Книга: Огненная дева
Назад: Фред
Дальше: Пруденс

Тео

Прошло шестнадцать минут, и Тео начинает нервничать. Она перебирает радиостанции на приемнике в автомобиле Пруденс: «Топ-40», джаз и проповедник, вещающий о силе молитвы.
«И когда наступает темнейший час самого тяжкого дня…» – произносит он, когда Пруденс поворачивается к Тео и говорит:
– Поменяй станцию. Лучше слушать что угодно, чем эту трепотню.
– Трепотню? – Тео со смехом вскидывает брови. – Вы не религиозны, миссис Смолл?
– Мой отец назвал бы этого человека шарлатаном и был бы совершенно прав.
– Откуда вы знаете?
– Я из цирка, Теодора. Мне известны все трюки, которыми пользуются шоумены.
Тео выключает радио, достает свою сумочку с вязанием и проверяет запасы.
– Ты вяжешь? – удивленно спрашивает Пруденс.
– Да, – говорит Тео и достает желтую ангорскую пряжу, которую однажды купила, потому что ей понравилась мягкая структура и яркий лимонный оттенок. – Моя тетя – на самом деле тетя моей мамы – научила меня, когда я была ребенком. Потом я вроде как позабыла об этом и снова начала вязать в прошлом году, потому что не смогла найти подходящие теплые носки и решила связать собственные.
Пруденс улыбается.
– Что еще ты связала?
– Шапочки, шарфы, варежки. Еще эту сумочку. – Тео показывает мозаичную фетровую сумочку с яркими разноцветными вставками неправильной формы. – Я не пробовала связать свитер или что-то большое. Наверное, мой стиль вязания можно назвать интуитивным. Я берусь за работу, не вполне представляя, что получится в итоге. Вроде этой сумочки. Я думала, что собираюсь связать лоскутное одеяло из разноцветных квадратов, но потом пришла идея сумочки.
– Потрясающе, – говорит Пруденс. – Я всегда хотела научиться вязать.
– Это просто, – говорит Тео. – Если хотите, могу показать.
Раздается мелодичная трель, и Тео достает телефон. Это мать; наверное, она звонит уже в двухсотый раз с тех пор, как вчера вечером вернулась домой и не нашла дочь на месте. Тео не отвечала на звонки и на панические текстовые сообщения, вроде «Где ты???». Она не знает, что сказать, и чем дольше она ждет, тем хуже себя чувствует по этому поводу. Возможно, мама уже думает, что она лежит мертвая в придорожной канаве. Кроме тети Хелен, Тео – это все, что осталось у матери. Отец Тео умер вскоре после ее рождения, и она даже не помнит его. Мама больше не выходила замуж, редко встречалась с мужчинами и не заводила серьезных романов. И вообще, она все еще носит старое обручальное кольцо.
Телефон звонит четыре раза, но Тео не берет трубку и переводит звонок на голосовую почту, испытывая гложущее чувство вины. Мать звонит снова и оставляет второе сообщение. Тео переводит телефон в режим вибрации. Потом мать звонит еще три раза, и телефон тихо жужжит в руке Тео, как большое рассерженное насекомое. Но сообщений больше нет.
– Кому-то очень не терпится побеседовать с тобой, – с озабоченным видом говорит Пруденс.
– Еще бы, – отвечает Тео. Она переходит в голосовую почту, прикладывает телефон к уху и слушает голос матери, граничащий с истерикой.
«Господи, Тео, куда ты пропала? Где ты провела прошлую ночь? Я схожу с ума от беспокойства. Сегодня я не пошла на работу. Я позвонила в школу, и мне сказали, что тебя там не было. Сегодня утром пришел молодой человек по имени Джереми; он искал тебя. Он говорит, что у тебя есть вещь, принадлежащая ему, и ты должна вернуть это. Мне не понравился его вид, и он гораздо старше тебя. А несколько минут назад приходил следователь. Он задал несколько вопросов насчет тебя и какой-то девушки, которая жила в автомобиле. Эту девушку разыскивают за убийство… она убила сына губернатора. Детектив Спаркс сказал… он сказал, что у них есть фотография из магазина, где вы вдвоем были сегодня утром… – Ее голос дрожит. – Пожалуйста, позвони мне. В какую бы беду ты ни попала, я могу помочь».
