Глава 2
— До чего, действительно, тесен мир, — задумчиво сказал Тибор немного позднее, когда вор был отдан в руки стражей порядка, Ресан купил все, что хотел, и они вышли с рынка. — Венд тоже здесь?
— Да, мы остановились у деда, — Ресан заулыбался, представив, как удивится воин неожиданной встрече и ее обстоятельствам. — Ты опять меня спасаешь, надо же.
— И впрямь, — Тибор выглядел немного не таким, как в прошлый раз. Бледнее, худее, на дне глаз притаилась темнота. Но вел себя с прежней доброжелательностью, и юноша решил не заострять внимания на изменениях. Мало ли что могло с человеком приключиться. Было любопытно, конечно, но Ресан понимал, что не каждому приятны расспросы.
— Твой дед — отец матери или отца? — уточнил между тем Тибор, и Ресан покачал головой:
— Отец кормилицы. Он туур, шаман. Лучший шаман в городе! — добавил с гордостью. Тибор неопределенно хмыкнул и остановился, хлопнув Ресана по плечу:
— Что ж, приятно было повидаться. У меня, боюсь, много дел.
— А-а, — Ресан растерялся. Они прошли вместе несколько поворотов, и юноша рассудил, что Тибор предполагал навестить их с Вендом. — Тут не далеко, может, зайдешь?
— Как-нибудь в другой раз.
— Но мы через два дня уезжаем.
— Далеко?
— На юг, вместе с караваном. Венд нанялся охранять, а я так, при нем.
— Хм, — Тибор задумчиво потер подбородок, где уже начала пробиваться щетина. — Скажи, чей караван.
— Купца зовут Злиш или Злош, — неуверенно ответил Ресан, усиленно вспоминая. — Мелкий такой, чернявый, усатый, с брюшком.
Тибор приподнял брови, с легкой усмешкой наблюдая за попытками юноши напрячь память.
— Полагаю, еще увидимся, — кивнул на прощание и развернулся. Ресан остался на месте, провожая его взглядом и хмурясь. Он так и не решился спросить, что наемник Кашимы делает так далеко от моря. И что это вообще значит — быть пиратом? Тибор ничуть не походил на морского разбойника, каким оного рисовало воображение Ресана. С другой стороны, Ресан никогда не видел настоящих пиратов. В прочитанных когда-то романах — доставшихся от старшей сестры и обычно убираемых от глаз матушки и гувернантки в тайник — пираты часто похищали благородных девиц, которых потом непременно спасал такой же благородный возлюбленный. Правда, в одной из книг девица отчего-то предпочла сбежать от благородного спасителя и вернуться к совсем неблагородному пирату…
Венд был дома. При звуке открываемой двери поднял голову, оторвавшись от заточки меча. Ресан в который раз подумал, что идею отправиться к старому шаману за советом и помощью подсказали, не иначе, благие боги. Жаль, конечно, что дед не смог определить, что за проклятие наложено на Венда, и не смог снять, уловил только тень воздействия Темной магии. Но зато шаман создал защиту, которая должна была сработать в случае активации проклятия, сделав Венда безопасным для окружающих. Ресана детали этой активации немного смущали, но Венд, узнав, как действует шаманский амулет, обрадовался. Видно было: у него гора с плеч свалилась, и Ресан не решился возражать.
— Купил?
Ресан кивнул, выкладывая покупки:
— Все по списку.
Прошлые разы Венд ходил вместе с ним, но сегодня дед велел ему остаться — что-то, связанное с последней проверкой работы амулета, — и Ресану пришлось отправиться в одиночестве.
Рассказ о встрече с Тибором не занял много времени, но где-то на середине в комнате появился шаман, остро взглянул на «внука» и остался слушать историю до конца.
— Жаль, что он не пришел с тобой, — сказал старый Харидем. — Мне бы хотелось взглянуть на человека, лечащего благословением Ледяной Богини.
Ресан пожал плечами. Отчего-то из всего их долгого путешествия шамана больше всего, больше даже, чем кинжал тууршей, заинтересовала короткая встреча с сыном северной жрицы, а из нее — момент излечения Венда. Вот только шаман отказался сказать, что именно вызвало в нем такое любопытство.
— С амулетом все получилось? — спросил юноша. Шаман молча кивнул, показав на Венда, вернее, на узкую металлическую полосу на его шее.
— Венд, ты действительно уверен…? — Ресан протянул руку и коснулся металла. Теплый. Нагревшийся от тела. Словно змея, заползшая на спящего человека.
— Уверен, — Венд отвел его руку. — Так лучше. Так я никого не подвергну опасности.
— Дед? — Ресан просительно взглянул на шамана, но тот покачал головой:
— Я не смог придумать ничего иного. Верховный шаман знает, как снять амулет.
Верховный шаман, которому они отвезут и кинжал тууршей, и письма Харидема, и несколько книг на непонятном языке, и запертую шкатулку без щелей и замочной скважины, о содержимом которой старый туур ничего не сказал. Верховный шаман, который, возможно, снимет проклятие Тонгила. Если сумеет. И если захочет.
А потом — еще более дальняя дорога…
— Я так обрадовался, когда услышал, что Тонгил убит, — Ресан вздохнул, вспомнив случайный разговор на улице, а затем его подтверждение в храме Гиты. Жрец с такой уверенностью говорил о каре, настигшей нечестивца по милости Солнцеликой Богини, что Ресан даже не усомнился в его словах. Пока Харидем, с жалостью глядя на «внука», не объяснил: Тонгила нет ни в Верхних владениях Многоликого, ни у Серой Госпожи. А значит — проклятый маг каким-то образом опять избежал смерти.
— Это было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой, — ответил Венд, и, в последний раз протерев меч промасленной тряпкой, убирал в ножны. — Жизнь редко делает такие подарки.