загадка под силу разве что богам.
– Хозяйке, – сказала, не задумываясь, Мун.
– Да, конечно. – Мастерица улыбнулась чуть печально. Мун догадалась, что эта маска означает для Фейт и всех остальных жителей Зимы. Ее же самое волновали совсем иные чувства.
– Вы сделали ее такой прекрасной, а ведь королева Лета явится, чтобы отнять у вас прежнюю счастливую жизнь…
– Спасибо. – Фейт снова улыбнулась, но теперь с нескрываемой гордостью. – Художник всегда платит дорогую цену, отдавая частицу своей души и жизни за то, что способно пережить его самого. И, может быть, если я сделала ее такой прекрасной и доброй, королева Лета действительно окажется таковой, в том числе и для нас, жителей Зимы.
– Да, конечно, – прошептала Мун. Но она не поймет вас… а потому вряд ли ей удастся…
– А теперь рассказывай, девочка с Летних островов… – Мун огляделась, страшно удивленная, – зачем ты пришла сюда и зачем ищешь Спаркса?
– Я его двоюродная сестра Мун.
– Мун! – Мастерица встрепенулась и неизвестно почему нахмурилась. – Погоди, погоди-ка минутку… – Она уверенно прошла в соседнюю комнату и тут же вернулась, неся в руках какую-то странную головную повязку. – Он так много рассказывал о тебе, о вас обоих… Подойди-ка сюда, к двери, где я сумею получше тебя разглядеть с помощью своего «третьего глаза».
Мун подчинилась. Фейт повернула ее лицом к свету, вздрогнула и замерла.
– Спаркс говорил мне, что ты похожа на нее… очень… – Она вздрогнула.
– На кого? – Мун наконец заставила свои вдруг онемевшие губы спросить это.
– На Ариенрод. На Снежную королеву. Но я уже видела тебя где-то прежде… в другое время… в другом месте… – Фейт подняла руку и ощупала лицо Мун легкими касаниями пальцев, словно пытаясь помешать ей задавать лишние вопросы. Потом отвела ее назад, в глубь комнаты, к единственному покрытому пятнами засохшего клея круглому столу, который вместе со стульями, собственно, и составлял всю обстановку мастерской. – Но где я все-таки видела тебя, Мун? – На столе вдруг как бы ниоткуда появился огромный серый кот; он вопросительно посмотрел на Мун и обнюхал ее руки. Мун рассеянно почесала ему за ушком.
– Я… я не думаю, что вы когда-нибудь видели меня. – Мун села, разжала стиснутую ладошку и положила красную бусину на стол.
Фейт вдруг тихо ахнула.
– Вспомнила. Ты ведь сивилла?
Руки Мун взметнулись к горлу.
– Нет…
– Не беспокойся: это Спаркс сказал мне. – Фейт покивала, словно подтверждая свои слова. – Твоей тайны никто не узнает. Но это значит, что теперь я могу доверить тебе и свою тайну. – Она оттянула высокий воротник ночной сорочки, обнажая горло.
У Мун перехватило дыхание.
– Вы тоже сивилла? Здесь? Но как… Как вы осмелились? – Она вспомнила Данакиля Лю и его шрамы – страшное предостережение остальным предсказателям Зимы.
– У меня… очень избранная клиентура. – Фейт отвернулась. – Может быть, я веду себя эгоистично, может быть, делаю не все, что могла бы, но… я чувствую, что существует некая НЕОБХОДИМОСТЬ моего присутствия здесь – хотя бы… в качестве отдушины, а может, и для какой-то иной цели… – Она нащупала на столе страусовое перо, взяла его и стала рассеянно играть с ним, пропуская меж пальцев. Кот наблюдал за ней, подрагивая ушами. – Видишь ли, у меня довольно странное представление о предсказателях… может быть, даже нелепое, но… – Она пожала плечами.
Мун наклонилась к ней через стол.
– Может быть, вам кажется, что они есть и в других мирах? Не только в этом?
Перо задрожало в руках Фейт, и кот тут же прыгнул на него.
– Да! О боги, неужели ты тоже чувствовала нечто подобное? – Фейт протянула к ней руку, словно ища поддержки.
