Книга: Факультет чудовищ. Вызов для ректора
Назад: Глава 27 Репетиция или спектакль?
Дальше: Глава 29 Борьба за жизнь

Глава 28
Как по нотам

Дарентел
Ненавижу зимние торжества, когда во дворце не протолкнуться. Кажется, не выстави стражу – и утром найдешь кого-нибудь в собственных покоях. Но нужно было держать лицо и если не казаться довольным, то хотя бы улыбаться. Улыбка намертво приклеилась к губам и, наверное, со стороны уже выглядела жутко. Еще и Кэрри ушла четверть часа назад – в последние дни она чувствовала себя дурно. А что будет на более поздних сроках? Не хотелось об этом думать. Лучше покровительственно взирать на гостей и являться живым оплотом силы Арантии.
И Дагеор с Милли не приехали. Я все понимаю, брак, любовь, но мы не так часто просим их погостить во дворце. Когда это было в последний раз? Кажется, когда начинался учебный год в академии. Тогда Аль и Милли приехали на праздник. О боги, когда это уже закончится?
Не давал покоя и побег аномальных магов из тюрьмы. Еще до начала бала Дени доложил, что лишь мизерную часть беглецов удалось задержать. Вон еще Аль записку прислал. Можно подумать, я не знаю, что за этим стоит Мартис. Верховные жрецы так просто не пропадают. А если пропадают, то потом появляются там, где никто не ждет.
Взглядом отыскал Ленора – брату тоже пришлось присутствовать. Не мне одному мучиться! Принц казался недовольным. Ленор терпеть не мог балы, как и я. Пока никто не жаждал получить минуту моего внимания, пошел к брату.
– Ты что-то сегодня мрачен, – сказал ему.
– Есть причины. – Ленор хмуро глядел на танцующих. – Скажи, Дар, ты по-прежнему подозреваешь меня в заговоре?
– Нет, конечно. Что пришло тебе в голову?
Действительно, странно было подозревать того, на кого оставил страну во время путешествия в Кардем. И потом, Ленор очень мне помогал после восстания Магического совета. Жаль, не удалось вздернуть магов, которые в него входили, – пришлось ограничиться ссылкой и казнью их приспешников.
– Час назад ко мне с визитом пожаловал Киримус дер Гарден, – в голосе брата слышалось плохо скрываемое презрение. – И заявил, что я должен знать, куда сбежал Мартис. А мне откуда знать, Дар?
– Я его не посылал, – ответил сразу.
– Я и не говорю, что это был ты. У вас с Гарденом не лучшие отношения. Но по какому праву он пытается меня допросить? Еще и в голову лезет. Почему Аль терпит его в академии?
– Потому, что я попросил.
– И зря!
Я был согласен с Ленором. Очень хотелось подписать Гардену смертный приговор. Но почему-то не мог. А Аль с ним поладил, как ни странно. И студенты тоже. Только надо намекнуть, что в столице ему не рады. Потому что там, где появляется Гарден, жди проблем или заговора.
– Запрещу ему въезд в столицу, – пообещал Ленору. – В академии от него хоть какая-то польза есть, вот пусть там и находится. Так что не беспокойся, больше он тебе докучать не будет.
Ленор только фыркнул. Да уж, ситуация не из приятных. Я уже думал было вернуться на трон, как грудь пронзила резкая боль. Настолько резкая, что на мгновение перестал дышать и вцепился в руку брата.
– Дар, что с тобой? – тихо спросил он.
– Ничего, сейчас пройдет, – я потер виски. Наверное, переутомление дает о себе знать. Но до этого подобных приступов не случалось. Огляделся по сторонам. Вроде бы никто не заметил. Вот и славно. Только боль вернулась – с новой силой. И… она была не моя.
– Ленор, идем, – потащил брата к двери.
Гости расступались, освобождая нам путь. Снова пришлось делать вид, что все хорошо, и сдерживаться, чтобы не пуститься бегом по ступенькам, ведущим из парадных залов в наши с Кэрри покои.
