983
См. [Михей, VI, 6–8], перевод Нойеса.
984
Des Mousseaux. «Les Haunts Phénomenes de la Magie». (Де Мюссе. «Феномены магии».) P. 12. Preface.
985
J.C. Colquhoun. «History of Magic, Witchcraft, and Animal Magnetism».
986
J. W. Draper. «History of the Conflict between Religion and Science».
987
Кабир (араб.) – большой, наибольший, самый важный. – Прим. ред.
988
[Евангелие от Марка, III, 29]: «Кто будет хулить Духа Святого, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению» (amartematos, блуждание).
989
«Moeurs et Pratiques des Démons» (франц.) – «Привычки и практика демонов». – Прим. ред.
990
Des Mousseaux. «Moeurs et Pratiques des Démons».
991
«Сравнительная мифология», апрель, 1856.
992
Malum in se (лат.) – зло само по себе. – Прим. ред.
993
[2 Царей, XVIII, 4]. Возможно, что огненные змии, или серафимы, упоминаемые в двадцать первой главе «Книги Чисел», были тем же самым, что и левиты, или племя офитов [по-английски ophidian означает – змеевидный, змееподобный]. Сопоставьте [Исход, XXXII, 26–29] с [Числа, XXI, 5–9]. Имена Хева, יוח, Хиви или Хивит, יוה, и Леви, יול – все означают змей; и любопытно то, что хивиты, или змеиное племя Палестины, подобно левитам или офитам Израиля, были священнослужителями храмов. Гибеониты, которым Иисус Навин отвел обязанность служения в святилище, были хивитами.