– Я их там видела. – Мун коснулась ее руки. – Я встречала предсказателей на другой планете. Предсказатели есть везде, они часть той великой системы знаний, которую оставила нам Старая Империя. Оставила нам в помощь. Гегемония лжет…
– Я ведь так и… Я знала, что за этим кроется нечто большее! Да, в такой системе действительно намного больше смысла. – Ее улыбка напоминала свет свечи, зажженной во мраке. – Так значит, где-то там я и видела тебя? В ином мире? Когда ты спрашивала о нем…
– Я действительно спрашивала о нем! Именно поэтому я и вернулась. Так значит, это были вы? Это вы сказали мне… – О том, что он любит другую. – О том, что до конца еще далеко, что я нужна ему? – Она говорила очень громко, чтобы утопить в звуках собственного голоса терзавшие душу сомнения. – Но откуда вы все это знаете? Разве можем мы помнить, что говорим и видим во время Транса? Меня, правда, пока никто еще не вызывал…
– Да, такое случается! И помнишь отчетливо. – Фейт улыбнулась, вспоминая, как хорошо она видела тогда, своими незрячими глазами. – Это случается со мной довольно часто, именно поэтому я и чувствую, что нужна здесь. Возможно, я единственный источник ответов на вопросы, связанные с Карбункулом. Именно поэтому я и начала подозревать, что с нами, предсказателями, связано нечто большее, чем кое-кто старается доказать. Как, например, Межгалактическому Кордону могло быть неизвестно, что мы существуем повсюду и чем мы занимаемся?
– Они еще о многом лгут. И о мерах тоже… Не в этом ли настоящая причина того, что они не желают допускать предсказателей в Карбункул? Чтобы никто не мог доказать, что Гегемония всегда лгала нам – хотя бы про меров. – А сколько еще было лжи? – Но мы можем изменить все – теперь, когда знаем правду. Когда инопланетяне улетят…
– Наступит власть Лета, а островитяне слушать нас не станут.
– Но ведь я-то слушала! – Мун почувствовала, что не может отвести глаз от маски, висящей на стене. Будут ли они слушать сивиллу? Королеву-сивиллу? От волнения мурашки пробежали у нее по всему телу. – Фейт, вы тогда сказали… сказали, что я могу стать королевой. Что это означало?
– Это было несколько лет тому назад… – Фейт прикрыла ладонью свой «третий глаз». – Наверное, я сказала так, потому что ты очень похожа на Ариенрод… – Она отвела руку и посмотрела на маску, висевшую на стене. – А… может быть, совсем и не потому… Я позвала тебя назад; видимо, это было главное. Если ты победишь в соревновании с остальными претендентками в день выборов королевы – кто знает? – ты можешь быть избрана королевой Лета.
– Далеко еще до этого дня?
– За днем выборов королевы непосредственно следует Ночь Масок… Послезавтра.
Мун сплела вздрагивающие от волнения пальцы, словно замкнув круг кровообращения и ощущая, как мощная волна уверенности стремительно захватывает все ее существо. Вот в чем причина. Вот почему я вернулась. Чтобы Смена Времен Года произошла по-настоящему…
– Да, я смогу. Я знаю, что смогу! Мне это предначертано судьбой! – Реальная возможность новой жизни вспыхнула перед ней подобно взрыву.
Но это не спасет Спаркса. Огонь ликования угас в холодных водах истины. Не будет возрождения без смерти; она не властна изменить что-то, пока не умрет Снежная королева…
– Но ведь я для этого вернулась! – Она сердито потрясла головой; лицо Фейт стало совсем загадочным: она пыталась понять Мун. – Фейт, я ведь вернулась, чтобы найти Спаркса! Я хочу помочь ему, если смогу. Если по-прежнему нужна ему, конечно. Если он по-прежнему любит меня… – Она заколебалась.
– Ты знаешь… кем он стал?
– Да. Знаю. Я все знаю. – Она дернула себя за косу так, что стало больно. – Он – Звездный Бык.
Фейт кивнула и опустила голову. Потом взяла кота к себе на колени.
– Он больше уже не тот мальчик, которого ты знала раньше. Но и ты не та наивная девочка, которую он оставил когда-то на Летних островах. И ты действительно нужна ему, Мун, нужна отчаянно; ты всегда была ему нужна, иначе он ни за что не остался бы с Ариенрод. Найди его и спаси, если сможешь. Для меня, для нас это очень важно!
– И для меня! – Мун стукнула по столу кулаком. – Но я не знаю, как отыскать его. Именно поэтому я и пришла к тебе. Можешь ли ты помочь мне? А может быть, ты просто приведешь его сюда? Времени-то почти не осталось. – Еще три дня – и он умрет; всего три дня на то, чтобы обыскать целый город.
– Я понимаю… – Фейт покачала головой, глядя в пол. – Но ведь он приходит сюда только тогда, когда захочет сам. И я не знаю… Погоди. – Она поискала по столу, нащупала красную бусину, взяла ее в руки. – Есть ведь и еще кое-кто. И она видит его куда чаще, чем я. Ее зовут Тор. Она владелица казино под названием «Ад Персефоны». Она и себя называет Персефоной – помни об этом, когда будешь искать ее. Ты здесь одна?
