Книга: Синий рыцарь
Назад: 11
Дальше: 13

12

– Я тебя уже поджидаю, Бампер, – сказал детектив из отдела по борьбе с грабежами, морщинистый ветеран по фамилии Майлс.
Своим делом он начал заниматься еще до того, как я поступил на работу в полицию, и остался одним из последних, кто еще носил широкополую фетровую шляпу. Их так и называли: «отряд шляпников», а широкие фетровые шляпы были их отличительным знаком, но, конечно же, в последние годы никто в Лос-Анжелесе таких шляп уже не носит. Но Майлс был старым упрямцем и продолжал носить свою шляпу, а заодно и просторный пиджак с широкими плечами, прикрывающий по шестидюймовому револьверу на каждом бедре, потому что его специальностью были ограбления, а подобной внешности от него требовали легенды «отряда шляпников» да и детективы из других отделов, – по старой привычке.
– Извини за опоздание, Майлс, – сказал я.
– Ничего страшного, дело только что отправлено в сорок второй отдел. Сможешь справиться с ним сам? У меня в сорок третьем еще одно предварительное слушание, а свидетелями по нему проходят двое наших новобранцев. Если меня там не будет и некому окажется вдолбить молодому ОП, как это дело подать, мы можем его проиграть.
– Конечно, справлюсь. Я единственный свидетель?
– Ты и менеджер отеля.
– Вещественные с тобой?
– Да, здесь. – Майлс вытащил из дешевого пластикового чемоданчика большой конверт из коричневой бумаги, и я узнал бирку описи вещественных доказательств, которую сам заполнял три месяца назад после ареста.
– Там пистолет и две обоймы.
– Погано, что мы не можем пришить ему ограбление.
– Да. Я же тебе объяснял после захвата – счастье еще, что мы сможем обвинить его хотя бы в том, что есть.
– Статья одиннадцать пятьсот тридцать в обвинение включена?
– Конечно. Вот и травка, совсем про нее забыл. – Майлс снова полез в чемоданчик и выудил еще один конверт с вещественным доказательством, запечатанный моей личной печатью. В нем находилась марихуана, что подтверждалось записью на конверте, сделанной химиком.
– Как по-твоему, сколько на этом парне висит ограблений?
– Кажется, я тебе уже говорил – четыре, верно?
– Да.
– А теперь мы думаем, что все шесть. Два в районе Рампарт и четыре здесь, в Центральном.
– Просто позор, что мы не можем посадить его хотя бы за одно ограбление.
– Помолчал бы лучше, и без тебя тошно. Я таскал его и на обычные опознания, и сам бегал по потерпевшим с пачками фотографий. Я и уговаривал, и упрашивал и чуть ли не угрожал и жертвам, и свидетелям, и знаешь, чего я в результате добился? Лишь одна баба соизволила сообщить, что он, видите ли, похож на того бандита.
– Эта сволочь действительно хорошо гримировался, верно?
– Чертовски хорошо, – кивнул Майлс. – Когда-то был актером, вот с тех пор и научился ловко управляться с гримом и пудрой. Но вот ведь что обидно – почерк во всех случаях одинаковый, и все семейные лавочки он брал одним и тем же способом. Заходит, спрашивает ящик какого-нибудь сорта пива, которого на прилавке мало, а когда они идут в кладовку за пивом – бах! – выхватывает свой сорок пятый автоматический и чистит лавочку.
– Он когда-нибудь применял силу?
– При ограблениях в Центральном – нет. Я только потом узнал, что во время одного дела в Рампарте он вырубил одного мужика рукояткой пистолета. Был там один служащий из овощного магазинчика, семидесяти двух лет, так он решил, что он Уайятт Эрп, и попытался выхватить из-под прилавка занюханный пистолетик тридцать второго калибра. Тут Лэндри буквально раскроил ему череп. Врезал три раза между глаз рукояткой, теперь парень ослеп и до сих пор лежит в больнице.
– А его ОЗ не собирается вчинить ему нарушение испытательного срока?
– У этой скотины кроличьи пятки. Его срок закончился в аккурат за две недели до того, как ты его арестовал. Ну не маразм ли? За две недели!
– Ладно, я лучше пойду, – сказал я. – Некоторые из этих начинающих ОП начинают впадать в панику, если их не держишь за ручку. Кстати, в этом деле будет какой-нибудь особый ОП?
– Нет. У тебя дело – верняк. Ты взял его чисто. Проблем с выслеживанием и захватом быть не должно. Но хоть мы знаем, что парень грабитель, сегодня мы ничего не можем ему пришить, кроме мелкой уголовщины – бывший заключенный, имеющий оружие и наркотик.
– Можем ли мы с этим отправить его обратно в тюрьму?
– Попробуем. Я приду в зал суда сразу, как только смогу. Если закончишь раньше меня, дай мне знать, смог ли ты привлечь его к ответу.
– Сомневаешься, что я с ним справлюсь? – улыбнулся я и направился в зал заседаний, переполненный каким-то странным чувством, которое преследовало меня сегодня весь день. А я ведь сегодня последний раз буду на суде в мундире, подумал я.
Зал был почти пуст. На местах для публики сидело всего трое – две пожилых женщины, вероятно, из тех, какие ради развлечения ходят посмотреть, как судят преступников, и моложавый мужчина в деловом костюме, очевидно, свидетель. Он выглядел так, словно само пребывание здесь было для него чем-то отвратительным. Поскольку эти помещения предназначались лишь для предварительного слушания, здесь не было скамьи для присяжных, лишь кресло для судьи, кафедра для свидетелей, столы для адвокатов, столик секретаря и небольшой стол для бейлифа неподалеку от барьера.
По крайней мере, меня больше не будет выматывать вся эта судебная круговерть, подумал я. Полицейские склонны думать, что ее разработала некая кучка психов, потому что она словно уводит тебя за сотню миль от той точки, в которой любой нормальный человек остановился бы. После того, как зарегистрирован уголовный иск, назначается защитник и проводится предварительное слушание, равнозначное суду. Оно как бы подменяет вынесение приговора большим жюри и проводится для того, чтобы можно было убедиться, что имеется достаточно причин и оснований передать дело в суд более высокой инстанции, затем оно снова рассматривается в суде более высокого ранга, и лишь потом следует собственно суд. Да, совсем забыл, в промежутках проводится еще пара слушаний, и отметается все, что ты уже успел сделать. В особых случаях бывает даже отдельный суд для признания виновности и отдельный – для вынесения приговора, и именно поэтому знаменитые калифорнийские судебные разбирательства тянутся годами до тех пор, пока не влетают противоборствующим сторонами в такую сумму, что они или прекращают дело сами, или дают подсудимому возможность получить срок по наиболее мелкому из предъявленных обвинений.
У нас в суде подвизается весьма усердная группка молодых общественных защитников. Поскольку они сидят на ежемесячном окладе и не гоняются от одного клиента к другому, то способны довести до полного отчаяния, защищая какого-нибудь мелкого грабителя с таким пылом, словно идет процесс над Сакко и Ванцетти. В конторе ОЗ дожидаются своей очереди тысячи дел о явных преступлениях, из которых они могут выбирать по своему усмотрению, и они никогда не зарегистрируют уголовный иск, если не будут на сто процентов уверены, что в результате дойдут до обвинительного приговора. Но тем не менее настоящих обвинительных приговоров по уголовным делам выносится не так уж и много, потому что суды завалены делами, а тюрьмы переполнены. Апелляция о взятии на поруки принимается во многих случаях даже от тех, кому вменяются весьма тяжкие обвинения.
Все это могло бы сделать Лос-Анджелес местом, где работать полицейским значит постоянно впадать в отчаяние, не будь того факта, что Запад в целом не контролируется разными политиканами благодаря тому, что наши города столь растянуты и молоды. И это означает, что за двадцать лет я смог арестоватьлюбого сукина сына, который того заслужил, и не заработал за все это время ни одного обвинения в неправомочном аресте или превышении своих полномочий, если не считать того единственного случая, когда я оштрафовал одного несносного французского дипломата за езду в нетрезвом состоянии после того, как он грязно меня обругал. Позднее я отрицал, стоя перед своими боссами, что он говорил мне о своей дипломатической неприкосновенности.
