Глава 28
— Убейте ее! Отрубите голову и снимите кольцо! Срочно!
Я встал между упавшей девушкой и риарами, рывком вытащил меч — святотатство в зале ста хёггов. Но в пекло Горлохума законы! Я никому не позволю подойти к Лив.
— Только приблизьтесь, — оскалился, глядя исподлобья. Тянуло обернуться, понять, что с Оливией, но не мог.
— Ты соображаешь, что делаешь, Сверр? — протянул Магнус. Старик тоже встал. — Дева не может надевать кольцо Горлохума! Это неслыханно! Да и где — здесь, в священном месте? Отойди и дай нам…
— Только подойдите, — твердо повторил я. Оливия глухо вскрикнула и, кажется, упала. Я до хруста сжал зубы.
— Да ее и так размажут по полу, и скоро! — процедил один из снежных. — Чтобы девка одолела хёгга? Бред.
Я сдавленно зашипел. Риары переглядывались, большинство тоже уже сверкали обнаженным оружием, но нападать пока не решались. Знали, что не только мой хёгг силен, но и человек способен многих забрать с собой в иной мир.
— Сверр, дай нам помочь ей, — почти спокойно сказал старейшина. — Дева обречена, ты и сам это знаешь. Мы можем… снять кольцо, пока оно не затвердело на ее теле.
Я тяжело втянул воздух. Да, пройдет немного времени, и обруч станет твердым, как камень, хотя и легким, как перо. Иногда на это требуется час, иногда день. По-разному. И сколько времени есть у Лив, я не знал. В словах старейшины был смысл, может, я еще могу спасти мою лильган, мою шелли… Мою.
— Ну же, Сверр, спрячь меч. Мы понимаем, в твоей крови слишком много огня черного зверя, ты вспыльчив. И день выдался тяжелым… Убери оружие. И дева останется жива.
Я посмотрел в глаза старика. И крепче сжал рукоять клинка.
— Нет. Лив сделает это. И вы не подойдете к ней.
— Она умрет…
— И правильно!
— Закон!
— Немыслимо…
— Нельзя допустить…
Снова женский вскрик за спиной. Где-то наверху… Значит, Оливию сцапали чьи-то когти. И крик — жалобный, испуганный, хотя и короткий.
Я изо всех сил держал взглядом риаров, а заодно сдерживал себя. Потому что тень моего хёгга уже накрыла, требуя слияния. Без моего желания и участия зверь требовал соединения. Так было в Академии Прогресса, когда Лив нужна была помощь. Так было, когда она дралась за мальчишку в Нероальдафе. И почти так случилось сейчас. Я ощущал потребность обернуться зверем так же, как потребность дышать. Мне просто жизненно необходимо было стать больше, сильнее, яростнее, чтобы защитить и закрыть собой… не только мне. Это было необходимо хёггу. Дракону, с которым я неразрывно связан с семи лет. И этот дракон сейчас рычал и плевался огнем, пытаясь прорваться сквозь барьер моего разума и защитить Лив. Но сейчас мне, как никогда, нужен был разум. Потому что хотелось плюнуть и ринуться к девчонке, стащить с нее кольцо Горлохума, моля древних, чтобы не было слишком поздно. Но нельзя. Лив знает, что делает. И я обязан дать ей то, что она выбрала. Разрешить, позволить, сдержать свою ярость и страх… Обязан верить ей.
И мой дракон тоже знает. Не зря он тащил ее через Великий Туман. Зверь с самого начала знал, что эта женщина нужна фьордам.
Я должен верить им обоим.
Мысли промелькнули в голове за один стук сердца. А казалось — вечность.
— Да хватит! — взревел риар Хальмунга Шенк. — Остановите это непотребство!