– Нет. – Мун улыбнулась. – С другом. – Только теперь до нее дошло, что она потратила куда больше времени, чем собиралась. – Мне, наверно, пора. – Она встала. – Спасибо за помощь, Фейт, и спасибо за то, что вы поддержали Спаркса, когда меня с ним рядом не было. – Она с тоской думала, что ей очень не хватает знаний о том, что произошло меж ними за эти долгие – а может, слишком короткие? – пять лет. – Пусть вам улыбнется Хозяйка, – застенчиво прибавила она.
– Пусть она улыбнется всем нам. Но сейчас – прежде всего тебе самой!
Мун в последний раз взглянула на маску королевы Лета и вышла за дверь.
Добежав до того домишки, где оставила БиЗеда, она взлетела на второй этаж, задохнувшись от возбуждения и облегчения.
– Мун! – БиЗед с несчастным видом стоял посреди комнаты; рубашка наполовину заправлена в штаны, волосы встрепаны. Рядом стояла квартирная хозяйка, заслоняя его своими могучими телесами, и смотрела на Мун весьма неодобрительно. БиЗед рванулся к ней мимо толстухи, обнял, прижал к себе. – Боги! Где, черт побери, ты была? Я уж думал…
– Я ходила в мастерскую, где делают маски. – Она смущенно засмеялась, и он опустил ее на пол. – Перестань, ты не должен…
– В мастерскую? Одна? Но почему? – Он неодобрительно нахмурился, но она видела по его лицу, что он просто тревожится о ней.
– Я помнила дорогу. А тебе нужно было отдохнуть. – Она улыбалась, глядя на него до тех пор, пока и он не улыбнулся в ответ. – Я нашла ее. И знаешь, БиЗед, ты не поверишь… – Она умолкла, вспомнив, что квартирная хозяйка все еще внимательно слушает, стоя у них за спиной. БиЗед глянул через плечо и выразительно откашлялся.
– Хорошо, хорошо, инспектор. – Женщина шутливо подняла руки, как бы сдаваясь. – Я намеки понимаю. – Она протиснулась мимо них к двери, ведущей на ее половину. – Ты заставила его поволноваться, детка. – Она подмигнула Мун. – Не оставляй его в покое, и он обязательно возьмет тебя с собой на другую планету!
Когда дверь за нею наконец захлопнулась, Гундалину потащил растерявшуюся от неожиданности Мун поближе к окну.
– Теперь рассказывай. Значит, ты нашла ее?
– Да! И знаешь, БиЗед, когда КейАр Аспундх входил в Транс, отвечая на мой вопрос, именно Фейт была тем предсказателем, который велел мне вернуться на Тиамат.
Ему потребовалось некоторое время, чтобы осознать сказанное ею.
– Так она сивилла? Здесь?
Мун кивнула, не обращая внимания на его недоверчивый тон.
– Да, и единственная.
– Что именно ты ей рассказала? – Он вдруг рассердился. На этот раз она поняла: его мучила старая обида и новое разочарование. Глаза Мун потемнели. Она чуть отступила назад. Подальше от него.
– Я сказала ей, что хочу найти Спаркса. – И это все, что ты имеешь право знать.
– Я вовсе не это имел в виду. – Он подавил приступ кашля, стараясь взять себя в руки. – Я… испугался, что ты меня бросила, – стыдясь договорил он. – Даже не простилась…
Он явно понимал, что она сказала не все. Но Мун сделала вид, что ее вполне удовлетворили его объяснения.
– БиЗед, разве я могла?.. Только не по отношению к тебе. Нет, с тобой я никогда бы так не поступила! – Она взяла его руки в свои и поцеловала его с грустной нежностью и невысказанным обещанием чего-то большего в глазах.
Он вдруг обнаружил, что едва одет, и неохотно выпустил ее из своих объятий.
– Так что же ты выяснила? Она его видела?
– Фейт не знает, как его отыскать. – Мун заметила, как настороженно он вздернул подбородок. – Но она назвала мне одну женщину, которая может помочь; ее зовут… Персефона, она владелица казино.
Она думала, что разочарует его, однако он утвердительно кивнул.
– Есть такая. И место это я знаю. В нижнем городе. Одно из самых крупных казино. Что ж, попробуем сходить туда. – Он посмотрел на дверь, потом обвел взглядом ту жалкую комнату, что в эту ночь принадлежала им одним. – Только дай мне… надеть куртку.