Но несмотря на все жалобы полицейских, есть и такое, что вы не можете отрицать: это до сих пор лучшая из существующих систем, и хоть она и неуклюжа с точки зрения копа, кто согласился бы стать участковым в Москве или Мадриде или же в любом месте между ними? Большинство из нас знает, что копов в большинстве своем нигде не любят, и я всегда говорю – если хочешь, чтобы тебя обожали, записывайся в пожарники.
Я начал понемногу вслушиваться в уже идущее предварительное расследование. Подсудимым на нем оказался высокий, приятный на вид мужчина лет двадцати семи по имени Джон Трэффорд, здесь же находилась и красивая женщина, вероятно, его жена. Он постоянно поворачивался к ней и принимал мужественный вид, но все это не особо впечатляло судью Марту Редфорд, несговорчивую, сурового вида старую деву, которую я по своему опыту знал как честного судью как по отношению к обвиняемым, так и по отношению к закону. Давал показания пострадавший – какой-то гомик. Он утверждал, что этот чисто выбритый и симпатичный молодой человек подцепил его в баре гомосексуалистов, потом приехал к нему домой и там, после неописуемого полового акта, молодой обвиняемый, которого гомик называл Томми, едва не отрезал ему голову кухонным ножом. После этого он ограбил его квартиру и украл три сотни пропитанных кровью долларов, которые были позднее обнаружены в его кармане двумя полицейскими, арестовавшими его в пригороде в районе Пятой и Мейн-стрит за появление на улице в пьяном виде и незаконную парковку машины.
Адвокат обвиняемого затем принялся издеваться над гомиком, женоподобным маленьким человечком примерно сорока лет, владельцем фотостудии, а сам потерпевший не скрывал симпатии к обвиняемому и бросал нервные взгляды на своего дружка «Томми», и я подумал, насколько типичен этот мрачный юмор ситуации. Слабые люди настолько нуждаются в других людях, что готовы простить им что угодно. У меня создалось впечатление, что адвокату защиты не удастся свести дело к минимуму, представив его как еще одну склоку между гомиками, потому что в справке из больницы упоминались массированное переливание крови и более сотни стежков, потребовавшихся, чтобы сшить раны на шее.
Молодой обвиняемый снова повернулся и бросил долгий печальный взгляд на молодую красивую женщину, и когда судья Редфорд вынесла решение о том, что ему предстоит отвечать на обвинения в попытке убийства и грабежа, его адвокат попытался уговорить ее снизить сумму залога, потому что парня раньше никогда не арестовывали, за исключением единственного раза за избиение жены.
Тогда судья Редфорд посмотрел на обвиняемого, вглядываясь в его красивое лицо и спокойные глаза, и я заметил, что она не слушает прокурора, возражающего против снижения залога и указывающего на жестокость, с какой были нанесены раны. Она просто смотрела на молодого пижона, а он смотрел на нее. Его светлые волосы были аккуратно причесаны, он был одет в скромный полосатый костюм.
После этого она отклонила просьбу о снижении залога, оставив прежнюю огромную сумму, и я был уверен, что она разглядела на лице того парня то же, что увидел я. Он был один из тех, с кем считаются, и в презрительно-холодном выражении его лица читались умеренность и ум. И властность. От его взгляда даже по мне пробежал холодок. Можете называть его психопатом и говорить, что он воплощение зла, но кем бы он ни был – это смертельный Враг, и я призадумался, сколько других подобных случаев с его участием заканчивались кровью. Быть может, именно он зарезал ту черную проститутку, которую в прошлом месяце откопали в мусорной куче на Седьмой улице, подумал я.
В подобных людях следует уважать способность наносить вред, а самой способности следует бояться. Я чертовски уверен, что она испугала судью, и когда она отказалась уменьшить сумму залога, он улыбнулся ей очаровательной мальчишеской улыбкой, а она отвернулась. Потом он снова посмотрел на свою заплаканную жену и улыбнулся ей, потом почувствовал на себе мой взгляд и встретился со мной глазами, и я осознал, что сам улыбаюсь, а взгляд мой говорил: я тебя знаю. Очень хорошо знаю. Он спокойно смотрел на меня несколько секунд, потом глаза его словно затуманились. Его вывели из комнаты суда. Теперь, когда я знаю, что он слоняется по пригороду, подумал я, я стану высматривать этого парня на своем участке.
Судья покинула свое кресло, и ОП, юноша с бачками и усами, которые никак не сочетались вместе, принялся читать иск, готовясь к рассмотрению моего дела.
Помощник шерифа ввел в комнату моего обвиняемого, Тимоти Лэндри. Его дело вел общественный защитник, поскольку Лэндри считался безработным, хотя, по оценкам Майлса, он украл тысяч десять или около того.
Это был высокий мужчина сорока четырех лет с длинными черными крашеными волосами, вероятно, на самом деле седыми, и желтовато-болезненным цветом лица, у некоторых людей после выхода из тюрьмы оно больше никогда не становится розовым. Тюремное прошлое читалось во всем его облике. Несколько лет назад, сразу после выхода из Фолсома, он играл мелкие роли в кино, в основном в вестернах.
– Ладно, офицер, – сказал молодой ОП, – а где следователь?
– Он сейчас занят в другом деле. Я Морган, полицейский, который арестовал обвиняемого. Я сам буду вести это дело. Его виновность не вызывает сомнений. У вас не возникнет никаких проблем.
У прокурора было, по моим прикидкам, всего пару месяцев практического опыта в суде. Этих стажеров-прокуроров посылают на предварительные слушания, где они ведут несколько дел в день и набираются живого опыта, а этот, как я предположил, не провел здесь и двух-трех месяцев. Я его никогда раньше не видел, хотя и провожу много времени в судах, поскольку делаю много арестов.
– А где другой свидетель? – спросил ОП, и тут я впервые огляделся и заметил Гомера Доуни. Я успел почти позабыть, что его тоже вызвали повесткой в суд. Я не стал утруждать себя разговором с ним ради того, чтобы убедиться, что он знает и что должен подтвердить, ведь его роль в этом деле была настолько незначительной, что он тут вообще почти не был нужен. Следовало лишь подтвердить, что у меня были основания войти в номер отеля и провести арест.
– Посмотрим, – пробормотал ОП, поговорив несколько минут с Доуни. Потом сел за столик и принялся читать иск, приглаживая длинными пальцами копну темно-русых волос. Общественный защитник был похож на аккуратно подстриженного члена респектабельного клуба, а ОП, теоретически олицетворяющий закон и порядок, оказался чуть ли не стилягой. Он даже носил круглые старушечьи очки.
– Доуни – менеджер отеля?
– Да, – ответил я читающему мой рапорт ОП.
– Тридцать первого января вы вошли в отель «Орхидея», дом восемьсот двадцать семь по Шестой восточной, выполняя свои повседневные служебные обязанности?
– Верно. Я собирался осмотреть вестибюль и выгнать оттуда алкашей, которые могли там слоняться. Двое из них спали в вестибюле, и я разбудил их, собираясь арестовать, и тут один из них вдруг побежал вверх по лестнице. Я почувствовал, что за этим кроется нечто большее, чем просто пьянство, велел второму оставаться на месте и погнался за первым. Он свернул на третьем этаже в холл направо, я услышал, как захлопнулась дверь, а я был почти полностью уверен, что он забежал в номер триста девятнадцать.
– Можете ли вы утверждать, что преследуемый вами человек и подсудимый – одно и то же лицо?
– Не могу. Он был высок и одет в темную одежду. В этих блошиных отелях темно даже днем, а он все время был на один лестничный пролет впереди меня.
– И что же вы сделали дальше?
– Спустился вниз но лестнице и обнаружил, что другой парень исчез. Я пришел к менеджеру, Гомеру Доуни, и спросил его, кто живет в номере триста девятнадцать. Он показал мне в регистрационной книге имя Тимоти Лэндри, и я воспользовался телефоном-автоматом в вестибюле – позвонил в отдел расследований и попросил проверить, не проходит ли он у них. Оказалось, что есть ордер за неуплату штрафа за нарушение правил уличного движения на сорок два доллара, выписанный на имя Тимоти Лэндри, проживающего по адресу восемьсот двадцать семь, Шестая восточная улица. Тогда я попросил у менеджера его ключ на тот случай, если Лэндри не захочет открывать, и поднялся наверх к триста девятнадцатому номеру, чтобы арестовать Лэндри на основании ордера.