Он в сердцах взмахнул своим клинком, я отбил, увернулся, ударил левым кулаком. Шенк тяжело отступил, но на ногах устоял. Правда, я уже отбивался от риара Моральхуна… За спиной вырос огромный силуэт, и я развернулся, занес меч…
— Слева, — неторопливо бросил Бенгт, становясь рядом со мной и отбрасывая в сторону сразу троих снежных. — Никогда мне не нравился совет! Зануды!
Я коротко и благодарно кивнул — на большее времени не было. На нас с хозяином Карнохерма наступал десяток риаров, и каждый — отменный воин, искусно владеющий мечом, секирой или двумя клинками. Среди риаров слабаков не было, это я знал. И понимал, что выстоять будет сложно. Отчего за моей спиной решил встать Бенгт — перворожденные лишь знают, этот человек всегда держался особняком ото всех.
Удар, удар, пригнуться, двинуть кулаком, удар… мой черный меч пел и уже успел хлебнуть крови, разя атакующих…
Тонкий вскрик Оливии почти утонул в звоне железа и выкриках.
— Глазам своим не верю, — выдохнул Мелвин, и я не выдержал, крутанулся, рубанул мечом с рыком. Короткий взгляд назад…
Оливия висела где-то между полом и потолком. А потом пискнула и рухнула вниз… я взревел, разум померк на миг, и я все-таки слился со зверем. И зарычал уже в полную мощность, с трудом удерживая пламя. За мной сменил форму Бенгт, следом Данар… но я уже не видел. Крылья распахнулись, ловя поток воздуха, а я устремился туда, где висела в воздухе тонкая фигурка. И застыл в недоумении.
Оливии нигде не было. Лишь на миг показалось, что у стены хохочет Ирвин, показывая ладонью знак одобрения. А потом а-тэм повернул голову в мою сторону, улыбнулся насмешливо. И исчез.
Я мотнул головой, выпуская из ноздрей черный дым и оставляя на священном мраморе следы своих когтей. Да где же она? Где?! Завертелся вокруг себя, зарычал… Где?!
И замер. Посреди зала ста хёггов сидел красный дракон. Пылающая огнем шкура, пара коротких крыльев, длинный тонкий хвост. Зверь, которого не видели фьорды уже несколько сотен лет… Рубиновые глаза уставились на меня задумчиво. Треугольная голова склонилась набок таким знакомым жестом… И дракон насмешливо фыркнул.
Я сел на задние лапы и открыл пасть. Хелево пекло… Лив?!
Рубиновый хёгг дыхнул, из пасти разлетелись пылающие угольки, что мигом прожгли мрамор. Оливия повертелась на месте, осматривая себя. А я начал смеяться. Ну, то есть рычать. И когда вернулся в человеческое тело, все еще ухмылялся. Риары давно отступили, с непередаваемым выражением глядя на красного зверя.
Он потоптался, поскреб когтями мрамор, покосился на нас и виновато отдернул лапу. А потом расплескался краснотой, и на полу осталась лишь девушка в штанах и тунике. С черным обручем на шее. Она слегка неуверенно поднялась, качнулась. И вздернула подбородок, глядя на ошарашенных риаров.
И пока все молчали, старик Магнус шагнул вперед, всмотрелся в лицо Оливии. Я сжал меч, готовясь к новым неприятностям.
— Думаю, нам стоит поставить еще один стул, риары, — хрипло сказал старейшина. — Потому что не подобает стоять первому человеку, что смог поймать душу дитя Хелехёгга. Пусть это и… женщина!
— Ну, надеюсь, хоть теперь я не буду засыпать на этих советах, — буркнул Бенгт.
В наступившей оглушительной тишине прислужник притащил еще один стул и торжественно поставил его возле стола. Оливия покраснела, но подбородок вздернула еще выше. И я скрыл восхищение, глядя на нее. Дева-воительница… гордая и сильная. Истинная… Я видел зарождающееся восхищение в глазах риаров, разгорающееся желание обладать. И ревность полыхнула внутри так, что захотелось убить. Чтобы никто не смотрел, чтобы не смели! Утащить в пещеру, спрятать! Мой хёгг рычал и бился, снова требуя слияния и чужой плоти…
Сдержал. Лив больше не лильган и не шелли. Она — хёгг. Та, что поймала душу красного зверя. И я не совсем понимал, что мне теперь с этим делать.
