1
Испанская матерщина, приблизительно переводится как «чертов козел» (прим. пер.).
2
Педерасты (исп.; прим. пер.).
3
Испанская матерщина (прим. пер.).
4
Помогите (исп.; прим. пер.).
5
Испанская матерщина (прим. пер.).
6
Два тако и пиво (исп.; прим. пер.).
7
Да, хорошо (исп.; прим. пер.).
8
Аллюзия на песню знаменитого кантри-певца Рэнди Трэвиса (прим. пер.).
9
Цитата о цинике из пьесы Оскара Уайльда «Веер леди Уиндермир» (прим. пер.).
10
Аллюзия на знаменитую песню 1960-х годов «Sealed with a Kiss».
11
Псалом 129.1 (прим. пер.).
12
Вольный псалом 100.8 (прим. пер.).