– И в это время вы уже думали, что парень, что вбежал в эту комнату, и есть Лэндри?
– Конечно, – ответил я абсолютно серьезно.
Пока ОП продолжал разбираться в иске, я поздравил себя, потому что история оказалась весьма неплохой, в этом я смог убедиться, услышав ее снова. Я хочу сказать, что мог бы сделать ее и получше, но и эта оказалась вполне правдоподобной. Правда-то заключалась в том, что за полчаса до того, как я вошел в номер Лэндри, я пообещал двадцать долларов Мозговитому Читале, если он подбросит мне что-нибудь стоящее, и он рассказал мне, что прошлой ночью трахался с проституткой в отеле «Орхидея», и та рассказала ему, как только что уложила парня из номера по другую сторону холла и заметила пистолет у него под подушкой как раз в тот момент, когда он набивал ее колбасой.
С этой информацией я отправился в отель, прошел через пустой вестибюль в комнату менеджера и взглянул на регистрационную книгу, после чего взял ключи и отправился прямиком в номер Лэндри. Я вошел и застукал его с пушкой и марихуаной. Но я никак не мог сказать правду и совместить сразу две цели: защитить Читалу и добиться обвинительного приговора для опасного мерзавца, место которому в тюрьме. Я решил, что моя история очень хороша.
– Хорошо, значит, вы в тот момент знали, что в том номере находится человек, на которого выписан ордер на арест, и имели основания полагать, что он скрылся от вас и прячется в этом номере?
– Правильно. Поэтому я взял ключ, подошел к двери, дважды постучал и сказал: «Я офицер полиции.»
– Вы получили ответ?
– Тот самый, что записан в моем рапорте, адвокат. Мужской голос произнес: «В чем дело?», и я сказал: «Я офицер полиции. Вы Тимоти Лэндри?» Он ответил: «Да, что вам нужно?», и я ответил: «Откройте дверь, у меня ордер на ваш арест».
– А вы сказали ему, по какой причине выписан ордер?
– Да, сказал – за нарушение правил уличного движения.
– И что он сделал?
– Ничего. Я услышал, как он открывает окно, и знал, что с этой стороны здания есть пожарная лестница, и потому предположил, что он собирается убежать. Тогда я вытащил ключ и отпер дверь.
– Где он был в тот момент?
– Сидел на кровати возле окна, держа руку под матрасом. Я увидел нечто, похожее на пистолетный ствол из вороненой стали, торчавшее на полдюйма из-под матраса возле его руки, выхватил свой револьвер и велел ему встать. Тогда, стоя возле двери, я увидел, что это действительно пистолет. Я надел на подсудимого наручники и сообщил ему, что с этого момента он находится под арестом. А потом на туалетном столике я увидел коробку из-под сэндвичей из вощеной бумаги с марихуаной внутри. Через пару минут Гомер Доуни поднялся по лестнице и присоединился ко мне в комнате подсудимого. Вот и все.
– Великолепное совпадение обстоятельств, – улыбнулся ОП. – Настоящая удача для полицейского.
– Настоящая удача, – серьезно кивнул я. – Пятьдесят процентов полицейской работы и представляет из себя удачу.
– Выходит, у нас не будет никаких проблем. Контрабандный наркотик лежал на виду, оружие тоже лежало в открытую, а вы законно проникли в номер, пытаясь выполнить имеющейся иск. Вы предупредили о своем присутствии и потребовали себя впустить. Никаких проблем со статьей восемьсот сорок четыре уголовного кодекса.
– Правильно.
– И вошли вы только тогда, когда почувствовали, что человек, на арест которого у вас имеется ордер, собирается убежать?
– У меня на руках не было ордера, – напомнил я ему. – Я только знал о его существовании.
– Это одно и то же. И впоследствии этот человек нарушил подписку о невыезде и был недавно повторно арестован?
– Верно.
– Виновность его не вызывает сомнений?
– Верно.
Закончив разговаривать с Лэндри, его защитник удивил меня тем, что отошел в задний конец комнаты, прочитал мой рапорт об аресте и принялся беседовать с Гомером Доуни, нервно подергивающимся бурундуком, который лишь несколько последних лет работал менеджером «Орхидеи». Мне доводилось разговаривать с ним хорошо если полдюжины раз, случайно, примерно при таких же обстоятельствах, как и заглянуть в регистрационную книгу или взять ключ от номера.
После того как они проговорили на удивление долго, я наклонился к ОП, сидевшему рядом со мной за столиком адвоката, и сказал ему:
– Слушайте, а мне казалось, что Гомер наш свидетель. А он так улыбается защитнику, словно тот вызвал его своим свидетелем.
– На этот счет можете не волноваться, – сказал ОП. – Пусть себе порадуется. Этот защитник проработал в суде, словно два месяца. Энтузиаст.
– А сколько проработали вы?
– Четыре месяца, – ответил ОП, теребя себя за усы, и мы оба рассмеялись.
Защитник вернулся к адвокатскому столу и сел рядом с Лэндри, одетым в коричневую шелковую рубашку с широким распахнутым воротом и обтягивающие шоколадного цвета брюки. Потом я увидел, как в комнату вошла старая вонючка. У нее были крашеные, как и у Лэндри, волосы, а облачена она была в мешковатые рейтузы и короткую юбку, которая на женщине ее возраста смотрелась просто смешно, и я готов поспорить, что она одна из его приятельниц, может быть, та самая, чьи денежки залога плакали, когда он смылся в другой город. Но она наверняка его простила. Тут он к ней повернулся, и я убедился, что она действительно его возлюбленная, потому что ее накрашенная чмокалка растянулась в улыбке. Лэндри глядел прямо перед собой, и бейлиф в суде не смотрелся таким расслабленным, каким он всегда бывает, когда взятый под стражу уголовник сидит возле стола адвоката. Он тоже распознал в Лэндри большого сукина сына, будьте уверены.
Лэндри дважды пригладил волосы рукой и затем почти не шевелился до самого конца слушания.
Судья Редфорд снова заняла свое место, и мы все притихли и приготовились начинать.
– Ваше настоящее имя Тимоти Г. Лэндри, – спросила она обвиняемого, стоявшего рядом с защитником.
– Да, ваша честь.
Потом она принялась монотонно зачитывать Лэндри его права, хотя их уже ему читали сотни полицейских и десяток других судей, потом объяснила ему порядок судебных процедур, хотя он саммог бы разъяснить их е й, а я в это время поглядывал на часы, и, наконец, отвела прядь прямых седых волос за оправу очков в черной роговой оправе и произнесла:
– Слушание начинается.
Эта судья мне всегда нравилась. Мне припомнился случай, когда я арестовал троих профессиональных автомобильных воров прямо в украденном «бьюике», и она тогда вынесла мне благодарность в зале суда. Я остановил этих парней, когда они ехали по Северному Бродвею через Чайнатаун, и я знал, знал, что что-то у них не в порядке и в машине тоже. Знал с того момента, когда заметил заляпанный заднийномер. Я проверил, но и лицензия, и регистрационная карточка, и водительские права – все оказалось в порядке. Но я полагался на свое чутье, и знал, что дело нечисто. А потом я посмотрел на идентификационную табличку, маленькую металлическую табличку на дверном стояке, приваренную точечной сваркой, и ковырнул ее ногтем. И тут один из парней попытался смыться и остановился лишь тогда, когда я направил на него свою пушку и заорал: «Замри, скотина, или назови того, кто получит за тебя страховку!»
Потом обнаружилось, что табличка была не приварена, а приклеена, и я легко ее оторвал, а позднее детективы установили, что машина была украдена в Лонг Бич. Судья Редфорд сказала, что я проделал отличную полицейскую работу.
ОП был готов вызвать своего первого свидетеля, то есть Гомера Доуни. Он был ему нужен, чтобы подтвердить тот факт, что Лэндри действительно снимал в отеле номер – на тот случай, если Лэндри позднее в ходе суда решит заявить, что просто проводил время в номере своего приятеля и понятия не имел, что в нем находились пистолет и марихуана. Но тут защитник сказал:
– Ваша честь, я попросил бы в данный момент удалить всех свидетелей, которых еще не вызывали для дачи показаний.
