Книга: Огненная дева
Назад: Тео
Дальше: Некко

Пруденс

Сначала тепло пробегает по носовым пазухам, потом проникает через горло в грудь, легкие и сердце, а затем излучается наружу. Это теплое, греющее ощущение, сопровождаемое странным покалыванием, как будто Пруденс ощущает каждую молекулу воздуха. Она чувствует дым, чувствует дыхание всех этих женщин, дыхание реки. Все вокруг живое – чудотворный гобелен запахов, звуков, оттенков и вкуса. И Пруденс – часть этого, она всегда была частью этого.
Боль покидает ее тело.
Она никогда не чувствовала себя такой живой, как сейчас, прямо в этот момент.
Она встает – ее ноги подобны двум прочным древесным стволам – и начинает танцевать, глядя на костер перед собой, пламя которого взмывает в небо красочными спиралями, соединенными со звездами наверху. Она проделывает свои цирковые трюки: грациозный пируэт, наклон и прыжок. Она легкая, как перышко. Река протекает за ней и внутри нее, огонь сверкает перед ней и внутри нее. Она – все и ничто одновременно. Она – цирковая толстуха. Она – Великая Мать. Она породила большой, круглый и прекрасный мир и теперь она танцует.
Женщины глотают пламя вокруг нее и гудящими голосами выводят песню с восхитительной мелодией, выдыхая дым из ноздрей. Мисс Эбигейл вручает Пру факел, и та опускает его в пламя и машет им в воздухе – пылающая сахарная вата, маленькая комета, ее любовь к мистеру Марселю, ее мечты о цирке.
– Быстро глотай огонь и закрывай рот, – командует мисс Эбигейл. – Не вдыхай. Будь одним целым с пламенем.
Пру действует без промедления. Она женщина, которая хорошо знакома с голодом, она никогда не насыщалась до конца. Она знает, что надо делать, знает, как широко открыть рот и пригласить огонь внутрь, а потом закрыть рот… и тут наконец, единственный раз в своей жизни, она ощущает полноту и насыщение. Она стала чем-то большим, чем раньше.
Она – Глотательница Пламени.
Дым струится из ее ноздрей и рта, и она получает видение, когда раскачивается перед пламенем лагерного костра. В огне она видит голубой дом, и мистер Марсель находится внутри, но он не знает, что дом горит, не понимает, в какой опасности он оказался. Она зовет его и пытается предупредить.
– Оставайся на месте, – обращается он к Пру.
Потом она видит, как мистер Марсель сидит на диване рядом с женщиной с отбеленными волосами. Ее дыхание наполнено запахом виски, и она говорит ему лживые слова, но это не имеет значения, потому что Фред видит неправду. Он близок, очень близок к тому, чтобы открыть истину. Потом он вдруг превращается в миниатюрную копию самого себя, в проволочного человечка из ее цирка – руки подняты над головой и удерживают на весу невероятно большую штангу.
Пру смотрит на огонь и видит в пламени свой маленький цирк. Но пока она смотрит, он расширяется и увеличивается в размерах. Он оживает, становится большим и настоящим прямо здесь, под мостом. Она видит большую арену, и все Глотатели Пламени танцуют там и вращают огненные жезлы. Они носят красочные цирковые костюмы красного и оранжевого цветов, усыпанные блестками и бусинами, которые ловят блеск пламени, мерцают и переливаются. Она видит билетера и очередь, которая тянется вдаль, до конца моста и до вершины холма за ним. И видит слона. Огромного золотого слона в лучах прожекторов, а она сама восседает наверху и посылает воздушные поцелуи зрителям, потому что они пришли посмотреть на нее. И она открывает рот, чтобы поведать им тайну – главную тайну, ради которой они собрались здесь.
– Огонь – это жизнь, – говорит Пруденс. – Все огни – огонь. Каждый из нас имеет огонь, пылающий внутри. Разожгите свой огонь.
Когда она произносит эти слова, из ее рта вылетают золотистые бабочки, трепещущие крылышками в воздухе, и зрители аплодируют – их аплодисменты звучат, как гром. Земля содрогается.
И все это для нее.
Это так прекрасно, что она плачет.
– Ты избранная, – шепчет ей в ухо мисс Эбигейл, перекрывая гром аплодисментов в ее голове. – Ты та, кого мы ждали. Добро пожаловать домой, мисс Пру.
Назад: Тео
Дальше: Некко