Книга: У Германтов
Назад: 316
Дальше: 331

317

Линь, Ла Тремуй… – старинные французские аристократические фамилии.

318

Перш – старинная французская провинция на запад от Парижа; граничит с Нормандией.

319

В десятке смельчаков… – Из стихотворения Виктора Гюго “Ultima verba” (сб. “Возмездия”, VII, 17).

320

Перевод Мих. Донского.

321

Надежды отняты… – слова Ореста из трагедии Расина “Андромаха” (д. V, явл. 5).

322

Плиний Младший (ок. 62–114) – древнеримский писатель-моралист, автор знаменитого собрания писем.

323

Г-жа де Симьян Полина (1674–1737) – внучка г-жи де Севинье, автор писем, изданных в 1773 г.

324

Принцесса Бадруль Будур – персонаж из арабских сказок “Тысячи и одной ночи”, китайская принцесса, жена Аладдина.

325

Рихард Штраус (1864–1949) – немецкий композитор; его опера “Саломея” создана в 1905 г. во многом на сюжет одноименной пьесы Оскара Уайльда.

326

Обер Эспри (1782–1871) – французский композитор; его комическая опера “Бриллиантовая корона” на слова Э. Скриба создана в 1841 г.

327

Гастон Лемер (1854–1928) – французский композитор.

328

Гранмужен Шарль (1850–1930) – французский поэт и драматург; создал либретто для ряда опер.

329

Магазин” – периодический иллюстрированный журнал.

330

Были же убеждены иные очень ясные умы в том, что республика не сможет устанавливать дипломатические отношения… – Здесь Пруст повторяет мысли Вормс-Клавлена, героя романа Анатоля Франса “Ивовый манекен” (гл. X).
Назад: 316
Дальше: 331