Я этого ожидал. Защитники всегда удаляют всех свидетелей. Наверное, такова политика их офиса. Иногда это весьма неплохо играет им на руку – в тех случаях, когда свидетели совместно придумывают какую-нибудь байку, выдавая ее за истину – но обычно это напрасная трата времени.
– Ваша честь, у меня только два свидетеля, – сказал ОП, вставая. – Мистер Гомер Доуни и офицер Морган, производивший арест, который одновременно присутствует и в качестве следователя. Я прошу разрешить ему остаться в зале суда.
– Следователю разрешается остаться, мистер Джеффрис, – сказала судья защитнику. – Получается, нам некого больше удалять, верно?
Защитник Джеффрис покраснел, потому что ему не хватило сообразительности заглянуть в бумаги и проверить, сколько свидетелей проходит по делу. ОП и я улыбнулись, и ОП уже приготовился вызвать старого Гомера, когда 03 сказал:
– Ваша честь, я прошу, раз арестовавший подсудимого офицер выступает в качестве следователя при окружном прокуроре, чтобы его первым привели к присяге, хотя это и не соответствует общепринятому порядку, и чтобы второй свидетель был удален из зала.
ОП, имевший два месяца судебного опыта, громко хмыкнул при этих словах:
– У меня нет возражений, ваша честь, – сказал он.
– В таком случае выполните распоряжение, – нетерпеливо произнесла судья, и я начал думать, что в зале, наверное, барахлит кондиционер – стало жарковато.
– Прошу окружного прокурора вызвать первого свидетеля, – сказала судья.
Когда Доуни вывели из зала и попросили подождать в холле, ОП наконец произнес: «Народ вызывает офицера Моргана», я вышел на место для свидетеля, и секретарь суда, очень приятная женщина примерно одних лет с судьей, произнесла:
– Клянетесь ли вы при рассмотрении дела, представленного перед настоящим судом, говорить правду, только правду, и ничего, кроме правды, и да поможет вам Бог?
Я посмотрел на нее, изобразив свое лицо профессионального свидетеля, и ответил:
– Да, клянусь.
Тут есть нечто такое, в чем я и сам толком не разберусь. В тех случаях, когда я не вынужден лгать, я всегда отвечаю «Клянусь», а в тех случаях, когда мне приходится подтасовывать факты, у меня почему-то вырывается более эмоциональное «Да, я клянусь». Никакое объяснение этому мне на ум не приходит. Дело вовсе не в том, что я чувствую вину при подтасовке, я ее просто не чувствую, потому что если бы я не подтасовывал, многие люди стали бы жертвами преступлений и пострадали бы оттого, что я за все эти годы отправил бы в тюрьму наполовину меньше разных мерзавцев. Да и вообще говорят, большая часть свидетельских показаний всех свидетелей по уголовным делам – или ложь, или отрицание. Все, фактически, ожидают от свидетелей защиты«свидетельской лжи», и очень удивятся, если все обернется наоборот.
– Займите место за кафедрой и назовите свое имя, пожалуйста, – попросила секретарь.
– Уильям А. Морган. М-О-Р-Г-А-Н.
– Род занятий и должность, – спросил ОП.
– Офицер полиции Лос-Анжелес Сити, приписан к его Центральному Отделению.
– Были ли вы на этой же работе тридцать первого января этого года?
– Да, сэр.
– Была ли у вас в этот день возможность оказаться по адресу Шестая восточная, 827?
– Да, сэр.
– В какое время дня или ночи это было?
– Примерно в час пятнадцать пополудни.
– Не объясните ли вы, с какой целью вы там оказались?
– Хотел проверить, нет ли в вестибюле отеля «Орхидея» пьяных. Они там часто слоняются, спят и наносят ущерб имуществу в вестибюле.
– Понятно. Вход в вестибюль свободный?
– Да.
– Арестовывали ли вы там кого-нибудь за пребывание в пьяном виде ранее?
– Да, арестовывал. Хотя обычно я просто выгонял оттуда пьяниц. Моя цель в основном состояла в том, чтобы уберечь имущество от повреждений.
– Понятно, – сказал ОП. Мои невинные глаза стали еще шире и круглее, а нимб над головой просто засверкал. Я всегда тщательно следил за своими манерами в суде, а когда был молод, даже тренировался перед зеркалом. Много раз мне говорили, как присяжные признавались прокурору, что они признали подсудимого виновным лишь потому, что у офицера Моргана был такой искренний честный вид.
Потом я объяснил, как преследовал парня по лестнице и увидел, как он вбежал в триста девятнадцатый номер, и как я, естественно, его заподозрил, и как Гомер показал мне регистрационную книгу, и я прочитал имя Тимоти Лэндри. Как позвонил в отдел расследований, сообщил им имя Лэндри и обнаружил, что имеется ордер на его арест за нарушение правил уличного движения, и как я решил, что он был именно тем человеком, который забежал в номер 319. Меня не беспокоило, что впоследствии скажет Гомер, потому что я, разумеется, подходил к его двери за ключом, и просилпоказать регистрационную книгу, и что бы там Гомер ни сказал по поводу всего остального, это чистая правда.
Потом, когда я дошел до того места, когда я якобы постучал в дверь и Лэндри ответил и сообщил, что он Тимоти Лэндри, я чуть было не испугался, что Лэндри сейчас слетит со стула. Это было первым признаком того, что я немного перегибаю палку. Та часть моей истории, которая касалась открытого окна, могла быть правдой, но когда я произнес, что пистолет торчал из-под матраса, этот мерзавец громко фыркнул, и защитнику пришлось ткнуть его локтем под ребра, а судья наградила его резким взглядом.
Дойдя до этого места, я немного вспотел. До сих пор я мог бы рассказать почти полную правду, потому что у меня должно было быть право обыскать всю его чертову комнату, просто из здравого смысла. Кто, черт возьми, стал бы тратить четыре часа на получение обыска на арест, когда даже нет определенного объекта для поисков? Да и вообще неизвестно, удалось ли бы его получить.
Поэтому я рассказал им, что зеленое растительное вещество, напоминающее марихуану, открыто лежало на туалетном столике. Тут Лэндри закатил глаза и с отвращением чмокнул губами, потому что марихуану я обнаружил в шкафу в коробке из-под обуви. 03 не стал утруждаться и подвергать сомнению мое мнение о том, что зеленое растительное вещество показалось мне марихуаной, он наверняка предположил, что я провел тысячи арестов за хранение наркотиков. Так оно и было.
Меня должен был насторожить факт того, что 03 оказался столь любезен. ОП предоставил суду пистолет и наркотик, 03 согласился с химическим анализом марихуаны, и ОП объявил пистолет вещественным доказательством со стороны обвинения за номером один, а марихуану – за номером два. После непосредственного осмотра ОЗ не стал возражать ни по какому пункту, а мой нимб все рос и рос, пока я, должно быть, не начал походить на монаха в синей форме, с тонзурой и всем прочим. 0З не открывал рта до того момента, пока судья не произнесла: «Перекрестный допрос» – и кивнула в его сторону.
– Всего пара вопросов, офицер Морган, – улыбнулся он. На вид ему было лет двадцать пять. Улыбка у него была очень приветливая.
– Не припоминаете ли вы имя, занесенное в регистрационную книгу?
– Возражение, ваша честь, – вмешался ОП. – Какое имя, о чем мы...
Судья жестом велела ему сесть, не собираясь выслушивать возражение до конца, и 0З продолжил:
– Я перефразирую вопрос, ваша честь. Офицер, после того, как вы преследовали этого человека по лестнице и затем вернулись в комнату менеджера, прочитали ли вы имя в регистрационной книге или спросили его у мистера Доуни?
– Я попросил регистрационную книгу.
– Вы прочитали имя там?
– Да, сэр.
– И каким было это имя?
– Как я уже указывал, сэр, это было имя обвиняемого, Тимоти Г. Лэндри.
– А спрашивали вы после этого у мистера Доуни имя человека, живущего в номере 319?
– Не помню, спрашивал иди нет. Вероятно, нет, поскольку я прочитал это имя сам.
