Книга: Точки и линии
Назад: 5
Дальше: 2

Версия о четырех минутах

1

Киити Михара прибыл в Токио под вечер. За долгую дорогу он истосковался по чашке хорошего кофе. Выйдя с вокзала, он схватил такси и поехал на улицу Юракуте, в кафетерий.
— А, Михара-сан, что-то давно вас не было видно, — улыбаясь, встретила его знакомая официантка.
Михара постоянно пил здесь кофе. А сейчас его не было дней пять-шесть.
Разумеется, официантка не знала о его поездке на Кюсю. В зале сидели обычные посетители. Много знакомых лиц. Ничто не изменилось. Время текло размеренно и непрерывно. Михара почувствовал себя так, словно он один был выброшен на какой-то период из этого течения. Никто на свете не знает, что делал Михара, очутившись вне времени и пространства. Может быть, с ним произошли удивительные вещи, но никому нет до этого дела. Что ж, это вполне естественно, но он вдруг почувствовал себя одиноко.
Кофе был превосходным. Чего-чего, а хорошего кофе в провинции не получишь. Расплатившись, он опять взял такси и поехал в департамент полиции.
Поднялся по знакомой лестнице, толкнул дверь с табличкой «Полицейский инспектор Касаи». Начальник еще был на работе.
— Здравствуйте, Касаи-сан, только что приехал.
Инспектор повернул толстую бычью шею и глянул на Михару.
— А-а, Михара-кун! Ну, здравствуй, здравствуй. Устал?
Молодой сыщик, находившийся в комнате, подал Михаре чай.
Инспектор улыбнулся, глядя на осунувшееся лицо Михары.
— Прости, что сразу о деле. Ну, как там? Выяснил что-нибудь?
Михара вытащил из портфеля все материалы о самоубийстве Саямы и О-Токи, которые ему дали на время в фукуокском управлении полиции, и разложил их на столе.
— В управлении полиции Фукуоки это дело прошло как самоубийство влюбленных. Есть подтверждения.
— Н-да… — инспектор просмотрел фотографии, прочитал заключение судебно-медицинской экспертизы и отчет. — Так-так. Значит, все же получается, что это самоубийство по сговору. Выходит, зря пришлось тебя побеспокоить.
В его тоне прозвучали сочувственные нотки.
— Пожалуй, не совсем зря, — ответил Михара.
— Да? — Касаи несколько удивленно взглянул на помощника. — Есть что-нибудь интересное?
— Кое-что. Правда, это не заключение управления полиции Фукуоки, а частное мнение их сотрудника Торигаи, ветерана сыскного дела. Он рассказал мне любопытные вещи.
И Михара со всеми подробностями изложил начальнику все, что сообщил ему Торигаи. Касаи задумался.
— Его соображения по поводу счета вагона-ресторана очень интересны. Следовательно, он считает, что О-Токи сошла с экспресса в Атами или Сидзуоке, провела там дней пять и только после этого отправилась в Хакату. Там она позвонила Саяме, который уже давно ее поджидал. Тогда со счетом все ясно.
— Да, получается так.
— Хорошо! Но вот зачем понадобилось Саяме, чтобы женщина сошла на полпути? Что она делала в Атами и Сидзуоке? Пожалуй, это стоит проверить.
— Значит, вам тоже кажется, что здесь не все в порядке? — глаза Михары встретились с глазами инспектора. — Правда, судя по материалам следствия, это, несомненно, любовное самоубийство. И все же…
— Михара-кун, — сказал Касаи, глядя куда-то вдаль, — очень может быть, что мы с тобой заблуждаемся. Смерть Саямы — большая потеря для расследования дела о взяточничестве в министерстве. Вот и начинаешь сомневаться даже в самых неопровержимых фактах. Не знаю, может быть, мы уже вырождаемся в тех низкопробных ищеек, которые готовы доказать что угодно, лишь бы по-своему повернуть дело… Как бы не получилось так, что незаметно для себя мы гоняемся за собственной тенью.
Михара сознавал, что такая опасность существует. И все же ему хотелось самому еще раз вникнуть в суть этой трагической истории. Разобраться до конца, и если окажется, что он не прав, тогда уже сложить оружие. Он высказал свои соображения начальнику.
Тот кивнул. Очевидно, он думал так же.
— Ладно, попробуем пойти по другому пути. Хотя, может быть, мы и на ложном пути. — Скрестив руки на груди, Касаи помолчал немного, а потом сказал: — «Асакадзэ» — экспресс. Значит, все места нумерованные, даже в третьем классе. Если О-Токи сошла на полпути, никто не мог занять ее места. Оно пустовало. Попробуем проверить это. Пошлем кого-нибудь, пусть побеседуют с проводником.
Назад: 5
Дальше: 2