В русском переводе Флавия атаман назван «Иезекией». Мы здесь употребляем форму «Езекия», чтобы подчеркнуть, что атамана звали так же, как праведного царя Езекию. У него было вполне давидовское имя. Поскольку в оригинале и царя, и атамана зовут «Хизкия (г) у», то оба варианта равно далеки от оригинала.