– На каком основании был выписан ордер, офицер? За какое правонарушение?
– Это было нарушение регистрации транспортного средства, адвокат. Статья 21-453-A, а также неявка для уплаты штрафа.
– И в ордере был указан адрес?
– Да, сэр.
– Упомянут ли номер ордера, исходящий номер судебного постановления, общая сумма залога и так далее в вашем полицейском рапорте?
– Да, сэр, все это есть в рапорте, – ответил я, подаваясь чуть-чуть вперед. Совсем немного, делая лишь намек на движение. Я всегда считал, что такой жест оценивается как проявление искренности.
На самом-то деле я обнаружил этот ордер лишь через два часа после того, как арестовал Лэндри. Фактически, это случилось уже тогда, когда я сочинял правдоподобный рапорт об аресте, и то, что этот ордер объявился, и побудило меня придумать эту историю.
– Итак, вы позвонили в офис и узнали, что имеется ордер на арест Тимоти Г. Лэндри, проживающего по этому адресу?
– Да, сэр.
– Вы воспользовались телефоном мистера Доуни?
– Нет, сэр, я звонил по телефону-автомату в холле.
– Но почему вы не пользовались телефоном мистера Доуни? Так вы сэкономили бы десять центов. – Защитник снова улыбнулся.
– Если вы звоните оператору и просите соединить вас с полицией, вы все равно получаете монету обратно, адвокат. Мне больше не хотелось тревожить мистера Доуни, поэтому я вышел в холл и воспользовался автоматом.
– Понятно. Затем вы поднялись наверх с ключом, который вам дал мистер Доуни?
– Да, сэр.
– Вы постучали, назвали себя и убедились, что отвечающий вам голос принадлежит Тимоти Лэндри, на чей арест, как вам было известно, имелся ордер?
– Да, сэр. Мужской голос ответил, что он Тимоти Лэндри. Или, вернее, он ответил «да» на мой вопрос, он ли Тимоти Лэндри. – Я чуть-чуть развернулся в сторону судьи, столь же едва заметно кивая, произнося эти слова. Услышав их, Лэндри опять закатил глаза и обмяк на стуле.
– Затем, услышав, как открывается окно, и испугавшись, что ваш подозреваемый может бежать по пожарной лестнице, вы выбили дверь?
– Я воспользовался ключом.
– Да, и увидели мистера Лэндри на краю постели, словно он собирался выскочить в окно?
– Совершенно верно.
– И вы увидели металлический предмет, торчащий из-под матраса?
– Я увидел голубоватый металлический предмет, и я был уверен, что это ствол пистолета, адвокат, – вежливо поправил его я.
– И вы взглянули вправо и увидели открыто лежащим предмет, фигурирующий в деле как вещественное доказательство номер два – коробка для сэндвичей, содержащая несколько граммов марихуаны?
– Да, сэр.
– У меня нет больше вопросов к свидетелю, – сказал защитник.
Тут я начал немного волноваться, потому что он провел все так, словно был прокурором, допрашивающим своего свидетеля. Он даже сделал нашу позицию сильнее, дав мне возможность повторить всю историю.
Что за чертовщина, подумал я, когда судья произнесла:
– Можете сесть.
Я уселся на свое место возле столика адвоката. Прокурор пожал плечами в ответ на мой вопросительный взгляд.
– Вызовите следующего свидетеля, – сказала судья, отпив из стакана глоток воды. Бейлиф привел из холла Гомера Доуни. Гомер шаркающей походкой подошел к свидетельскому месту, он был такой тощий, что промежность его брюк болталась где-то между коленями. По такому случаю он был одет в грязную белую рубашку и потертый галстук, а перхоть, усыпающая его жидкие русые волосы, была отчетливо видна даже от адвокатского столика. Кожа на его лице была желтой и ноздреватой и напоминала пиццу с сыром.
Он назвал свое имя, адрес отеля «Орхидея» и сообщил, что работает в нем менеджером уже три года. Потом защитник начал его расспрашивать: контактировал ли я с ним в день ареста, смотрел ли я регистрационную книгу, брал ли ключ от номера, поднимался ли он примерно десять минут спустя в номер обвиняемого и видел ли его арестованным, как долго обвиняемый проживал в отеле, сдавал ли он комнату обвиняемому, и только ему одному, и все ли описанные выше события происходили в городе и графстве Лос-Анджелес. Гомер был способный говорун и хороший свидетель, к тому же очень откровенный и искренний, и его допрос закончили за пару минут.
Когда прямой допрос был закончен, защитник встал и принялся расхаживать взад-вперед, словно персонаж из шоу Перри Мейсона, и судья сказала ему:
– Сядьте, адвокат.
Он извинился и сел, словно на настоящем судебном заседании, где юристы приближаются к свидетелям только с разрешения судьи, и где вся подобная театральщина просто немыслима.
– Мистер Доуни, вы показали, что когда офицер Морган подошел к вашей двери в тот день, о котором идет речь, он попросил у вас регистрационную книгу, верно?
– Да.
– Спрашивал ли он вас, кто живет в триста девятнадцатом?
– Нет, только попросил посмотреть книгу.
– Помните ли вы, чье имя значилось в этой книге?
– Конечно. Его. – Доуни указал на Лэндри, который, в свою очередь, посмотрел на него.
– Говоря «его», вы имели в виду обвиняемого? Человека, сидящего справа от меня?
– Да.
– И как же его зовут?
– Тимоти Ч. Лэндоун.
– Не могли бы вы повторить это имя и произнести его по буквам?
Мое сердце заколотилось, я мгновенно вспотел и мысленно произнес: «О, нет, нет!»
– Тимоти Ч. Лэндоун. Т-И-М...
– Произнесите фамилию, пожалуйста, – защитник улыбнулся, и меня замутило.
– Лэндоун. Л-Э-Н-Д-О-У-Н.
– А средний инициал "Ч", как в «Чарли»?
– Да, сэр.
– Вы в этом уверены?
– Еще как уверен! Он же жил в отеле четыре месяца, теперь уже пять. Да и в прошлом году останавливался на пару месяцев.
– И вам никогда в записях отеля не попадалось имя Тимоти Г. Лэндри? Л-Э-Н-Д-Р-И?
– Нет.
– И вам оно никогда не встречалось?
– Нет.
Я ощутил, как сидевший рядом со мной прокурор весь оцепенел – до него тоже начало доходить.
– Вы когда-нибудь говорили офицеру Моргану, что человека из номера 319 зовут Тимоти Г. Лэндри?
– Нет, потому что, насколько мне известно, его зовут не так, и я никогда не слышал этого имени до сегодняшнего дня.
– Благодарю вас, мистер Доуни, – сказал защитник, и Лэндри улыбнулся, показав свои большие акульи зубы, а я в это время лихорадочно пытался что-то придумать в противовес услышанному. В этот момент я понял, и признал для себя окончательно и навсегда, что мне уже давно следовало бы ходить в очках, что я уже давно не могу выполнять без них ни работу полицейского, ни любую другую, и если бы я не был таким болваном и был в тот момент в очках, то увидел бы, что имя в регистрационной книге было вялой попыткой Лэндри укрыться за псевдонимом, и что хоть ордер на его арест был выписан по всем правилам и действительно предназначался для Лэндри, я просто не мог получить об этом информацию через отдел расследований, сообщив для компьютера неверное имя. А судья сможет убедиться в этом за минуту, едва только попросит посмотреть анкету обвиняемого. И не успел я об этом подумать, как судья взглянула на меня и что-то прошептала секретарю, а та протянула ей анкету. Но там-то написано, что он никогда не скрывался под вымышленными именами! Так что я угодил в ловушку, а Гомер тут же забил еще один гвоздь в крышку моего гроба.
– Что сделал офицер, после того, как вы дали ему ключ?
– Вышел от меня и пошел вверх по лестнице.
– А откуда вы узнали, что он туда пошел?
– Дверь осталась немного приоткрытой. Я тут же быстро надел свои шлепанцы, потому что хотел поскорее подняться наверх и не пропустить никаких событий. Я подумал, что-нибудь может произойти, понимаете, арест и все прочее.
– Вы помните, как я разговаривал с вами перед самым слушанием и задавал вам несколько вопросов, мистер Доуни?
– Да, сэр.
