1213
«Dec.». V, lib. VI, cap. 2.
1214
Abbe Huc. «Travels in Tartary». P. 121, 122.
1215
«The Book of Sir Marko Polo, transl. and ed. with notes by H. Yule». II, 340.
1216
Его двадцать или больше томов на темы Востока представляют собою действительно любопытный конгломерат правды и выдумки. Они содержат большое количество фактов об индусских традициях, философии и хронологии с большим количеством справедливых, смело высказанных суждений. Но кажется, что в нем романтик всегда брал верх над философом. Как бы два человека объединились в его авторстве – один осторожный, серьезный, эрудированный, с мышлением ученого; другой же – сенсационный, чувственный французский романист, который судит о фактах не в соответствии с тем, каковы они на самом деле, но так, как он воображает их. Его переводы из «Ману» восхитительны; его дискуссионная способность замечательна; его взгляды на нравственность жрецов несправедливы, и в случае буддистов – без сомнения, клеветнические. Но во всей серии этих томов нет ни одной скучной строчки; у него глаз художника и перо прирожденного поэта.