* * *
По ошалелым взглядам мужчин я поняла, что они ошарашены настолько, что не знают, как реагировать. Честно говоря, я и сама пока не знала. После того адреналинового взрыва, что я недавно испытала, я ощущала лишь тихую радость и усталость. Было… странно. Потому что даже сейчас я ощущала своего хёгга. Словно наши души связала незримая нить. Связь, образованная непостижимым для меня образом, но совершенно реальная и живая. Я не могла ничего объяснить своей любимой наукой, но я давно уже поняла, что есть то, чего мы не знаем. И это надо просто принять. Для начала. Нельзя одним махом охватить огромный пласт иного мира, магию, волшебство, драконов… На это мне понадобится время.
Где-то в потустороннем мире рыкнул мой зверь. И я улыбнулась. Все еще прислушиваясь к неслышному рычанию, двинулась сквозь ряд риаров. Они все стояли, глядя на меня. Расступались, когда я делала шаг. Смотрели. Оценивали. Почти принюхивались. И взгляды я видела разные — негодующие, заинтересованные, изумленные, голодные… В мире, где ценилась сила, я только что продемонстрировала высшее ее проявление. И хозяева фьордов не могли это не принять.
В оглушающей тишине я дошла до своего стула и села, выпрямив спину. Мужчины расселись на свои места, все так же не спуская с меня глаз.
— Позвольте сказать, старейшина, — обратилась я к Магнусу. Тот благосклонно кивнул. — Я хочу извиниться за свой поступок. Но это был единственный способ доказать мою правоту. Я всего лишь женщина, и по-другому меня бы просто не услышали.
— Ты могла погибнуть, — заметил старик.
— Я знаю. И думала, что это вероятный исход… Но суровое время требует решительных мер, риары. — Вздохнула, осмотрела мужчин. — Я считаю, что фьордам нужна новая кровь. Нужны конфедераты. Те, кто захотят жить здесь, рожать детей или… примерить кольцо Горлохума. Иначе нам грозит вырождение.
— Нам? — усмехнулся старейшина.
— Я вольнорожденная дочь Нероальдафе, — твердо подтвердила я. — Нам.
— Я готов надеть это кольцо! — донеслось из рядов воинов, и я улыбнулась Андерсу Эриксону. Его глаза сияли от предвкушения и исследовательского энтузиазма.
— Невозможно! Мы не должны это допустить! — снова всколыхнулись снежные, но уже не так истово. Многие сидели молча и хмурились, размышляя.
— Похоже, грядет время перемен, риары, — тяжело произнес старейшина. — И нам всем надо к ним подготовиться.
— Слово, — поднял вверх ладонь Мелвин. — Насколько я помню, совет — это место, где каждый риар решает не только вопросы своих земель, но и продолжения рода. И раз так, заявляю право на жену. — И подмигнул мне. — Хочу взять тебя в жены, Оливия. Земель у тебя нет, насколько я понял, так что Гараскон станет тебе домом и защитой.
— Но риары не женятся на тех, кто надел кольцо Горлохума! — изумился Магнус.
— Сам сказал, что настало время перемен, — с усмешкой отбил длинноволосый парень. — Так что пора менять и это.
— Катись ты в пекло, Мелвин! — взревел один из морских. — Я тоже заявляю право на жену! Это что же выходит… у нас двоих получится двойной зов?!
— Катитесь оба! Я заявляю свое право…
Пытаясь не рассмеяться, я шокированно выслушала одиннадцать предложений провалиться в пекло и столько же — брачных. Первые были предназначены риарам, вторые — мне. Воздержались те, кто уже обрел жену или невесту. А еще старейшина, Данар и Сверр… Золотоглазый ильх вообще сидел с таким отстраненным лицом, что все мое веселье как ветром сдуло.