Проклятье. Джереми приходил к Тео домой. Он знает, где она живет.
В животе разыгрывается такая буря, что Тео боится заблевать переднее сиденье автомобиля. Она тяжело сглатывает и делает глубокий вдох.
Теперь у полицейских есть ее фотография вместе с Некко, которую разыскивают за убийство. Просто замечательно. Может, в магазине натуральных продуктов есть камера наблюдения? С другой стороны, какой-нибудь сознательный гражданин мог узнать Некко и сфотографировать их вдвоем на телефон.
Тео слушает второе сообщение от матери.
«Позвони мне, Тео. Я умоляю тебя. Это такое дело, с которым тебе одной не справиться. У меня есть адвокат. Рэй, ты его помнишь? Я могу связаться с ним».
Тео припоминает Рэя, с которым ее мама встречалась несколько месяцев: низенький мужчина с жидкими волосами. Он занимается вопросами налогообложения; не похоже, что у него стоит искать совета, когда тебя застали вместе с убийцей, особенно если ты дала этому убийце проклятое оружие. Означает ли это, что Тео могут назвать пособницей?
– Плохие новости, – шепчет она.
– Что такое? – спрашивает Пруденс.
Вероятно, полицейские думают, что Тео с самого начала была в деле. Нечто вроде извращенного любовного треугольника.
Тео с внезапным страхом смотрит на свой телефон. Она насмотрелась криминальных драм и знает, что человека можно выследить по его телефону. Она представляет, как вчерашний детектив звонит ей, а кто-то рядом стучит по клавиатуре, устанавливая связь со спутниками или чем-то еще, потом смотрит на монитор с мигающей точкой и говорит: «Вот она, сэр».
Сердце бешено стучит. Как скоро они найдут ее?
– Твою мать!.. – произносит Тео. – Вот попала, мать твою так!
Пруденс испуганно смотрит на нее.
– Теодора, что случи…
Тео распахивает дверь, бросает телефон на землю и топчет его каблуком. Она делает это снова и снова, пока телефон не разлетается на части. Потом Тео собирает обломки, бежит к берегу реки и швыряет их в воду.
– Позволь, я угадаю, – произносит мужской голос у нее за спиной.
Тео опоздала. Все кончено: они нашли ее. Поворачиваясь, она уверена, что это будет детектив Спаркс с хитрым блеском в глазах, означающим: «Я знал, что от тебя нельзя ждать ничего хорошего». Она может сорваться с места, но речной берег перед ней слишком крутой. Некуда бежать.
Она поворачивается. Это не детектив Спаркс или какой-нибудь коп в мундире и с пистолетом в руке. Это крупный, лысый, необыкновенно мускулистый мужчина с закрученными усами, который вышел из здания старой фабрики. На нем джинсы и грязная белая рубашка, и он совсем не похож на копа.
– Неприятности с парнем? – спрашивает он.
– Что?
– Ты только что растоптала свой телефон и выкинула его в реку. Как это понимать?
Сердце Тео гулко стучит в груди. Потом она поправляет шляпу и на мгновение задумывается.
– Да, это мой парень, – говорит Тео. – Он полный козел, меня уже тошнит от него. Тошнит от его вранья и тупых обещаний. Кстати, это был его телефон. Вернее, он купил его для меня, знаете, чтобы все время быть на связи и следить за мной.
Незнакомец улыбается.
– Представляю, как он огорчится.
– Надеюсь на это. – Она улыбается в ответ.
– Этот парень… ты собиралась встретиться с ним здесь?
Вопрос застает ее врасплох.
– Нет, – отвечает она и тут же начинает паниковать. Может быть, ей следовало сказать: «Да, и это здоровенный парень, очень ревнивый и вооруженный». Она делает шаг назад, опасно приближаясь к краю обрыва.
Внезапно Пруденс вылезает из автомобиля и направляется к ним. Она суетливо двигает руками, поправляя волосы и пышное платье.
– Мистер Марсель? Что вы тут делаете?
Мужчина поворачивается и смотрит на Пруденс. Он посылает ей теплую улыбку, от которой у той розовеют щеки.
Назад: Фред
Дальше: Пруденс