143
Англо-персидская война — 1856–1857.
144
Персивал Харрисон Фосетт (1867–1925) — британский путешественник и археолог, совершивший несколько экспедиций по Бразилии и Боливии.
145
«Куантро» — марка крепкого французского ликёра.
146
Роберт Джеймс Фитцсиммонс (1863–1917) — известный британский боксер в тяжелом весе.
147
Атуа — духи в мифологии народов Полинезии.
148
Аркбута?н (фр. arc-boutant) — наружная каменная полуарка с опорным столбом.
149
«Север и юг» — роман британской писательницы Элизабет Гаскелл, издан в 1855-м.
150
Гран — одна из британских мер веса, приблизительно 65 мг.
151
Поместье «Брикендон и Вулмерс» (англ. Brickendon and Woolmers Estates) — одно из каторжных поселений в Австралии.
152
Подвид бегемота, обитающего в Африке.
153
Пятого ноября в Великобритании отмечается «Ночь порохового заговора», во время которой традиционно сжигают чучело Гая Фокса.
154
Градирня — устройство для испарения или охлаждения большого количества воды, своего рода большая труба.
155
Toko (язык маори) — Шагай.
156
Джон Булль (англ. John Bull) — собирательный архетипический образ англичанина.
157
Kemu (язик маори) — Игра.
158
Пляска Святого Витта (хореический гиперкинез) — синдром, характеризующийся беспорядочными, отрывистыми, нерегулярными движениями.
159
Давид Ливингстон (1813–1873) — британский путешественник и исследователь Африки.
160
Кули (от хинди:????? букв. «работник») — низкоквалифицированные рабочие-азиаты.
161
Upoko oki (язык маори) — Дубовая голова.
162
Ахав — персонаж романа «Моби Дик» Германа Мелвилла, капитан китобойного судна, посвятивший свою жизнь охоте на белого кита.
163
Шкоты (нидерл. schoot) — часть такелажа, предназначенного для управления парусом.
164
«Фиджийская русалка» — общее название популярного в XIX-м веке фальшивого музейного и ярмарочного экспоната, представляющего собой человекоподобную смесь млекопитающего и рыбы.