— Оливия… э-э-э… хёгг? — прокашлявшись, обратился ко мне Магнус. — Ты готова соединиться с кем-то из риаров?
Я снова покосилась на молчащего Сверра.
— Я… подумаю. Благодарю за предложения.
— Пожалуй, нам всем нужно немного отдохнуть и тоже подумать, — заявил старейшина, тяжело поднимаясь. — На сегодня хватит, риары. Утром мы снова соберемся в этом зале, и пусть ночь очистит ваш разум и принесет благие мысли.
За Магнусом к выходу потянулись все. Я же подошла к конфедератам, что таращились на меня с испугом и восторгом.
— Максимилиана снова удар хватит, когда он узнает, что пропустил это, — заявил Клин. — Ты всегда была ненормальной, Лив!
На лице Юргаса цвели пунцовые пятна, не знаю — от злости или иных чувств. Но на меня он старался не смотреть.
— Как это ощущается? — с жадным любопытством спросил Андерс. — Слияние?
— Странно, — пробормотала я, высматривая Сверра. За спинами воинов и прислужников я его не видела. И почему он до сих пор не подошел? Где он?
Стражи повели пленных в их комнаты, правда, пообещали, что с чужаками станут обращаться достойно, пока совет не вынесет иное решение. И когда все ушли, меня тронул за плечо Вирн.
— Идем, Оливия-хёгг, — пробормотал парень. — Провожу в твои покои. А то заблудишься по незнанию.
— Где Сверр? — рявкнула я, начиная терять терпение.
— Так ушел уже, — моргнул мой страж. — Раньше всех ушел.
Ушел?! Я открыла рот, чтобы возмутиться, но вокруг все еще было слишком много людей и хёггов. Поэтому рот я закрыла, до хруста выпрямила спину, подняла голову так, что увидела рисунки под куполом, развернулась и устремилась к выходу. Вирн растерянно понесся за мной.
* * *
Меня разместили в огромных покоях. Несколько комнат, бассейн с теплой водой, личный сад, в который вели ступеньки с затейливым рисунком. Но сосредоточиться на красотах Варисфольда не удавалось. Слишком многое со мной случилось, и слишком странное. Внутри бились радость и страх, которыми хотелось поделиться. В которых хотелось разобраться.
Я посмотрела наверх, в темнеющее небо. Это получается, что я смогу… летать? Почувствую небо, увижу звезды совсем близко, коснусь облаков? И каково это — летать? Быть чем-то иным, нечеловеком? За короткий миг единения с драконом я не успела это понять.
Хотелось начать обучение прямо сейчас — разбежаться, прыгнуть, призвать зверя! Но я не стала. Пока лучше оставаться человеком, потому что мне нужен мой разум. А в теле дракона он меняется, даже за мгновения слияния я поняла это. Инстинкты берут верх и подчиняют. Значит, мне предстоит научиться справляться и с этим.
* * *
«Она подумает и благодарит за предложения?»
Бешенство заставило ударить кулаком в стену, выбивая каменную крошку. Хотелось убивать. Рвать плоть зубами, терзать, выпускать кишки… Разорвать всех на том совете, даже старика Магнуса. Мой зверь ревел и плевался огнем, вызывая внутреннюю боль. Я уже давно понял, что дело не только во мне. Мой хёгг считал Оливию своей так же, как и я.
И теперь зверь в ярости от понимания, что появились другие претенденты на Лив, и требует их уничтожить. И чтоб они все захлебнулись в водах фьордов — я с хёггом согласен! Снова треснул кулаком, скривился.
Вот только Оливия изменилась. Она — женщина, которая сможет объединить два мира. Сможет стать частью обоих. Уже не пленная чужачка, а первый за множество столетий красный дракон. До сих пор по хребту бежит дрожь, стоит вспомнить ее обращение. Но она победила, смогла, выстояла… И вряд ли позволит, чтобы я запер ее в пещере, как требует моя сущность.
