Книга: Гавана. Столица парадоксов
Назад: 64
Дальше: 73

65

Вкус, аппетит (англ.).

66

Что на самом деле означает «неопределенного, но точно не юного».

67

«Mercado 19 y B», то есть «Рынок на углу 19-й улицы и улицы B».

68

От CUC — cubano convertible (исп.). — Примеч. перев.

69

Перевод Е. Багдаевой.

70

«Лифтовая» музыка (англ. elevator music) — спокойная, легкая музыка, которая играет фоном в лифтах, холлах дорогих гостиниц и т. п. — Примеч. перев.

71

Баэз Джоан (р. 1941) — американская певица, известная своими левыми взглядами.

72

Перечислены ударные инструменты: бонго — сдвоенный барабан, конга — высокий одинарный барабан, каубелл — цилиндрический или призматический колокольчик.
Назад: 64
Дальше: 73