– Дар, ты пугаешь меня. – Ленор с трудом высвободил руку из моей хватки, а я даже не замечал, что продолжаю тащить его за собой.
– Кэрри плохо, – ответил ему. – Сын меня зовет.
Больше вопросов Ленор не задавал. Просто шел следом. Вдруг приступ повторился. Я вцепился в перила лестницы, ожидая, когда пройдет. Да что же это? Плюнул на этикет и сорвался на бег. Придворные недоуменно оборачивались вслед, Ленор не отставал, пока мы не добрались до дверей Кэрри – распахнутых настежь. Вот только жены там не было. А только Владис и Мия. Они-то здесь откуда?
– Что происходит? – спросил сурово. – Кто дал вам право находиться в покоях моей супруги?
– Дар, Райнер мертв, – Мия обернулась ко мне, и я заметил дорожки слез у нее на щеках. – Мы не знаем, кто это был, но они забрали моего сына и Кэрри. Помоги мне! Мы должны их найти!
Что? Я замер, не в силах осознать случившееся. Кто-то похитил жену и племянника? Зачем? Что за глупая шутка? Была бы шутка, если бы не смерть супруга Мии.
– Кэрри!
Вот еще один! Кертис ворвался в комнату, словно ураган, налетел на нас – и замер, не зная, что сказать.
– С Кэрри что-то случилось, – наконец парень взял себя в руки и перестал щеголять огненными сполохами в волосах.
– Ее похитили, – за меня ответил Ленор. – Дар, что будем делать? Ты чувствуешь, где она?
Я прислушался к ощущениям. Нет, ничего. Даже боль не возвращалась. Неужели они уже далеко?
– Я чувствую.
Все обернулись к Кертису. Ну конечно! У них же одна аномалия на двоих.
– Веди, – приказал ему. – И тот, кто посмел хотя бы пальцем прикоснуться к моей жене, умрет.
Вот только даже сделать шаг я не успел. Дворец содрогнулся – весь, от основания до остроконечных башен. Раздался сигнал тревоги. Нас атакуют? Кто? В комнату влетел начальник караула.
– Ваше величество, беда! – на ходу выпалил он.
– Докладывай, – плевать на правила! Я хочу знать, что, тьма их побери, тут происходит!
– Нас атакуют. Не только дворец – сам город. На улицах чудовища и маги. Какие будут распоряжения?
Я застыл на месте. Распоряжения? Кэрри похищена, ее могут убить, а я буду думать о городе? Да за что же мне это? Что делать?
– Дар? – видимо, я настолько переменился в лице, что Ленор не выдержал. – Капитан, оставьте нас на пару минут.
Гвардеец покинул комнату, а я уставился на брата.
– Что? – спросил устало.
– Иди за Кэрри, – ответил он. – А я разберусь здесь. Передай мне командование.
– Уверен? – Больше всего хотелось послушаться и бежать куда глаза глядят.
– Если ты мне доверяешь.
Похоже, для Ленора было крайне важно знать ответ на этот единственный вопрос. Наверное, Аль прав, и мне следовало учиться полагаться на людей, которые находятся рядом. Но сейчас? Я же крон Арантии. Моя страна под угрозой, а я…
– Доверяю, – кивнул Ленору. – Капитан Леран!
Начальник караула тут же появился в дверях.
– Выполнять все распоряжения его высочества Эленция, – скомандовал я. – За неповиновение кара – смерть. Передайте мое распоряжение всем войскам.
– Разрешите выполнять? – капитан вытянулся по струнке.
– Разрешаю.
Леран тут же бросился прочь, а я обернулся к Ленору:
– Держите оборону. Если ситуация станет критической, проси подкрепление в академии, раз уж мы имеем дело с аномальной магией.
– Подкрепление я уже запросил.
Только Гардена не хватало на мою голову! Киримус вошел в комнату, помахивая свернутым вчетверо магическим вестником.
– Уж простите, ваше величество, но ждать распоряжений не стал. – Киримус снова паясничал, но мне было плевать. Когда только успел? – Вот только ответ… Впрочем, читай сам.