Ударил в третий раз, и стена не выдержала — треснула.
Хватит! Плевать мне на ее изменения. Заберу, запру, не позволю… собственнический инстинкт дракона туманит разум, не давая думать. Моя, не отдам, спрячу… Она подумает? И думать тоже не позволю, плевать на ее желания, на все плевать… Хочу. Моя!
Потряс головой, пытаясь вернуть мыслям ясность и прогнать кровавый туман. Надо найти Лив. И остаться человеком.
* * *
Я растерянно смотрела на сундуки, которые споро вносили прислужники.
— Это что? — не поняла я.
— Подношения деве, — поведал Вирн. — От риаров.
И успокоил:
— Ты не бойся, подношения останутся у тебя, кого бы ты ни выбрала. Мужчины не забирают свои подарки.
— А что, я должна кого-то выбрать? — двумя пальцами приподняла отрез нежно-голубого шелка, расшитого серебром и камнями.
— Да, — почему-то недовольно буркнул парень. — Иначе драки не избежать. А когда дерутся риары, это плохо заканчивается. Я слышал, лет двадцать назад так же поругались из-за одной девы. Так того города, где поругались, больше и нет…
Ткань я отбросила, как ядовитую змею.
— А если я не хочу никого выбирать?
— Так украдут, — меланхолично отозвался Вирн. — Хотя ты же теперь хёгг, — он потер вихрастый затылок, пытаясь решить слишком сложную для него задачу. И, решив, кивнул: — Все равно украдут, хоть и хёгг. Утащат и в пещере спрячут. В большой пещере… Риары же, кровь такая.
— Сороки тоже все блестящее в гнездо тащат! — обозлилась я. — Я что, сувенир, чтобы меня прятать? И не хочу я никого… выбирать!
— Придется, — пожал плечами мой страж. — И ты это… одна-то не ходи. А лучше вообще никуда не ходи.
Я сердито уставилась на Вирна. Отлично! Теперь я должна сидеть взаперти, чтобы меня не украли?
— А ночью лучше в сундук спрятаться, — посоветовал он. — А то залезут же…
— Проклятые риары! — буркнула я. — Головорезы и разбойники! Чтоб их всех!
И особенно одного, золотоглазого. Снова вспомнила, как молчал на совете Сверр. Когда остальные расхваливали мне красоты своих земель и предлагали себя в мужья, Сверр молчал. Ведь у него уже есть невеста. Давно сговоренная. И проклятая честь этого ильха не позволит ему отказаться от своего слова! Родовитая невеста женой войдет в Нероальдафе, а я… Я — просто чужачка из Конфедерации. И плевать, что с кольцом на шее!
И пусть со мной он целуется на груде золота, пусть меня прижимает к постели так, словно сдохнет, если не возьмет, пусть на меня смотрит горячо и жадно, но женой ему станет другая. Ненавижу!
Ярость обожгла внутри, и Вирн вдруг дернулся в сторону.
— Твои глаза, — сипло прошептал он. — И волосы! Ты меняешься…
Я посмотрела недоуменно, шагнула к купальне, где блестело серебряное зеркало. И ахнула. Мое отражение смотрело на мир темно-красными глазами, а волосы приобрели отчетливый оттенок багрянца.
— Что это? — испугалась я. — Что со мной?
— Ты меняешь масть, — хрипло прозвучало от дверей, и я, вздрогнув, обернулась. Сверр. Он стоял там, смотрел обжигающе… но не приближался. — Становишься отражением своего зверя. Так случается со всеми, кто надел кольцо Горлохума.
Я сглотнула слюну, ощущая липкий страх. Мало мне шрамов, теперь я стану красноглазым чудовищем?! Не думала, что последствия будут такими… Тронула свои волосы. Кажется, прядки даже на ощупь иные — гладкие…
— Они тоже изменятся?
— Да.