– Помните, как я вас спрашивал, пользовался ли офицер телефоном-автоматом в вестибюле, когда звонил в полицию?
– Да, сэр, – ответил он. Во рту у меня тут же возник отвратительный привкус, в животе забурлило, боль от несварения желудка прожгла мне кишки раскаленным железом. А таблеток у меня с собой не было.
– Помните ли вы, что ответили мне по поводу телефона?
– Да, сэр, что он не работал. Он был неисправен уже неделю, и я вызвал мастера из телефонной компании. Я тогда очень волновался, потому что думал, вдруг он приходил ночью, когда меня не было, ведь они обещали кого-нибудь прислать, и я испробовал телефон утром, как раз перед приходом офицера, но он все еще был сломан. Трещал, как сумасшедший, лишь только бросишь монетку.
– Вы бросали в него утром монетку?
– Да, сэр. Я попробовал позвонить из него в телефонную компанию, но оказалось, все равно, набирал я номер или нет, он все трещал и трещал. Поэтому я позвонил им по своему телефону.
– Вы так и н е дозвонились по этому телефону?
– О, нет, сэр.
– Наверное, в телефонной компании сохранилась запись вашего вызова и дата, когда телефон был исправлен?
– Возражаю, – слабо произнес прокурор. – Давление на свидетеля.
– Возражение отклоняется, – произнесла судья, глядя теперь только на меня, а я посмотрел на Гомера, лишь бы куда-нибудь деть свои глаза.
– Вы поднялись наверх вслед за офицером? – снова спросил защитник. Теперь уже прокурор обмяк на стуле и нервно постукивал карандашом, а я к тому времени успел преодолеть стадию учащенного дыхания и обильного потения. Теперь я холодно размышлял, прикидывая, как выбраться из этой ситуации, и что я стану говорить, если меня снова вызовут на место свидетеля. А защита вполне может меня вызвать, ведь я теперь стал и х свидетелем, со всеми потрохами.
– Я пошел наверх чуть позднее офицера.
– И что вы увидели, когда поднялись?
– Офицер стоял в коридоре возле номера мистера Лэндоуна и прислушивался к тому, что делается за дверью. Фуражку он держал в руке, а ухо прижал к двери.
– А у вас создалось впечатление, что он вас заметил? Или, вернее, смотрел ли он в вашем направлении?
– Нет, он находился спиной к тому концу коридора, где стоял я, и я решил следить за всем из-за угла, потому что не знал, что он собирается сделать, и если возникла бы перестрелка или что-то в этом роде, я успел бы сбежать вниз в случае опасности.
– Вы слышали, как он стучал в дверь?
– Нет, он не стучал.
– Возражаю, – перебил прокурор. – Свидетеля спрашивали...
– Не мешайте, – сказала судья, подняв руку ладонью в сторону прокурора, и он уселся на место.
– Может быть, вы слышали, как офицер стучал? – спросила свидетеля судья.
– Нет, сэр, – ответил Гомер, и я услышал несколько смешков из задней части комнаты, тут же возблагодарив бога, что в зале лишь несколько зрителей и нет ни одного полицейского.
– Говорил ли что-нибудь офицер за то время, пока вы за ним наблюдали? – спросил защитник.
– Ничего.
– А как долго вы за ним наблюдали?
– Минуты две-три, может, и дольше. Он встал на колени и попытался заглянуть в замочную скважину, но я все их заткнул еще два года назад, чтобы отвадить гостиничных жуликов и разных любителей подсматривать.
– А не слышали ли вы... подумайте хорошенько, не произносил ли офицер чего-либо в то время, пока вы поднимались по лестнице?
– Да вообще я не слышал, чтобы он чего говорил, – ответил изумленный Гомер, заметив по моему лицу, что происходит нечто чертовски неправильное, а меня вот-вот хватит кондрашка.
– И что он потом сделал?
– Взял ключ. Открыл дверь.
– Как он это проделал? Быстро?
– Я бы сказал, осторожно. Он повернул ключ медленно и осторожно, потом вытащил свой револьвер, а когда почувствовал, что замок повернулся, пинком ноги распахнул дверь и прыгнул в комнату с револьвером наготове.
– Вы слышали после этого какой-нибудь разговор?
– Еще бы, – захихикал он, показывая щербатые потемневшие зубы. – Офицер как заорал на мистера Лэндоуна!
– И что же он крикнул? Вспомните еготочныеслова.
– Он крикнул: «Замри, сволочь, только шевельнись, и станешь обоями».
Я услышал, как разом захохотали все три зрителя, но судье это вовсе не показалось смешным. Прокурор разделял ее мнение и выглядел столь же пришибленным, как, наверное, и я сам.
– Вы входили в комнату?
– Да, сэр, на секунду.
– Заметили ли вы в комнате что-либо необычное?
– Нет. Офицер велел мне выйти и вернуться в свою комнату, я так и поступил.
– Заметили ли вы что-нибудь на туалетном столике?
– Нет, ничего.
– Слышали ли вы какой-нибудь разговор между офицером и обвиняемым?
– Нет.
– Совсем никакого?
– Офицер его предупредил.
– Что же он сказал?
– Чтобы мистер Лэндоун не пытался выкинуть какой-нибудь фокус, что-то вроде этого. Я в это время уже выходил из комнаты.
– Но что именно он сказал?
– Гм-м, нечто не совсем приличное.
– Мы все взрослые люди. Что он сказал?
– Он сказал: «Попробуй только встать с этого стула, и я так далеко засуну револьвер тебе в ж.., что вся ручка будет в дерьме». Вот что он сказал. Извините. – Гомер покраснел, нервно хихикнул и пожал плечами, повернувшись в мою сторону.
– Обвиняемый сидел на стуле?
– Да.
– Офицер имел в виду свой собственный револьвер?
– Возражаю, – сказал прокурор.
– Я перефразирую вопрос, – сказал защитник. – Офицер в тот момент держал в руке собственный револьвер?
– Да, сэр.
– А другого револьвера вы в тот момент не видели?
– Нет, другого не видел.
Защитник умолк на долгую напряженную минуту, пожевывая кончик карандаша, и я едва не выдохнул с облегчением, когда он произнес: «У меня больше нет вопросов», хотя чувствовать какое бы то ни было облегчение в тот момент было уже поздно.
– У меня есть вопрос, – сказала судья Редфорд, надев очки на свой тонкий нос с горбинкой. – Мистер Доуни, вы не выходили в то утро в вестибюль в любое время д о прихода офицера Моргана?
– Нет.
– Вы вообще не выходили и не выглядывали в вестибюль?
– Ну, только когда к отелю подъехал полицейский. Я увидел стоящую перед отелем полицейскую машину, решил выяснить, в чем дело, и вышел из своей комнаты, но тут увидел, как по ступенькам главного входа поднимается офицер, и вернулся обратно надеть рубашку и туфли, чтобы иметь приличный вид на случай, если от меня потребуется какая-нибудь помощь.
– Вы заглядывали в вестибюль?
– Да, конечно, он как раз напротив моей двери, мэм.
– Кто был в вестибюле?
– Да никого не было.
– Вы видели весь вестибюль? Все стулья? Каждый его угол?
– Конечно. Моя дверь выходит как раз в вестибюль, а он не очень велик.
– Подумайте еще раз. Не видели ли вы двоих мужчин, спящих в вестибюле или поблизости от него?
– Там никого не было, судья.
– А где был офицер, когда вы выглядывали в пустой вестибюль?
– Поднимался по ступенькам главного входа, мэм. Через несколько секунд он подошел к моей двери, спросил про тот самый номер и попросил регистрационную книгу, как я и рассказывал.
Мой мозг пылал, как и все мое тело, я дожидался повторного вызова для дачи показаний и уже держал наготове идиотскую историю о том, как я сначала зашел в вестибюль, вышел и зашел снова, что когда меня увидел Гомер, то подумал, что я захожу в первый раз. И я был готов поклясться, что телефон работал, потому что, черт возьми, с этими телефонами и их неисправностями может случиться что угодно. И даже если этот тощий грязный мелкий прохиндей прокрался вслед за мной по лестнице, может быть, я смогу убедить его в том, что позвонил разузнать про Лэндри д о того, как Доуни поднялся наверх, и вообще, черт подери, Доуни вовсе не обязан был знать, лежит ли на туалетном столике марихуана. Я все пытался убедить себя самого, что все будет в порядке, и потому держал губы растянутыми в широкой честной улыбке, потому что нуждался в ней сейчас больше, чем когда-либо в жизни.