 

Кир, – было выведено убористым почерком Милли, – академию атакуют аномальные маги, около пятидесяти. Пока что обороняемся успешно, но не знаю, сколько продержимся. Если выживем – ждите.

 

– Да чтоб ему всему провалиться!
Записка полетела в руки Ленору, а я помчался за Серебряной Молнией. Если это ты, Мартис… Если посмел хоть пальцем коснуться моей жены и сына! Клянусь, я тебя уничтожу. В порошок разотру, чтобы и имени твоего не осталось!
Меч в руках привычно успокаивал. Вот только холодная ярость никого не делала умнее.
– Ты куда? – Кертис перехватил меня на пути к парадному ходу.
– За Кэрри, или забыл? – рявкнул я.
– Через главный ход?
Дворец снова сотрясло. Тьма их побери! Я развернулся и последовал за Кертисом, который увлек меня в какой-то узенький коридор. Там уже ждали – Мия притоптывала от нетерпения, Владис внешне оставался спокойным, но я видел лавину гнева в его глазах. Снова этот бессмертный… Но сегодня мне было все равно. Даже если бы отец восстал из гробницы и предложил помощь – не отказался бы от нее.
– Угомонись, – голос Владиса достиг той глубины, в которой я тонул, захлебываясь от собственного бессилия. – Так ты не только не поможешь, а оставишь где-нибудь свою жизнь. Сидел бы уже во дворце.
Что? Я на миг остановился, но Мия перехватила меня за руку и потащила дальше. А ведь так и не добился ответа, что делает во дворце любимая сестрица. Хотя, разве я и так его не знал? Альберт. Ее сын, пропавший вместе с Кэрри. Она пришла за ребенком и притащила с собой Владиса. Нашла помощника! И ведь не избавиться от него… Зато на фоне этой компании присутствие Гардена казалось чем-то само собой разумеющимся. Подумаешь, Гаденыш, как его всегда называл Аль. От него вреда не больше, чем от остальных. А старые раны не болят.
Мы спускались по какой-то лесенке. Оказывается, во дворце есть закоулки, о которых и не подозревал. Затем долго шли по узкому проходу, а я прислушивался к ощущениям, но зов не повторялся. Лишь бы с Кэрри все было в порядке! Плевать на страну. На все плевать. Кэрри, я уже близко.
Ночной ветер пахнул в лицо. Кажется, мы уже за пределами дворца. Вот только то, что увидел, иначе как безумием не назовешь. По улицам бродили аномальные маги. Даже внешне они с трудом напоминали людей. Впрочем, были среди них и люди. Те, наоборот, куда-то сосредоточенно спешили. И самое скверное – они могли знать меня в лицо. Я создал иллюзию, слегка меняя внешность. Без закрепления, только чтобы добраться до нужного места. А вокруг бушевал хаос. Чудовища ломились в дома, слышались крики. Я должен это остановить!
– Долго собираешься любоваться? – Гарден подтолкнул в спину. – У тебя жену похитили, забыл?
Нет, я не забыл. Поэтому и проходил мимо, стараясь заткнуть уши, чтобы не слышать чужих криков. Кажется, моим спутникам приходилось легче. Владис и Мия сосредоточенно шагали за Кертисом, прислушивающимся к одному ему известной силе. Гарден шел позади. Я обернулся – он тоже не выглядел встревоженным. Скорее, принимал происходящее как данность.
– Помогите! – раздался женский вопль из окон дома. Не Кэрри, нет. Другая девушка, которой тоже требовалась помощь. Дом ужасал выбитыми дверями и парой чудовищ, дежурящих у выхода. Я рванулся туда.
– Стой, – перехватил меня Кир. – Ты теряешь время.
– Там гибнут люди, – я попытался вырваться из хватки.
– Плевать на людей. Сейчас речь о тебе. И твоем наследнике. Это важнее.
– Катись во тьму! – выкрикнул я и бросился на помощь неведомой девушке.
– Идите, мы догоним, – услышал голос Гардена.
Он успел ворваться в дом раньше меня. Здесь царила разруха – перевернутая мебель, сорванные с окон занавески, следы копоти на стенах. Крики доносились со второго этажа, и Гарден уже поднимался по лестнице. Мы влетели в комнату – видимо, спальню – и увидели жуткую картину. Тело мужчины лежало на полу. Его голова превратилась в месиво. Двое аномальных магов загнали в угол женщину. Один из нападавших напоминал змею, все его тело покрывала чешуя. Другой, на первый взгляд, был человеком, но судя по тому, что он делал, – на самом деле им не был. Женщина в ночной сорочке уже не кричала. Она лишь следила за своими мучителями полными ужаса глазами. Молния привычно лег в руку, и я бросился вперед.
Змей развернулся, в его глазах мелькнуло удивление – и предвкушение расправы. Но ни он, ни я не успели ударить, потому что его собрат что-то шепнул, и змей упал замертво.
– Твоих рук дело? – я обернулся к Киру.
Тот лишь усмехнулся в ответ, а второй маг направил заклинание себе в висок. Секунда – и тело распласталось на полу.
– А теперь идем уже отсюда! – потребовал Киримус.
– Вы в порядке? – спросил у женщины. Глупый вопрос, учитывая то, что ее окружало, но она лишь кивнула и осела на пол. А я пошел обратно к лестнице. Кир прав, не время медлить.
Гонка продолжилась. Теперь уже вперед вел Гарден, будто улавливая мысли кого-то из наших спутников. Но мы никак не могли их нагнать. Чудовищ старались обходить стороной, пока не свернули в очередной раз – и очутились перед неожиданной преградой. Три аномальных мага поджидали свою добычу. И, похоже, этой добычей были мы.
– Я задержу их, – шепнул Гарден. – Кертис бежит по следующей улице. Догони его.
– Что? Нет, – я пытался сопротивляться.
– Иди! – Кир толкнул меня в спину, а сам направился к магам.
И в этот момент вернулась боль, а вместе с ней – зов. И в зове моего сына было отчаяние. Он просил о помощи. Я рванул вперед. Один из магов попытался преградить мне путь, но не тут-то было! Ударил его мечом. Тот отступил – прямо под действие заклинания Гардена. А я уже не видел ничего, только несся вперед, потому что понял ясно – Кэрри умирала. И у меня не было времени даже на минутное промедление.
Назад: Глава 27 Репетиция или спектакль?
Дальше: Глава 29 Борьба за жизнь