— Что еще? — Гадство, я не смогла удержать дрожь в голосе. — У меня появятся шипы? Клыки отрастут?
— Только масть, — хмыкнул Сверр. — Но фьорды не видели красного зверя уже очень давно, Лив.
Он замолчал, и мы замерли, глядя друг на друга через шелк воды в бассейне. Сверр тяжело втянул воздух. Его взгляд касался меня, трогал, гладил, присваивал… От взаимного притяжения кружилась голова и мутился разум. Мы желали друг друга слишком истово, но заставляли себя стоять на месте. Все изменилось. Я изменилась.
— Вижу, риары уже шлют дары, — в голосе Сверра скользнула злость, и я вскинула голову.
— Да. Они очень щедры. Никогда не видела таких тканей. И украшений. И… всего!
— Не знал, что тебе интересны ткани и украшения. — Злости стало больше. — Я считал, что кроме науки тебя ничего не волнует. Ну и иногда — мой язык у тебя во рту!
Я вспыхнула, словно сера, облитая бензином. Мгновенно. Так полыхнула от гнева, что, кажется, задымилась.
— Может, я просто не пробовала других, Сверр!
Он преодолел разделяющее нас расстояние за мгновение. Рывком прижал меня к холодному зеркалу, сдавил тело словно тисками.
— А ты надеешься, что попробуешь? — его лицо исказилось от ярости. — Только посмей, Лив. Только посмей, слышишь?
— Почему?! Мне предлагают стать женой и хозяйкой, отчего бы мне не согласиться? Ты не предложил мне ничего! — последнее я уже выкрикнула, вцепившись горячими пальцами в его руки. — Ты просто промолчал, проклятый ты ильх! Промолчал!
— Я связан клятвой! Хоть и видел свою невесту лишь раз, но я дал слово!
— Так держи его! — заорала я. — И не прикасайся ко мне!
Он перехватил мои ладони и вдруг прижал к губам. Болезненно, мучительно, нежно.
— Лив, я…
Колокол ударил на башне, обрывая слова Сверра. И он отступил, убрал руки. Захотелось взвыть и вернуться в его тепло, но я удержалась. Фьорды в опасности… я уже знала этот тревожный звон бронзовых вестников.
Запыхавшийся Вирн ворвался в комнату и остановился, глядя на нас.
— Вторжение, мой риар! У гряды… возле Горлохума. И конфедератам нет числа!
Сверр сжал зубы, бросил на меня короткий взгляд.
— Оставайся здесь, Оливия. Поняла?
Я мотнула головой. Конечно, я не смогу сидеть здесь и наслаждаться видом города, когда фьорды в опасности. И Сверр тоже это понял.
— Я теперь хёгг, — тихо сказала я. — И дочь Нероальдафе. Ты сам это сказал.
— Постарайся хотя бы не лезть в битву, — хмуро бросил Сверр и пошел к двери.
Через несколько минут мы стояли на открытой террасе, с которой открывался впечатляющий вид на город. Остальные риары уже тоже были здесь и мрачно переговаривались, обсуждая вести.
— Свенн видел, как отряды конфедератов прошли сквозь туман, — Магнус кивнул на молоденького парнишку с обручем на шее. Хёгг. Совсем юный снежный хёгг. — Он охотился недалеко от гряды. Что еще ты видел, Свенн?
— Туман между пиками-близнецами исчез, старейшина, — дрожащим голосом поведал парень. — Его там больше нет! Пусто! И еще я видел за скалами много железных машин, они движутся в сторону Горлохума.
Я сдержала возглас негодования и припомнила карту фьордов. Если конфедераты идут от гряды, то дальше…
— Они направляются в сторону Нероальдафе, — закончил мальчик.
— Я надеялся, что у нас есть время подготовиться, но увы, — тяжело произнес Магнус. И выпрямился, сверкнули золотом старческие глаза. — Пора объявить призыв для всех, кто носит кольцо Горлохума. От мальчишек, едва перешагнувших рубеж тринадцати весен, до стариков. Сейчас фьордам нужен каждый, кто способен подниматься в небо, жечь и рвать врага! Пусть благословят нас перворожденные на этот бой! Вперед!