Я дожидался повторного вызова и был к нему готов, хотя мое правое колено дрожало и приводило меня в бешенство, но вдруг судья произнесла, обращаясь к защитнику и прокурору:
– Прошу юрисконсультов подойти ко мне.
Тут я понял, что мне крышка. Лэндри опять захихикал, его голова была повернута в мою сторону, и я шкурой чувствовал его акулью улыбку. Мне осталось только сидеть, смотреть прямо перед собой, как зомби, и гадать, не выведут ли меня из этой комнаты в наручниках за лжесвидетельство, потому что любому было ясно, что это тупое дерьмо Гомер Доуни говорил чистую правду, и даже не понимал, что со мной делает защитник.
Когда они вернулись обратно, поговорив с судьей, прокурор улыбнулся мне деревянной улыбкой и прошептал:
– Все дело было в имени в регистрационной книге. Когда защитник понял, что Гомер не знает настоящего имени Лэндри, он спросил его насчет книги. Книга все ему и открыла. Судья намерена отклонить иск. Даже не знаю, что вам и посоветовать, офицер. В моей практике подобного еще никогда не случалось. Может быть, мне следует позвонить в офис и попросить совета...
– Не желаете ли внести предложение об отклонении иска, мистер Джеффрис, – спросила судья защитника. Тот вскочил и сделал, что его попросили, а судья отклонила иск. Я был настолько оглушен, что почти не слышал, как хихикает на всю комнату Лэндри, пожимая руку защищавшему его питону с детским личиком. Потом Лэндри высунулся из-за плеча защитника и бросил мне «Спасибо, болван», но защитник велел ему попридержать язык. Затем бейлиф положил руку мне на плечо и сказал: «Судья Редфорд хочет встретиться с вами в своем кабинете», я увидел, как судья встала со своего места, и я зашагал к открытой двери как оловянный солдатик. Через пару секунд я уже стоял на середине кабинета лицом к столу, за которым сидела судья, глядя на стену, плотно заставленную книжными шкафами с юридическими книгами. Судья глубоко дышала и молчала, не зная, с чего начать.
– Садитесь, – сказала она наконец. Я сел, уронил на пол фуражку и побоялся наклониться, чтобы ее поднять, такие на меня напали слабость и головокружение.
– За все годы моей работы я не видела ничего подобного. Никогда. Мне хотелось бы знать, почему вы так поступили.
– Я хочу рассказать вам правду, – ответил я, и во рту у меня пересохло. Мне стало трудно произносить слова. Губы набухали от сухости каждый раз, когда я открывал рот. Тысячи раз я видел в таком виде нервничающих подозреваемых, когда я загонял их в угол, и они знали, что попались.
– Может быть, мне следует напомнить вам ваши конституционные права, прежде чем вы скажете мне что-нибудь, – сказала судья, снимая очки, и горбинка у нее на носу стала гораздо заметнее. Она была скромной женщиной, и здесь, в своем кабинете, казалась меньше ростом, но одновременно и более сильной.
– К чертям мои права! – взорвался я неожиданно для самого себя. – Плевать я на них хотел, мне хочется рассказать вам правду.
– Но я намерена просить коллегию адвокатов подать на вас иск за лжесвидетельство. Я собираюсь приобщить к делу регистрационную книгу, вызвать повесткой ремонтника с телефонной станции, и, конечно же, мистера Доуни, и после этого, по-моему, ваша вина будет доказана.
– Неужели вам наплевать на то, что я хочу сказать? – Я был одновременно и взбешен, и испуган, я чувствовал, как на глазах у меня выступили слезы. Сколько я себя помню, в таком состоянии я никогда не находился.
– Что вы можете сказать? Что может сказать вообще кто-либо? Я невероятно разочарована. Более того, меня тошнит от одного вашего вида.
– Выразочарованы? Вастошнит? А что, черт возьми, я, по-вашему, испытываю в эту минуту? Я чувствую себя так, словно у меня внутри горит паяльная лампа, и вы не можете ее выключить, и ее нельзя будет выключить, вот что я испытываю, ваша честь. А теперь могу я рассказать истинную правду? Позволите вы мне хотя бы произнести ее?
– Говорите, – сказала она, закурила, откинулась на спинку мягкого стула и посмотрела на меня.
– Ну, у меня был стукач, ваша честь. А я должен защищать своих информаторов, вы это знаете. И для его личной безопасности, и для того, чтобы он и дальше мог снабжать меня информацией. А в наши дни дела в суде ведутся таким образом, что все просто трясутся, лишь бы не нарушить прав обвиняемого, и я теперь даже упомянуть боюсь, что у меня есть информатор, как я обычно делал в прежние годы. И боюсь получить ордер на обыск, потому что судьи стали настолько трусливы, что называют почти каждого осведомителя важным свидетелем, даже когда он им не является. Поэтому в последние годы я начал... искать обходные пути.
– Вы начали лгать!
– Да, я начал лгать! Да какого черта, разве я смог бы добиться обвинительных приговоров для любого из тех жуликов, если бы не солгал хоть немного? Вы ведь знаете, каковы в наше время законы, регламентирующие выслеживание, захват и арест.
– Продолжайте.
Потом я рассказал ей, как был проведен арест, в точности так, как все было на самом деле, и как мне позднее пришла в голову идея по поводу ордера, когда я обнаружил, что он на него выписан. Когда я кончил, она добрых две минуты курила, не произнося ни слова. Кожа не ее щеках была пористой, а само лицо как высеченный кусок скалы. Сидя за столом в профиль ко мне, она казалась мне сильной пожилой женщиной из другого столетия. Наконец она сказала:
– Тысячи раз я видела, как лгут свидетели. Наверное, каждый обвиняемый в большей или меньшей степени врет, а большинство свидетелей защиты измываются над истиной, как пожелают. Конечно же, я видела, как лгут и офицеры полиции, когда у них не хватает доказательств. Есть у них, к примеру, сарая затасканная байка о том, как им почудилось наличие в кармане обвиняемого опасного оружия, например, ножа, а когда они совали в карман руку, чтобы вытащить нож, там оказывалась плитка марихуаны. Множество полицейских рассказывали ее столько раз, что судей от нее уже тошнит. Есть и другой хитрый ход – обвиняемый якобы что-то запихнул под сиденье машины. Это всегда выдается за правдоподобную причину для обыска, и причина эта столь же затасканная. Да, я слышала и раньше, как лгут полицейские, но в этом мире нет только черного и белого, и есть разные степени правды и лжи. Как многие другие судьи, считающие, что офицерам полиции стало в наши дни труднее защищать народ, я толкую сомнения в подобных случаях в их пользу. Но я никогда бы не поверила, что Лос-Анджелесский полицейский способен полностью сфальсифицировать свои свидетельские показания, как вы это проделали сегодня. Вот почему меня от этого тошнит.
– Но я не фальсифицировал их полностью. У него был пистолет. И лежал он п о д матрасом. У него быламарихуана. Я солгал лишь о том, где именно я ее обнаружил. Ваша честь, ведь он активный бандит. Детективы полагают, что за ним числится шесть грабежей. Он избил старика и сделал его слепцом. Он...
Она подняла ладонь и сказала:
– Я не думаю, что он этим пистолетом помешивал суп, офицер Морган. Весь его вид говорит о том, что он опасный человек.
– Вы тоже смогли это увидеть! – воскликнул я. – Значит...
– Ничего это не значит. Более высокие судебные инстанции дают нам трудные для исполнения законы, но, клянусь богом, ведь это законы!
– Ваша честь, – медленно произнес я. Тут мои глаза наполнились слезами, и я ничего не смог с этим поделать. – Я не боюсь потерять свою пенсию. Я отпахал в полиции девятнадцать лет и более одиннадцати месяцев, послезавтра я покидаю Департамент и через пару недель официально ухожу в отставку, но я не боюсь потерять свои деньги. Вовсе не поэтому я вас прошу, не поэтомуумоляюдать мне шанс. И я не боюсь выслушать иск о лжесвидетельстве и отправиться в тюрьму, потому что в этом мире нельзя быть хнычущим младенцем. Но, судья, есть люди, полицейские и просто разные люди, люди с моего участка, которые считают меня особым человеком. Я один из тех, на кого они по-настоящему надеются, понимаете? Я для них не просто уличный персонаж, я полицейский, черт возьми!