Мужчины взревели, и на террасе стало тесно от обернувшихся хёггов. Время перемен отменило даже запрет на слияние в Варисфольде. Небо огласилось рыком зверей, внизу горожане замирали, со страхом наблюдая полет драконов. Я закинула голову, глядя на них. Белые и черные — повелители бури и сияния… морские уйдут по воде, с ними мы встретимся уже возле Горлохума.
На площадке остались лишь мы со Сверром. Я растерянно перевела на него взгляд.
— Ты ведь не останешься в безопасности, так? — хмуро уточнил он.
Я покачала головой. И снова глянула вниз с высоты.
— Тогда зови его, Лив. Зови своего зверя, — хрипло произнес Сверр. — Зови!
Я вдохнула воздух, уже ощущая изменения. И в самый последний момент, за секунду до того, как мое тело растворилось, а его место занял дракон, успела сказать:
— Только это не он, Сверр. Это — она…
И увидела вспышку изумления в золотых глазах. А потом переступила с лапы на лапу, потянулась с наслаждением. Мощь, сила, грация… Я — огонь и ветер, я — инстинкт и дикость. Я — потомок Хелехёгга! Я — та, в чьем теле живет первобытный огонь!
И, расправив крылья, я упала вниз, легко поймала поток воздуха и взлетела над вечным городом. Люди внизу кричали… Они восторгались и боялись, они поклонялись мне! Я — красный зверь, я — та, о ком говорят шепотом! Я — сама ярость!
Восторженный рев вырвался из пасти вместе с пламенем — черным и разрушительным. Белая стена замка оплавилась, образуя дыру, из которой вытаращилась на меня девочка. Она вскинула ладошки, взирая на чудовище в небе, маленький ротик распахнулся в беззвучном крике.
И я пришла в себя. Разум дракона на миг победил человеческий, я совсем забыла, кто я! Я чуть не убила ребенка! Ужас сковал так, что крылья бестолково забились, забыв, как держать в воздухе огромное тело дракона. Я падала! Неслась вниз, прямо на острые пики оград! Паника захлестнула сознание, я ничего не понимала и не могла сориентироваться в хаотично меняющемся пространстве.
И когда казалось, что удар неизбежен, две мощные лапы схватили меня, сжали когтями и дернули вверх. Золотые глаза на узкой драконьей морде глянули яростно. Я пискнула, мигнула. Сверр поднял меня в небо, зарычал предупреждающе. И разжал когти. И я снова рухнула вниз! Распахнула крылья, дернула ими, как руками. Раз, второй, третий… Не полет, но уже не падение. Черный дракон кружил совсем рядом, фыркал дымом, настороженно следя за моим неумелым полетом. Я же билась, пытаясь сообразить, как двигаться в этом новом для меня теле… Краем глаза зацепилась за Сверра. Тот парил, почти не дергая крыльями, лишь ловя потоки воздуха. Огромный, черный. На миг стало обидно — его хёгг раза в три больше моего! И крылья черного зверя огромные, а мои же — мелкие и слабые! Зашипела недовольно и распласталась на небесной подушке, пытаясь не думать о падении и копируя своего учителя. Сверр снова рыкнул — на этот раз одобрительно. Удивительно, но даже в такой форме я легко понимала его. Видела знакомую насмешку в золотых глазах, любовалась…
Ветер перестал казаться врагом, он стал верным другом, надежно удерживающим в небе. Я изогнула хвост и шею, поднырнула под воздушную волну, поймала поток, вырвалась наверх… и восторженно зарычала. Рядом раздался ответный рев Сверра, за которым мне слышался смех мужчины. Сделав еще круг вокруг меня, черный дракон устремился на восток, туда, где высился пик Горлохума.
И я полетела за ним.