– Вы действительно меня помните? – Конечно, я и раньше бывал на ее судебных сессиях в качестве свидетеля, но полагал, что для черных мантий все мы, синие мундиры, на одно лицо. – Не унижайте нас, судья Редфорд. Некоторые копы не лгут вовсе, другие, как вы говорили, лишь немного. Но только совсем немногие вроде меня сделали бы то, что сделал я.
– Почему?
– Потому что, ваша честь, мне не все равно, черт подери. Некоторые полицейские отбарабанивают свои девять часов и отправляются к своим семьям за двадцать миль от города. Больше их ничто не волнует, но есть полицейские вроде меня – у которых никого нет и которым никто не нужен. Я живу своим участком. И внутри меня есть что-то такое, что заставляет поступать вопреки здравому смыслу. Может, это всего лишь доказывает, что я тупее самого тупого идиота на моем участке.
– Вы не дурак. Вы умный свидетель. Очень умный свидетель.
– Прежде я никогда так много не лгал, судья. Мне показалось, что я смогу выкрутиться и сейчас. Я просто никак не мог прочитать в регистрационной книге правильное имя. Если бы я прочитал его имя в книге, то никогда не смог бы вытащить эту историю с ордером и даже не стал бы пытаться это сделать. И тогда, вероятно, не сел бы в эту лужу. А не смог я увидеть этого имени и лишь предположил, что это должно быть имя Лэндри лишь по той причине, что мне пятьдесят лет и у меня близорукость, но я слишком упрям, чтобы носить очки, и прикидываюсь перед самим собой, что мне тридцать, и я еще способен выполнять работу для молодых, хотя мне для этого уже не хватает сил. Но я уже ухожу, судья. И если у меня и были какие сомнения, то теперь они развеялись. Завтра я работаю последний день. Рыцарь... Вчера кое-кто назвал меня Синим Рыцарем. Почему люди такое говорят? От таких слов начинаешь думать, что ты действительно какой-то особенный, и поэтому просто обязан побеждать в каждой новой схватке. Почемуменядолжно заботить, выйдет ли Лэндри на свободу? Мне-тодо этого какое дело? Почему человека называютрыцарем?
Тут она посмотрела на меня и отложила в сторону сигарету. Никогда за всю свою жизнь я никого не умолял и никогда не лизал ничьи ботинки. Я был рад тому, что она женщина, потому что унизиться перед женщиной все-таки не так скверно, как перед мужчиной. Желудок мой сейчас не просто пылал, а изводил меня приступами и спазмами боли, словно огромный кулак лупил меня изнутри. Я подумал, что через несколько минут просто согнусь пополам от боли.
– Офицер Морган, вы полностью согласны, не так ли, что мы можем прикрывать лавочку и ползти обратно к первобытному навозу, если представители закона, обязанные проводить его в жизнь, начнут действовать за его пределами? Вы понимаете, что тогда больше не будет цивилизации, разве не так? Вы наверняка понимаете и то, что я, как и многие другие судьи, в высшей степени озабочены огромным количеством преступников на улицах, от которых вы, полицейские, должны нас защищать? Не всегда вам это удается, и бывают случаи, когда и вас заковывают в наручники по решению суда, ставящего изначальную добропорядочность людей выше всяких логических предположений. Но разве вам не кажется, что есть судьи, и, да, даже адвокаты защиты, симпатизирующие вам? Неужели вы не видите, что из всех людей вы, полицейские, должны быть выше самих себя? Вы должны быть терпеливы, и – превыше всего – честны. Неужели вы не видите, что если вы выйдете за рамки закона, какими бы абсурдными они ни казались, то мы все обречены? Понимаете вы все это?
– Да. Да, я все это знаю, но этого не знает старый Мозговитый Читала. И если бы мне пришлось назвать его как своего осведомителя, он заработал бы клеймо предателя, и кто-нибудь мог с ним расправиться... – Тут мой голос дрогнул, и из-за слез я почти не видел ее, потому что все кончилось, и я знал, что меня выведут из этой комнаты и отвезут в тюрьму. – Когда ходишь один на своем участке, ваша честь, и каждый знает, что ты Человек... Когда на тебя так смотрят... и что чувствуешь, когда тебе говорят: «Ты наш защитник, Бампер. Ты здесь главный начальник. Ты Рыцарь, Синий Рыцарь...» – И больше в тот день я не смог и не сказал ничего этой женщине.
Тишина зазвенела в моих ушах, и, наконец, она произнесла:
– Офицер Морган, я буду просить, чтобы исполняющий обязанности общественного защитника ничего не сообщал в своем отчете о ваших фальсифицированных показаниях. Я собираюсь также попросить общественного защитника, бейлифа, судебного репортера и секретаря суда не распространяться о том, что сегодня произошло. А теперь я хочу, чтобы вы ушли и у меня была возможность поразмышлять, правильно ли я поступила. Мы никогда этого не простим, но не будем предпринимать дальнейших действий.
Я не поверил своим ушам. Долгую секунду я просидел в оцепенении, потом встал, вытер глаза и направился к двери, даже не поблагодарив ее, потом обернулся, но она сидя отвернулась и снова смотрела на книжные полки. Когда я проходил через зал суда, общественный защитник и окружной прокурор негромко разговаривали и оба взглянули на меня. Я ощущал на себе их взгляды, но направился прямо к двери, держась за живот и ожидая, когда утихнут приступы боли и я смогу поразмыслить.
Я вышел в холл и краем сознания припомнил, что вещественные доказательства – пистолет и наркотик – так и остались в зале суда, но тут же решил: черт с ними, мне нужно поскорее забраться в машину и поехать, чтобы ветер охладил мое лицо и не дал давящей на череп изнутри крови оторвать его верхушку.
Я направился прямиком к задней стороне Елисейского парка, вылез из машины, набил карман таблетками от повышенной кислотности, и начал взбираться на холм позади резервуара. Я ощущал запах эвкалиптов, сухая земля осыпалась под ногами. Холм оказался круче, чем я представлял, и, добравшись через несколько минут до вершины, я довольно сильно вспотел. Тут я заметил двоих любопытствующих, которые всегда крутятся на этом месте, у одного даже был бинокль, чтобы лучше видеть. Они наблюдали за дорогой внизу, где в любое время дня и ночи парочки сидят в машинах под деревьями и занимаются любовью.
– Выматывайтесь из моего парка, мешки с блевотиной, – закричал я, они обернулись и увидели меня на вершине холма над собой. Оба они были мужчины средних лет, на одном – с бледной кожей цвета рыбьего брюха – были оранжевые брюки в клеточку и желтая водолазка, перед глазами он держал бинокль. Он уронил бинокль и сиганул вниз через кусты. Второй напустил на себя возмущенный вид и зашагал прочь на негнущихся ногах, словно самодовольный маленький терьер, но едва я, ругаясь на ходу, сделал пару шагов в его сторону, тоже побежал. Я подобрал бинокль и швырнул его вдогонку, но промахнулся, и бинокль отскочил от дерева и упал в кусты. Затем взобрался на самую верхушку холма, и хотя смог сегодня был довольно густой, вид сверху оказался весьма неплохой. К тому времени, когда я растянулся на траве, сняв пояс и фуражку, приступы в желудке почти прекратились. Я почти мгновенно уснул и проспал час на прохладной траве.
Назад: 11
Дальше: 13

deletheres
какой.... ПрикольнуЛо --- Жаль, что не смогу сейчас участвовать в обсуждении. Очень мало информации. Но эта тема меня очень интересует. видео съемка свадьбы профессиональное, профессиональная видеокамера для съемки фильмов фото или Чтобы каждая фотосессия была уникальной, ничего трудного творить нет необходимости. Хватит фотографа из Болгарии (Балчик) Юлии Шведчиковой и Вашей уникальности. профессиональные объективы для пейзажной съемки nikkor